ผู้สังเกตการณ์ความยุติธรรมของจีน

中司观察

ภาษาอังกฤษอาหรับจีน (ดั้งเดิม)Dutchภาษาฝรั่งเศสภาษาเยอรมันภาษาฮินดีภาษาอิตาลีภาษาญี่ปุ่นเกาหลีโปรตุเกสรัสเซียสเปนสวีเดนชาวอิสราเอลชาวอินโดนีเซียเวียตนามภาษาไทยตุรกีMalay

จีนปฏิเสธที่จะบังคับใช้คำตัดสินของอุซเบกิสถานสองครั้งเนื่องจากกระบวนการให้บริการที่ไม่เหมาะสม

จีนปฏิเสธที่จะบังคับใช้คำตัดสินของอุซเบกิสถานสองครั้งเนื่องจากกระบวนการให้บริการที่ไม่เหมาะสม

 

จีนปฏิเสธที่จะยอมรับและบังคับใช้คำตัดสินของอุซเบกิสถานสองครั้งในปี 2011 และ 2014 ตามลำดับทั้งหมดเป็นเพราะการให้บริการตามกระบวนการที่ไม่สอดคล้องกับสนธิสัญญาความช่วยเหลือด้านตุลาการทวิภาคี 

ในทั้งสองกรณีศาลของจีนมีคำตัดสินเพื่อต่อต้านการยอมรับและการบังคับใช้เนื่องจากศาลของอุซเบกิสถานให้บริการเอกสารเกี่ยวกับคู่กรณีในจีนในลักษณะที่ไม่สอดคล้องกับสนธิสัญญาระหว่างสาธารณรัฐประชาชนจีนและสาธารณรัฐอุซเบกิสถานว่าด้วยความช่วยเหลือทางตุลาการในทางแพ่งและทางอาญา เรื่อง (中华人民共和国和乌兹别克斯坦共和国关于民事和刑事司法协助的条约) (ต่อไปนี้เรียกว่า“ สนธิสัญญาทวิภาคี”)      

สรุปได้ทั้งสองกรณีดังนี้

I. กรณีในปี 2011

คดีนี้เกี่ยวกับ บริษัท Choryanaslxizmat Co. , Ltd. แห่งสาธารณรัฐอุซเบกิสถานที่ยื่นขอการยอมรับและบังคับใช้คำพิพากษาทางแพ่ง (หมายเลข N015 - 08 - 06/9474) ซึ่งดำเนินการโดยศาลเศรษฐกิจแห่งรัฐเฟอร์กานาแห่งสาธารณรัฐอุซเบกิสถาน (ต่อไปนี้ “ ศาลเฟอร์กานา”) [1]

หลังจากที่คดีนี้ได้รับการยอมรับจากศาลท้องถิ่นในซินเจียงประเทศจีนศาลประชาชนระดับสูงของเขตปกครองตนเองซินเจียงอุยกูร์ได้ขอคำแนะนำจากศาลประชาชนสูงสุด (SPC) เกี่ยวกับคดีนี้ SPC ตอบว่าศาลจีนควรตัดสินไม่ให้รับรู้และบังคับใช้คำพิพากษา

เมื่อศาลเฟอร์กานาทำหน้าที่ออกหมายเรียกทางฝั่งจีนนั่นคือ Horgos Haihong Trading Co. , Ltd. (ต่อไปนี้เรียกว่า "the Horgos Company") ได้ใช้ XNUMX วิธีคือวิธีหนึ่งคือการออกหมายเรียกและการตัดสินของ บริษัท Horgos โดย ฝ่ายการค้าต่างประเทศของซินเจียง (新疆外经贸厅) ผ่านสำนักงานที่ปรึกษาเศรษฐกิจและการค้าของสถานทูตจีนในอุซเบกิสถาน อีกฝ่ายจะต้องรับหมายเรียกและคำพิพากษาทางโทรสาร

ในการตอบกลับ SPC ถือว่าตามสนธิสัญญาทวิภาคีเมื่อศาลเฟอร์กานาส่งเอกสารในฝั่งจีนจะต้องดำเนินการโดยหน่วยงานกลางของจีนหลังจากที่หน่วยงานกลางของอุซเบกิสถานส่งหนังสือร้องขอไป

ดังนั้นกระบวนการให้บริการของศาลเฟอร์กานาจึงไม่สอดคล้องกับสนธิสัญญาทวิภาคี
ตามสนธิสัญญาทวิภาคีการยอมรับและการบังคับใช้คำชี้ขาดอาจถูกปฏิเสธหากเป็นอันตรายต่ออำนาจอธิปไตยความมั่นคงและความสงบเรียบร้อยของฝ่ายที่ร้องขอ SPC ถือได้ว่ากระบวนการให้บริการของศาลเฟอร์กาน่าทำร้ายอธิปไตยทางศาลของจีนดังนั้นการยอมรับและการบังคับใช้คำพิพากษาดังกล่าวจะถูกปฏิเสธ

II. กรณีในปี 2014

คดีนี้เกี่ยวกับ บริษัท ร่วมทุนของรัฐ Uzprommashimpeks ที่ยื่นขอการยอมรับและบังคับใช้คำพิพากษาที่ศาลเศรษฐกิจทาชเคนต์แห่งสาธารณรัฐอุซเบกิสถาน (ต่อไปนี้เรียกว่า "ศาลทาชเคนต์") [2]

หลังจากที่คดีนี้ได้รับการยอมรับจากศาลท้องถิ่นในเจ้อเจียงประเทศจีนศาลประชาชนชั้นสูงเจ้อเจียงได้ขอคำแนะนำจาก SPC เกี่ยวกับคดีนี้ SPC ตอบว่าศาลจีนควรตัดสินไม่ให้รับรู้และบังคับใช้คำพิพากษา

ศาลทาชเคนต์ทำหน้าที่ออกหมายเรียกทางฝั่งจีน ได้แก่ Wenzhou Golden Lion Entertainment Equipment Manufacturing Co. , Ltd. (温州市金狮游艺器材制造有限公司) (ต่อไปนี้จะเรียกว่า“ the Wenzhou Company”) ทางไปรษณีย์

ในการตอบกลับ SPC ระบุว่ากระบวนการให้บริการของศาลทาชเคนต์ไม่สอดคล้องกับสนธิสัญญาทวิภาคี ยิ่งไปกว่านั้นกฎหมายของจีนคัดค้านการให้บริการทางไปรษณีย์และสิ่งที่คล้ายกันอย่างชัดแจ้งต่อฝ่ายที่อยู่ในประเทศจีน 

SPC ถือได้ว่ากระบวนการให้บริการของศาลทาชเคนต์ละเมิดอธิปไตยทางศาลของจีนดังนั้นการยอมรับและการบังคับใช้คำพิพากษาดังกล่าวจะถูกปฏิเสธ

สาม. ความคิดเห็นของเรา

ทั้งสองกรณีข้างต้นแสดงให้เห็นว่าหากการดำเนินการตามกระบวนการของศาลต่างประเทศไม่สอดคล้องกับสนธิสัญญาทวิภาคีหรือกฎหมายภายในประเทศของจีนจะส่งผลให้การตัดสินที่เป็นปัญหาไม่ได้รับการยอมรับและบังคับใช้โดยศาลจีน

ควรสังเกตว่าจีนได้ลงนาม สนธิสัญญาเกี่ยวกับความช่วยเหลือทางตุลาการในคดีแพ่งและพาณิชย์กับ 39 ประเทศและศาลของประเทศเหล่านี้ควรปฏิบัติตามสนธิสัญญาทวิภาคีเหล่านี้เมื่อให้เอกสารกับฝ่ายจีน นอกจากนี้จีนยังได้ปฏิบัติตามอนุสัญญาการบริการของกรุงเฮกด้วยการจองบางอย่าง (เช่นไม่อนุญาตให้ใช้บริการทางไปรษณีย์) ดังนั้นภาคีของอนุสัญญาจำเป็นต้องปฏิบัติตามอนุสัญญาและการจองของจีนเมื่อพวกเขาให้บริการเอกสารกับฝ่ายจีน

 


[1] 最高人民法院关于对乌兹别克斯坦共和国CHORVANASLXIZMAT有限责任公司申请承认和执行乌兹别克斯坦共和国费尔干纳州经济法院作出的N015-08-06/9474号民事判决一案的请示的复函 ([2011]民四他字第18号2011年8月16日)

[2] 最高人民法院关于Uzprommashimpeks国家股份公司请求承认与执行乌兹别克斯坦共和国塔什干市经济法庭判决一案请示的复函 (2014年3月6日 [2014]民四他字第9号)

 

ภาพโดย Ferdinand (https://unsplash.com/@ferdinand_feng) ใน Unsplash

ร่วมให้ข้อมูล: กั่วตงดู杜国栋 , เมิ่งหยู่余萌

บันทึกเป็น PDF

นอกจากนี้คุณยังอาจต้องการ

ผู้พิพากษาจีนได้กล่าวถึงการรับรู้และการบังคับใช้คำพิพากษาของต่างประเทศ: ข้อมูลเชิงลึกจากผู้พิพากษาศาลฎีกาของจีนเกี่ยวกับการแก้ไขกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งปี 2023 (4)

กฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งปี 2023 นำเสนอกฎระเบียบที่เป็นระบบเพื่อเพิ่มการยอมรับและการบังคับใช้คำพิพากษาของต่างประเทศ ส่งเสริมความโปร่งใส การสร้างมาตรฐาน และกระบวนการยุติธรรม ขณะเดียวกันก็นำแนวทางแบบผสมผสานมาใช้ในการกำหนดเขตอำนาจศาลทางอ้อม และแนะนำขั้นตอนการพิจารณาใหม่เพื่อเป็นแนวทางเยียวยาทางกฎหมาย

จุดเปลี่ยน: จีนยอมรับการตัดสินใจล้มละลายของญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก

ในการพัฒนาครั้งประวัติศาสตร์ ศาลเซี่ยงไฮ้ยอมรับการตัดสินใจล้มละลายของญี่ปุ่นในปี 2023 ซึ่งส่งสัญญาณถึงการเปลี่ยนแปลงที่อาจเกิดขึ้นในภูมิทัศน์การยอมรับร่วมกันที่มีความตึงเครียดแบบดั้งเดิมระหว่างจีนและญี่ปุ่น ((2021) Hu 03 Xie Wai Ren No.1)

ศาลเหวินโจวของจีนยอมรับคำพิพากษาทางการเงินของสิงคโปร์

ในปี 2022 ศาลท้องถิ่นของจีนในเมืองเหวินโจว มณฑลเจ้อเจียง ได้ตัดสินให้ยอมรับและบังคับใช้คำพิพากษาทางการเงินของศาลแห่งรัฐสิงคโปร์ ดังที่เน้นไว้ในกรณีทั่วไปกรณีหนึ่งที่เกี่ยวข้องกับโครงการ Belt and Road Initiative (BRI) ที่เผยแพร่เมื่อเร็วๆ นี้โดยคณะกรรมาธิการของจีน ศาลประชาชนสูงสุด (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. กับ Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4)

ฮ่องกงและจีนแผ่นดินใหญ่: บทใหม่สำหรับการยอมรับและการบังคับใช้คำพิพากษาแพ่งร่วมกัน

หลังจากการดำเนินการตามข้อตกลงว่าด้วยการรับรู้ซึ่งกันและกันและการบังคับใช้คำพิพากษาในเรื่องแพ่งและพาณิชย์โดยศาลของแผ่นดินใหญ่และเขตปกครองพิเศษฮ่องกง คำตัดสินของศาลในแผ่นดินใหญ่ของจีนสามารถบังคับใช้ในฮ่องกงได้หลังจากจดทะเบียนโดย ศาลฮ่องกง.

ทางเลือกทางกฎหมาย: ศาลแคนาดาปฏิเสธคำพิพากษาโดยสรุปสำหรับการยอมรับคำพิพากษาของจีนเมื่อต้องเผชิญกับการพิจารณาคดีแบบคู่ขนาน

ในปี 2022 ศาลสูงออนแทรีโอแห่งแคนาดาปฏิเสธที่จะให้คำพิพากษาสรุปเพื่อบังคับใช้คำพิพากษาทางการเงินของจีนในบริบทของการพิจารณาคดีคู่ขนาน 2022 คดีในแคนาดา โดยระบุว่าการพิจารณาคดีทั้ง 279 คดีควรดำเนินการร่วมกันเนื่องจากมีข้อเท็จจริงและกฎหมายทับซ้อนกัน และพิจารณาได้ ปัญหาที่เกี่ยวข้องกับการปกป้องความยุติธรรมทางธรรมชาติและนโยบายสาธารณะ (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. XNUMX ONSC XNUMX)

คำแถลงการระงับคดีแพ่งของจีน: บังคับใช้ในสิงคโปร์ได้หรือไม่

ในปี 2016 ศาลสูงสิงคโปร์ปฏิเสธที่จะให้คำพิพากษาสรุปเพื่อบังคับใช้คำแถลงข้อตกลงระงับข้อพิพาททางแพ่งของจีน โดยอ้างถึงความไม่แน่นอนเกี่ยวกับลักษณะของคำแถลงข้อตกลงระงับข้อพิพาทดังกล่าว หรือที่เรียกว่า "คำพิพากษาไกล่เกลี่ย (ทางแพ่ง)" (Shi Wen Yue กับ Shi Minjiu & Anor [ 2016] สปสช. 137)