ผู้สังเกตการณ์ความยุติธรรมของจีน

中司观察

ภาษาอังกฤษอาหรับจีน (ดั้งเดิม)Dutchภาษาฝรั่งเศสภาษาเยอรมันภาษาฮินดีภาษาอิตาลีภาษาญี่ปุ่นเกาหลีโปรตุเกสรัสเซียสเปนสวีเดนชาวอิสราเอลชาวอินโดนีเซียเวียตนามภาษาไทยตุรกีMalay

หมู่บ้านชาวจีนชนะคดีในประเทศจีนเพื่อส่งตัวพระพุทธรูปมัมมี่ที่นักสะสมชาวดัตช์ส่งตัวกลับประเทศ

อา. 13 ธ.ค. 2020
หมวดหมู่: ข้อมูลเชิงลึก
ร่วมให้ข้อมูล: ฮั่วเจิ้งซิน霍政欣
Editor: CJ Observer

Avatar

 

หมู่บ้านชาวจีนชนะคดีในประเทศจีนเพื่อส่งกลับพระพุทธรูปมัมมี่ที่นักสะสมชาวดัตช์ถืออยู่ - กฎหมายระหว่างประเทศส่วนตัวมีบทบาทอย่างไร

บทความนี้ถูกตีพิมพ์ครั้งแรกในวันที่ ความขัดแย้งของกฎหมาย และทำซ้ำโดยได้รับความยินยอมจากผู้เขียน

1.Introduction

เมื่อวันที่ 4 ธันวาคม 2020 ศาลประชาชนระดับกลาง Sanming ของมณฑลฝูเจี้ยนทางตะวันออกเฉียงใต้ของจีนมีคำพิพากษาสั่งให้จำเลยชาวดัตช์ส่งคืนมัมมี่ชาวพุทธอายุ 1,000 ปีที่ถูกขโมยซึ่งเรียกว่ารูปปั้นของ Zhanggong-zushi ให้กับเจ้าของเดิม: 30 คน คณะกรรมการหมู่บ้านในจังหวัดภายใน 1 วันหลังจากคำตัดสินมีผลบังคับ [XNUMX]

นี่เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ที่ศาลจีนยึดเขตอำนาจศาลในคดีที่โจทก์ชาวจีนยื่นฟ้องเพื่อส่งทรัพย์สินทางวัฒนธรรมที่ถูกขโมยส่งออกไปอย่างผิดกฎหมาย เมื่อเผยแพร่คำพิพากษาดังกล่าวได้รับความสนใจทันทีทั้งในและต่างประเทศ เนื่องจากทรัพย์สินทางวัฒนธรรมของจีนจำนวนมหาศาลถูกขโมยและส่งออกไปต่างประเทศอย่างผิดกฎหมายอิทธิพลที่อาจเกิดขึ้นจากการตัดสินแทบจะไม่สามารถพูดเกินจริงได้ บันทึกนี้เน้นประเด็นทางกฎหมายที่สำคัญที่คำพิพากษาของจีนจัดการและพยายามวิเคราะห์บทบาทของกฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีบุคคลที่มีบทบาท

2. สรุปข้อเท็จจริง

Oscar Van Overeem สถาปนิกชาวดัตช์ซื้อรูปปั้นทางพุทธศาสนาให้กับกิลเดอร์ชาวดัตช์ 40,000 คน (20,500 เหรียญสหรัฐ) ในปี 1996 จากนักสะสมในอัมสเตอร์ดัมซึ่งได้มาในฮ่องกง ในปีพ. ศ. 1996 Van Overeem ได้ติดต่อช่างซ่อมบำรุงเพื่อซ่อมแซมชิปและรอยแตกด้านนอก เมื่อช่างบูรณะเปิดด้านล่างของรูปปั้นเขาพบหมอนเล็ก ๆ สองใบวางอยู่บนหมอนร่างของพระที่ตายซาก การทดสอบเรดิโอคาร์บอนเบื้องต้นพบว่าร่างกายมีอายุประมาณ 900-1000 ปี รูปปั้นถูกนำไปที่ศูนย์การแพทย์ Meander ใน Amersfoort ซึ่งทำการสแกน CT เต็มรูปแบบและนำตัวอย่างผ่านการส่องกล้อง ทีมสืบสวนพบเศษกระดาษที่เขียนตัวอักษรภาษาจีนวางอยู่ภายในร่างกายในโพรงที่มีอวัยวะตามปกติ สิ่งเหล่านี้ระบุว่ามัมมี่ชาวพุทธเป็นมัมมี่ของพระที่เรียกว่า“ Zhanggong-zushi”

ในปี 2014 Van Overeem ได้ยืมรูปปั้นดังกล่าวไปที่ Drents Museum ใน Assen เพื่อจัดแสดงนิทรรศการ“ Mummy World” ซึ่งเดินทางไปยังพิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์ธรรมชาติของฮังการีในฤดูใบไม้ผลิปี 2015 สื่อรายงานเกี่ยวกับนิทรรศการฮังการีได้แจ้งเตือนชาวจีน จากภาพถ่ายจากฮังการีและเอกสารจดหมายเหตุในประเทศจีนชาวบ้านชาวจีนเชื่อว่ารูปปั้นดังกล่าวเป็นรูปปั้นมัมมี่ของผู้ปกครองหมู่บ้าน Zhanggong Zushi รูปปั้นถูกประดิษฐานในวัดผู่เจาซึ่งเป็นเจ้าของร่วมกันของหมู่บ้านทั้งสองชื่อ“ หยุนชุน” และ“ ตงผู่” และเป็นที่เคารพสักการะของชาวท้องถิ่นมานานกว่า 1,000 ปีจนกระทั่งสูญหายไปในเดือนธันวาคม พ.ศ. 1995

หลังจากการเจรจาที่ไม่ประสบความสำเร็จคณะกรรมการหมู่บ้านหยุนชุนและคณะกรรมการหมู่บ้านตงผู่ฟ้อง Van Overeem เพื่อเรียกร้องให้ส่งคืนรูปปั้นทั้งในมณฑลฝูเจี้ยนของจีนและในอัมสเตอร์ดัมของเนเธอร์แลนด์เมื่อปลายปี 2015 [2] เกรงว่าจะมีข้อ จำกัด อาจระงับกรณีของพวกเขา สามปีต่อมาศาลแขวงอัมสเตอร์ดัมได้มีคำตัดสินเมื่อวันที่ 12 12 ธันวาคม 2018 [3] สิ้นสุดบทหนึ่งในการต่อสู้ทางกฎหมายเรื่องรูปปั้นของ Zhanggong-zushi แต่ล้มเหลวในการแก้ไขสถานการณ์ที่ขัดแย้งหรือชี้เส้นทางไปข้างหน้าให้กับ เนื่องจากศาลเนเธอร์แลนด์ไม่ได้ตัดสินอะไรเกี่ยวกับกรรมสิทธิ์ของคู่กรณี [4] มันเป็นเพียงการพิจารณาว่าจะไม่รับฟังคดีจากการพบว่าคณะกรรมการหมู่บ้านทั้งสองไม่มีที่ยืนที่จะฟ้องในศาลเนเธอร์แลนด์ [5]

จากภูมิหลังนี้การฟ้องร้องต่อหน้าศาลจีนมีความสำคัญมากกว่าในแง่ของการวิเคราะห์ทางกฎหมาย ตามข้อมูลที่เปิดเผยโดยศาลประชาชนระดับกลาง Sanming (ศาล) ได้ยื่นฟ้องอย่างเป็นทางการเมื่อวันที่ 11 ธันวาคม 2015 ซึ่งจากนั้นให้บริการจำเลยชาวดัตช์โดยความร่วมมือด้านการพิจารณาคดีระหว่างประเทศ หลังจากนั้นศาลได้นัดพิจารณาคดีในวันที่ 26 กรกฎาคมและ 12 ตุลาคม 2018 ตามลำดับและแถลงคำพิพากษาต่อสาธารณชนในวันที่ 4 ธันวาคม พ.ศ. 2020 [6] ทนายความของทั้งสองฝ่ายอยู่ในการพิจารณาคดีและการแถลงคำพิพากษา จากมุมมองของกฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีบุคคลสองประเด็นต่อไปนี้เป็นประเด็นที่ควรค่าแก่การพิจารณา

(1) เขตอำนาจศาล: ศาลใช้อำนาจในการพิจารณาคดีข้อพิพาทเนื่องจากจำเลยชาวดัตช์ไม่ได้ยื่นคำร้องคัดค้านเขตอำนาจศาลของตนซึ่งตอบสนองต่อการดำเนินการดังกล่าวอย่างทันท่วงที [7]

(2) การบังคับใช้กฎหมาย: จากการตีความของ“ the เล็กซ์ เรย์ ซิแท ในช่วงเวลาที่ข้อเท็จจริงทางกฎหมายเกิดขึ้น” ในมาตรา 37 ของกฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีบุคคลศาลถือว่ากฎหมายของจีนแทนที่จะเป็นกฎหมายของเนเธอร์แลนด์จะควบคุมกรรมสิทธิ์ของรูปปั้น [8]

3. เขตอำนาจศาลของศาลจีน: เขตอำนาจศาลที่ได้รับการแต่งตั้ง

เขตอำนาจศาลเป็นประเด็นแรกที่ศาลต้องพิจารณาเมื่อจัดการกับข้อพิพาท ภายใต้กฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งของจีน (CPL) กฎทั่วไปเกี่ยวกับเขตอำนาจศาลอาณาเขตคือการดำเนินการทางแพ่งจะถูกนำไปยังศาลประชาชนในสถานที่ที่จำเลยมีภูมิลำเนาอยู่ภายใต้ข้อยกเว้นต่างๆที่รวมกลุ่มกันภายใต้ชื่อ "พิเศษ เขตอำนาจศาล”. [9] เนื่องจากจำเลยในคดีนี้มีภูมิลำเนาอยู่ในเนเธอร์แลนด์ [10] เขตอำนาจศาลของศาลจึงขึ้นอยู่กับ "เขตอำนาจศาลพิเศษ" ซึ่งเขตอำนาจศาลในการดำเนินการเกี่ยวกับข้อพิพาทตามสัญญาหรือข้อพิพาทเกี่ยวกับสิทธิในทรัพย์สินมีความเกี่ยวข้องมากที่สุด

ในการดำเนินคดีทางแพ่งระหว่างประเทศหลายคดีเกี่ยวข้องกับจำเลยต่างชาติที่ไม่ได้มีภูมิลำเนาหรืออาศัยอยู่ในประเทศจีน เมื่อพิจารณาถึงความสำคัญของกรณีดังกล่าว CPL ให้อำนาจศาลจีนในการตัดสินการกระทำที่เกี่ยวข้องกับข้อพิพาทสัญญาหรือข้อพิพาทเกี่ยวกับสิทธิในทรัพย์สินต่อจำเลยที่ไม่มีถิ่นที่อยู่หากเป็นไปตามเงื่อนไขบางประการ มาตรา 265 ของ CPL กำหนดดังต่อไปนี้: [11]

ในกรณีของการดำเนินการเกี่ยวกับข้อพิพาทในสัญญาหรือข้อพิพาทอื่น ๆ เกี่ยวกับสิทธิในทรัพย์สินและผลประโยชน์ซึ่งฟ้องจำเลยที่ไม่มีภูมิลำเนาอยู่ในดินแดนของสาธารณรัฐประชาชนจีนหากมีการลงนามในสัญญาหรือดำเนินการภายในดินแดนของประชาชน สาธารณรัฐจีนหรือหากเป้าหมายของการกระทำนั้นตั้งอยู่ในดินแดนของสาธารณรัฐประชาชนจีนหรือในกรณีที่จำเลยมีทรัพย์สินที่กลั่นไม่ได้ภายในดินแดนของสาธารณรัฐประชาชนจีนหรือในกรณีที่จำเลยมีสำนักงานตัวแทนภายใน ดินแดนของสาธารณรัฐประชาชนจีนศาลประชาชนของสถานที่ที่มีการลงนามในสัญญาหรือดำเนินการหรือสถานที่ที่เป็นที่ตั้งของทรัพย์สินที่กลั่นไม่ได้ของจำเลยหรือสถานที่ที่มีการละเมิดหรือที่ สำนักงานตัวแทนของจำเลยตั้งอยู่มีเขตอำนาจ

ดังนั้นสำหรับการดำเนินการเกี่ยวกับข้อพิพาทเกี่ยวกับสิทธิในทรัพย์สินที่เกิดขึ้นกับจำเลยที่ไม่มีภูมิลำเนาในประเทศจีนศาลจีนอาจใช้เขตอำนาจศาลหากเป็นไปตามเงื่อนไขข้อใดข้อหนึ่งต่อไปนี้: (1) ทรัพย์สินตั้งอยู่ในประเทศจีน (2) จำเลยมีทรัพย์สินด้อยคุณภาพในประเทศจีน (3) การละเมิดเกิดขึ้นในประเทศจีน (4) จำเลยมีสำนักงานตัวแทนในประเทศจีน

ในกรณีที่อยู่ในมือเราแทบไม่สามารถโต้แย้งได้ว่าศาลมีเขตอำนาจตามมาตรา 265 ของ CPL เนื่องจากรูปปั้นดังกล่าวไม่ได้ตั้งอยู่ในประเทศจีนเมื่อมีการยื่นฟ้องและจำเลยไม่ได้ขโมยหรือซื้อในประเทศจีนหรือ พวกเขามีอสังหาริมทรัพย์หรือสำนักงานตัวแทนในประเทศจีนหรือไม่ อย่างไรก็ตามศาลได้ตัดสินว่าเขตอำนาจศาลในคดีนี้ได้รับการจัดตั้งขึ้นตามเขตอำนาจศาลที่ได้รับการรับรองภายใต้ระบอบการปกครองของ CPL

เขตอำนาจศาลที่กำหนดไว้ภายใต้ CPL หมายถึงสถานการณ์ที่ฝ่ายหนึ่งดำเนินกระบวนพิจารณาในศาลและอีกฝ่ายยอมรับโดยปริยายต่อเขตอำนาจศาลของศาลนั้นโดยตอบสนองต่อการดำเนินการและไม่คัดค้านเขตอำนาจศาล กล่าวคือการที่จำเลยไม่คัดค้านถือเป็นความยินยอมของจำเลยต่อเขตอำนาจศาลของศาลจีน CPL มาตรา 127 ระบุไว้ดังนี้: [12]

ในกรณีที่คู่ความฝ่ายใดคัดค้านในเขตอำนาจศาลหลังจากที่คดีได้รับการยอมรับโดยศาลของประชาชนฝ่ายจะต้องยื่นคำคัดค้านต่อศาลของประชาชนในช่วงที่ยื่นคำให้การเป็นลายลักษณ์อักษร ศาลประชาชนจะตรวจสอบคำคัดค้าน หากการคัดค้านได้รับการสนับสนุนศาลของประชาชนจะมีคำวินิจฉัยให้โอนคดีไปยังศาลของประชาชนที่มีเขตอำนาจ หรือหากไม่ได้รับการสนับสนุนคำคัดค้านศาลของประชาชนจะมีคำวินิจฉัยให้ยกคำคัดค้าน ในกรณีที่คู่สัญญาไม่คัดค้านเขตอำนาจศาลและตอบสนองต่อการดำเนินการโดยการส่งคำชี้แจงเป็นลายลักษณ์อักษรศาลของประชาชนที่ยอมรับการดำเนินการดังกล่าวจะถือว่ามีเขตอำนาจศาลเว้นแต่จะมีการละเมิดบทบัญญัติเกี่ยวกับเขตอำนาจศาลระดับชั้นและเขตอำนาจศาลเฉพาะตัวจะถูกละเมิด

เนื่องจากการที่จำเลยไม่คัดค้านถือเป็นการยินยอมต่อเขตอำนาจศาลจึงมีความจำเป็นที่จำเลยซึ่งเป็นจำเลยต่างชาติโดยเฉพาะอย่างยิ่งจะต้องโต้แย้งการคัดค้านตามเขตอำนาจศาลในเวลาที่เหมาะสม ภายใต้มาตรา 127 ของ CPL หากคู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งคัดค้านการดำเนินการทางแพ่งต่อเขตอำนาจศาลของศาลประชาชนการคัดค้านจะต้องดำเนินการภายในระยะเวลาที่กำหนดสำหรับการยื่นคำตอบ ตามมาตรา 125 และ 268 จำเลยมีเวลาสิบห้าวันหรือสามสิบวันหากอาศัยอยู่นอกดินแดนของจีนในการยื่นคำตอบเมื่อได้รับการร้องเรียนจากโจทก์ ดังนั้นหากจำเลยต้องการท้าทายเขตอำนาจศาลของศาลประชาชนเขาต้องดำเนินการดังกล่าวภายในระยะเวลาสิบห้าวันหรือสามสิบวันตามกฎหมายนี้ [13]

ควรสังเกตว่าจำเลยชาวดัตช์ในคดีปัจจุบันไม่ได้คัดค้านเขตอำนาจศาลของศาล แต่พวกเขาตอบสนองต่อคดีดังกล่าวด้วยการส่งคำให้การเป็นลายลักษณ์อักษรจากทนายความของจีนสองคนซึ่งสร้างความประหลาดใจให้กับผู้สังเกตการณ์จำนวนมาก ดังนั้นเขตอำนาจศาลของศาลในกรณีนี้จึงได้รับการจัดตั้งขึ้นภายใต้เขตอำนาจศาลที่ได้รับมอบหมายของ CPL ในลักษณะที่ไม่คาดคิด

4. ปัญหากฎหมายทางเลือก: เล็กซ์ เรย์ ซิแท = เล็กซ์ เฟอร์ติ?

กฎเกณฑ์ที่สำคัญที่สุดประการหนึ่งของกฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีบุคคลในปัจจุบันคือในการพิจารณาสิทธิในทรัพย์สินศาลจะมีผลบังคับใช้ เล็กซ์ เรย์ ซิแท. กฎนี้ได้รับการยอมรับโดยกฎหมายระหว่างประเทศส่วนตัวของจีนแม้ว่าจะมีการตั้งเอกราชของพรรคไว้ก่อนก็ตาม เล็กซ์ เรย์ ซิแท ตามมาตรา 37 ของกฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีบุคคล เนื่องจากเป็นเรื่องยากมากที่คู่สัญญาจะบรรลุข้อตกลงเกี่ยวกับกฎหมายที่บังคับใช้หลังจากเกิดข้อพิพาทเรื่องทรัพย์สิน เล็กซ์ เรย์ ซิแท มีบทบาทชี้ขาดโดยพฤตินัย

อย่างไรก็ตามคำถามของการใช้งานไฟล์ เล็กซ์ เรย์ ซิแท ในบางกรณียังคงเปิดกว้างสำหรับการตีความกฎที่เป็นไปได้ที่หลากหลาย จากมุมมองของกฎหมายเปรียบเทียบจะพบว่าเขตอำนาจศาลหลายแห่งเช่นอังกฤษชอบที่จะใช้กฎหมายของสถานที่ทำธุรกรรมครั้งสุดท้าย [14] ในขณะที่คนอื่น ๆ พูดว่าฝรั่งเศสใช้กฎหมายของสถานที่ที่สินค้าตั้งอยู่ที่ เวลาในการดำเนินคดี [15] เท่าที่จีนกังวลศาลของตนไม่เคยชี้แจงความหมายของ เล็กซ์ เรย์ ซิแท ในมาตรา 37 ของกฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีบุคคล; ดังนั้นผลลัพธ์ของการกระทำในปัจจุบันจึงขึ้นอยู่กับการตีความของบทความนี้ทั้งหมด

โจทก์ชาวจีนเริ่มดำเนินการเพื่อกู้คืนรูปปั้นที่ถูกขโมยโดยโต้แย้งว่าพวกเขาเป็นเจ้าของเนื่องจากการได้มาโดยสุจริตไม่ได้ใช้กับทรัพย์สินทางวัฒนธรรมที่ถูกขโมยภายใต้กฎหมายทรัพย์สินของจีน จำเลยชาวดัตช์เข้ารับตำแหน่งโดยอ้างว่าได้ซื้อรูปปั้นด้วยชื่อที่ดีภายใต้ประมวลกฎหมายแพ่งของเนเธอร์แลนด์ ดังนั้นจึงต้องมีการตัดสินใจว่าจะใช้กฎหมายใดในกรณีปัจจุบัน: ไม่ว่ากฎหมาย Chinses หรือกฎหมายของเนเธอร์แลนด์จะควบคุมกรรมสิทธิ์ของรูปปั้น ศาลโดยใช้มาตรา 37 ของกฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีบุคคลถือกรรมสิทธิ์นั้นจะต้องถูกกำหนดโดยกฎหมายของจีน

อย่างไรก็ตามศาลยอมรับว่ารูปปั้นดังกล่าวถูกขโมยและส่งออกอย่างผิดกฎหมายก่อนที่จะมีการบังคับใช้กฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีบุคคลดังนั้นจึงต้องตัดสินใจในตอนแรกว่าพระราชบัญญัตินี้มีผลบังคับใช้กับข้อพิพาทในปัจจุบันหรือไม่ ในการพิจารณาปัญหาศาลได้อ้างถึงมาตรา 2 ของการตีความของตุลาการเกี่ยวกับกฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีบุคคลที่ออกโดยศาลประชาชนสูงสุด [16] ซึ่งระบุว่า:

สำหรับความสัมพันธ์ทางแพ่งที่เกี่ยวข้องกับองค์ประกอบต่างประเทศซึ่งเกิดขึ้นก่อนการดำเนินการตามกฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีบุคคลศาลประชาชนจะต้องกำหนดกฎหมายที่ใช้บังคับตามกฎการเลือกใช้กฎหมายที่มีผลบังคับใช้ในขณะที่ความสัมพันธ์ดังกล่าวเกิดขึ้น ในกรณีที่ไม่มีกฎการเลือกใช้กฎหมายในเวลานั้นอาจใช้พระราชบัญญัติกฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีบุคคลเพื่อกำหนดกฎหมายที่เกี่ยวข้อง

ด้วยหลักการทั่วไปของกฎหมายแพ่งซึ่งเป็นกฎหมายหลักที่สำคัญที่สุดและเป็นหลักเกี่ยวกับกฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีบุคคลในประเทศจีนก่อนปี 2010 นั้นไม่มีผลบังคับใช้กฎหมายที่เกี่ยวข้องกับสิทธิในทรัพย์สิน [17] ศาลตัดสินว่าเหมาะสมที่จะเรียกใช้กฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีบุคคล เติม lacunae ตามบทความข้างต้น จากนั้นศาลได้อ้างถึงมาตรา 37 ของกฎหมายเอกชนระหว่างประเทศของจีนซึ่งระบุว่า "คู่สัญญาอาจเลือกกฎหมายที่ใช้บังคับกับสิทธิที่แท้จริงในสังหาริมทรัพย์ ในกรณีที่ไม่มีตัวเลือกดังกล่าวไฟล์ เล็กซ์ เรย์ ซิแท ในช่วงเวลาที่มีการใช้ข้อเท็จจริงทางกฎหมาย” [18] ในขณะที่คู่ความในกรณีนี้ไม่สามารถบรรลุข้อตกลงเกี่ยวกับกฎหมายที่บังคับใช้ศาลจึงตัดสินว่าการเป็นเจ้าของรูปปั้นนั้นจะอยู่ภายใต้การควบคุมของ เล็กซ์ เรย์ ซิแท ในช่วงเวลาที่ข้อเท็จจริงทางกฎหมายเกิดขึ้น

เกี่ยวกับความหมายของ“ เวลาที่เกิดข้อเท็จจริงทางกฎหมาย” ศาลระบุว่ามันชี้ไปที่เวลาที่รูปปั้นถูกขโมยแทนที่จะเป็นเวลาที่ Oscar Van Overeem ซื้อในอัมสเตอร์ดัม เมื่อสรุปบทสรุปผู้พิพากษาเน้นว่ารูปปั้นเป็นสมบัติทางวัฒนธรรมที่มีความสำคัญทางประวัติศาสตร์และศาสนาแทนที่จะเป็นทรัพย์สินธรรมดา เนื่องจากการจราจรที่ผิดกฎหมายของทรัพย์สินทางวัฒนธรรมมักก่อให้เกิดข้อเท็จจริงทางกฎหมายหลายประการซึ่งนำไปสู่การแพร่กระจายของทรัพย์สินทางวัฒนธรรมอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ เล็กซ์ เรย์ ซิแทรวมถึงกฎหมายที่ตั้งของทรัพย์สินทางวัฒนธรรมถูกขโมยไป (เล็กซ์ furti), กฎหมายสถานที่ทำธุรกรรมครั้งแรก, กฎหมายสถานที่ทำธุรกรรมครั้งสุดท้าย, กฎหมายสถานที่จัดนิทรรศการ, กฎหมายสถานที่ตั้งของทรัพย์สินทางวัฒนธรรมในช่วงเวลาของการฟ้องร้อง ฯลฯ ผู้พิพากษาได้เน้นย้ำถึง จำเป็นต้องสะกดคำ เล็กซ์ เรย์ ซิแท ในช่วงเวลาที่ข้อเท็จจริงทางกฎหมายเกิดขึ้นสำหรับกรณีการกู้คืนทรัพย์สินทางวัฒนธรรม

ศาลเน้นว่าเมื่อตีความ เล็กซ์ เรย์ ซิแท ในกรณีการส่งกลับทรัพย์สินทางวัฒนธรรมควรคำนึงถึงวัตถุและวัตถุประสงค์ของอนุสัญญาระหว่างประเทศเกี่ยวกับทรัพย์สินทางวัฒนธรรมด้วย มีการเน้นย้ำอนุสัญญาสองฉบับที่จีนเป็นภาคีคู่สัญญา ได้แก่ อนุสัญญาว่าด้วยวิธีการห้ามและป้องกันการนำเข้าการส่งออกและการโอนความเป็นเจ้าของทรัพย์สินทางวัฒนธรรมที่ผิดกฎหมาย (“ อนุสัญญา 1970”) และอนุสัญญาว่าด้วยวัฒนธรรมที่ถูกขโมยหรือส่งออกอย่างผิดกฎหมาย วัตถุ (“ อนุสัญญา 1995”) เนื่องจากอนุสัญญาทั้งสองฉบับกำลังอุทิศตนเพื่อห้ามการค้าทรัพย์สินทางวัฒนธรรมอย่างผิดกฎหมายและอำนวยความสะดวกในการส่งคืนทรัพย์สินทางวัฒนธรรมไปยังประเทศต้นทางศาลจึงสรุปว่าควรตีความ เล็กซ์ เรย์ ซิแท ในช่วงเวลาที่ข้อเท็จจริงทางกฎหมายเกิดขึ้นในแง่ของวัตถุและวัตถุประสงค์

ดังนั้นศาลจึงตัดสินว่า เล็กซ์ เรย์ ซิแท ในเวลาที่ข้อเท็จจริงทางกฎหมายเกิดขึ้นควรเข้าใจว่าเป็น เล็กซ์ furtiกล่าวคือกฎหมายเกี่ยวกับที่ตั้งของทรัพย์สินทางวัฒนธรรมถูกขโมยตราบใดที่การตีความดังกล่าวสนับสนุนการปกป้องมรดกทางวัฒนธรรมและอำนวยความสะดวกในการส่งคืนทรัพย์สินทางวัฒนธรรมที่ถูกค้าโดยมิชอบในขณะที่สถานที่ทำธุรกรรมไม่เพียง แต่สนับสนุนการฟอกทรัพย์สินทางวัฒนธรรมที่ถูกขโมยเท่านั้น ยังเพิ่มความไม่แน่นอนอย่างมากให้กับคำถามของชื่อเรื่อง

จากนั้นศาลได้อ้างถึงกฎหมายทรัพย์สินของจีนซึ่งการได้มาโดยสุจริตไม่ได้ใช้กับทรัพย์สินทางวัฒนธรรมที่ถูกขโมย ดังนั้นศาลจึงตัดสินให้คณะกรรมการหมู่บ้านชาวจีนคงชื่อของรูปปั้นไว้และเรียกร้องให้จำเลยส่งคืนให้โจทก์

5 สรุปข้อสังเกต

ภายใต้ CPL การพิจารณาคดีในประเทศจีนเกิดขึ้นในสองกรณีคือการพิจารณาคดีและการอุทธรณ์ ดังนั้นจำเลยชาวดัตช์จึงมีสิทธิ์อุทธรณ์ต่อศาลประชาชนระดับสูงของมณฑลฝูเจี้ยนภายใน 30 วัน หากพวกเขาไม่อุทธรณ์ภายในเวลาที่กำหนดคำพิพากษาจะมีผลบังคับใช้

ในขั้นตอนนี้ยังไม่ชัดเจนว่าจำเลยจะปฏิบัติตามคำพิพากษาหรืออุทธรณ์หรือเพียงแค่เพิกเฉย แม้ว่าจะเป็นชาวจีน แต่ฉันหวังว่าจำเลยชาวดัตช์จะคืนรูปปั้นตามคำสั่งของศาล อย่างไรก็ตามฉันกลัวว่าการเพิกเฉยต่อคำตัดสินของจีนอาจเป็นหนึ่งในตัวเลือกที่สมเหตุสมผลของพวกเขาเนื่องจากมีอุปสรรคร้ายแรงในการยอมรับและบังคับใช้การตัดสินของจีนในเนเธอร์แลนด์นี้

แม้ว่าจะมีความไม่แน่นอนอยู่ข้างหน้า แต่ก็ไม่สามารถประเมินความสำคัญของการตัดสินนี้ได้สูงเกินไป ประการแรกตามที่ระบุไว้ในตอนต้นนี่เป็นครั้งแรกที่ศาลจีนใช้เขตอำนาจศาลในการเรียกคืนทรัพย์สินทางวัฒนธรรมของจีนที่ถูกขโมยและส่งออกอย่างผิดกฎหมาย ดังนั้นจึงเป็นคำพิพากษาครั้งประวัติศาสตร์ไม่ว่าจะมีการบังคับใช้หรือไม่ในอนาคต

ประการที่สองศาลในคำพิพากษาชี้แจงเป็นครั้งแรกว่า“เล็กซ์ เรย์ ซิแท ในช่วงเวลาที่ข้อเท็จจริงทางกฎหมายเกิดขึ้น” ในมาตรา 37 ของกฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีบุคคลควรตีความโดยคำนึงถึงวัตถุประสงค์และวัตถุประสงค์ของอนุสัญญา 1970 และอนุสัญญา 1995 เพื่อให้ เล็กซ์ furtiกล่าวคือกฎหมายจีนจะควบคุมกรรมสิทธิ์ในทรัพย์สินทางวัฒนธรรมที่สูญหายไปในต่างประเทศ เนื่องจากทรัพย์สินทางวัฒนธรรมของจีนจำนวนมากถูกขโมยและถูกส่งออกไปต่างประเทศอย่างผิดกฎหมายผู้เขียนเชื่อว่าผลกระทบของการตัดสินเป็นอย่างมาก

 

อ้างอิง:

[1] คณะกรรมการหมู่บ้าน Yunchun และคณะกรรมการ Dongpu Village v. Oscar Van Overeem, Design & Consultancy BV และที่ปรึกษาด้านการออกแบบ Oscar van Overeem BV, Sanming Intermediate People's Court (2015) Sanmin Chuzi เลขที่ 626 วันที่ตัดสิน: 4 ธันวาคม 2020

[2] ชาวบ้านในจีนเปิดประมูลศาลดัตช์เพื่อดึงมัมมี่ https://www.bbc.co.uk/news/world-europe-40606593 เข้าชมครั้งล่าสุดเมื่อ 8 ธันวาคม 2020

[3] C / 13/609408 / HA ZA 16-558 ศาลอัมสเตอร์ดัม 12 ธันวาคม 2018 ดูได้ที่ https://uitspraken.rechtspraak.nl/inziendocument?id=ECLI:NL:RBAMS:2018:8919 สุดท้าย เยี่ยมชมเมื่อ 8 ธันวาคม 2020

[4] ชาวบ้านชาวจีนผิดหวังเกี่ยวกับการปฏิเสธคดีส่งตัวมัมมี่พระพุทธเจ้าของชาวดัตช์ http://www.xinhuanet.com/english/2018-12/14/c_137672368.htm เข้าชมครั้งล่าสุดเมื่อ 8 ธันวาคม 2020

[5] อนาคตที่ไม่แน่นอนของรูปปั้นทองคำที่ถือมัมมี่ชาวพุทธ https://culturalpropertynews.org/uncertain-future-for-golden-statue-holding-buddhist-mummy/ เข้าชมครั้งล่าสุดเมื่อวันที่ 8 ธันวาคม 2020

[6] http://fjfy.chinacourt.gov.cn/article/detail/2020/12/id/5647265.shtml เข้าชมล่าสุดเมื่อ 8 ธันวาคม 2020

[7] คณะกรรมการหมู่บ้าน Yunchun และคณะกรรมการ Dongpu Village v. Oscar Van Overeem, Design & Consultancy BV และที่ปรึกษาด้านการออกแบบ Oscar van Overeem BV, Sanming Intermediate People's Court (2015) Sanmin Chuzi เลขที่ 626 วันที่ตัดสิน: 4 ธันวาคม 2020 น. 21

[8] Id,. ที่หน้า 24-35

[9] Zhengxin Huo, Private International Law (2017), pp.148-151

[10] จำเลยคือ Oscar Van Overeem, Design & Consultancy BV และ Design Consultancy Oscar van Overeem BV

[11] ศิลปะ Zhonghua Renmin Gongheguo Minshi Susongfa [กฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่ง] 265 (พ.ศ. 1991 แก้ไขปี 2017) (PRC)

[12] ศิลปะ Zhonghua Renmin Gongheguo Minshi Susongfa [กฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่ง] 127 (1991, แก้ไขปี 2017) (PRC).

[13] Zhengxin Huo, Private International Law (2017), p.157

[14] เช่น Winkworth v. Christie's Ltd. [1980] 1 ช. 496.

[15] Stroganoff-Scerbatoff v. Bensimon, 56 Rev. นักวิจารณ์ เดอดร. int. สิทธิ (1967)

[16] ดู Zhengxin Huo, 'Two Steps Forward, One Step Back: A Commentary on the Judicial Interpretation on the Private International Law Act of China' (2013) 43 HKLJ 685, 710

[17] หลักการทั่วไปของกฎหมายแพ่งถูกนำมาใช้ในการประชุมสมัยที่สี่ของการประชุมสภาประชาชนแห่งชาติครั้งที่หกเมื่อวันที่ 12 เมษายน พ.ศ. 1986 มีผลบังคับใช้ในวันที่ 1 มกราคม พ.ศ. 1987 โดยถูกยกเลิกในวันที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2021 เมื่อประมวลกฎหมายแพ่งของ PRC มีผลบังคับใช้ เป็นเวลานานพอสมควร GPCL เป็นแหล่งกฎหมายระหว่างประเทศที่สำคัญที่สุดของจีน โครงสร้าง GPCL ได้อุทิศทั้งบทเพื่อควบคุมความขัดแย้งของกฎหมาย (เช่นบทที่แปดการประยุกต์ใช้กฎหมายกับประเด็นทางแพ่งที่เกี่ยวข้องกับองค์ประกอบต่างประเทศ) ซึ่งสามารถพบกฎความขัดแย้งเก้าข้อ

[18] ศิลปะ Zhonghua Renmin Gongheguo Shewai Minshi Falvguanxi Shiyongfa [Act on the Application of Laws over Foreign-related Civil Relationships] 37 (2010) (PRC).

ร่วมให้ข้อมูล: ฮั่วเจิ้งซิน霍政欣

บันทึกเป็น PDF

นอกจากนี้คุณยังอาจต้องการ

ผู้พิพากษาชาวจีนกล่าวถึงการบริการกระบวนการข้ามพรมแดน: ข้อมูลเชิงลึกจากผู้พิพากษาศาลฎีกาของจีนเกี่ยวกับการแก้ไขกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งปี 2023 (2)

กฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่ง พ.ศ. 2023 ใช้แนวทางที่มุ่งเน้นปัญหา จัดการกับปัญหาในการให้บริการกระบวนการสำหรับคดีที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศด้วยการขยายช่องทางและลดระยะเวลาการให้บริการตามระยะเวลาการเผยแพร่ลงเหลือ 60 วันสำหรับบุคคลที่ไม่มีภูมิลำเนา ซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงความคิดริเริ่มที่กว้างขึ้นเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพ และปรับกระบวนการทางกฎหมายให้เข้ากับความซับซ้อนของการดำเนินคดีระหว่างประเทศ

ผู้พิพากษาชาวจีนเกี่ยวกับเขตอำนาจศาลแพ่งระหว่างประเทศกล่าวถึงสิ่งนี้: ข้อมูลเชิงลึกจากผู้พิพากษาศาลฎีกาของจีนเกี่ยวกับการแก้ไขกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งปี 2023 (1)

ข้อมูลเชิงลึกจากผู้พิพากษาศาลฎีกาของจีนเกี่ยวกับการแก้ไขกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งปี 2023 เน้นย้ำถึงการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในกฎวิธีพิจารณาคดีแพ่งระหว่างประเทศ ซึ่งรวมถึงการขยายเขตอำนาจศาลของจีน การปรับปรุงเขตอำนาจศาลโดยยินยอม และการประสานงานของข้อขัดแย้งในเขตอำนาจศาลระหว่างประเทศ

จุดเปลี่ยน: จีนยอมรับการตัดสินใจล้มละลายของญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก

ในการพัฒนาครั้งประวัติศาสตร์ ศาลเซี่ยงไฮ้ยอมรับการตัดสินใจล้มละลายของญี่ปุ่นในปี 2023 ซึ่งส่งสัญญาณถึงการเปลี่ยนแปลงที่อาจเกิดขึ้นในภูมิทัศน์การยอมรับร่วมกันที่มีความตึงเครียดแบบดั้งเดิมระหว่างจีนและญี่ปุ่น ((2021) Hu 03 Xie Wai Ren No.1)

ศาลเหวินโจวของจีนยอมรับคำพิพากษาทางการเงินของสิงคโปร์

ในปี 2022 ศาลท้องถิ่นของจีนในเมืองเหวินโจว มณฑลเจ้อเจียง ได้ตัดสินให้ยอมรับและบังคับใช้คำพิพากษาทางการเงินของศาลแห่งรัฐสิงคโปร์ ดังที่เน้นไว้ในกรณีทั่วไปกรณีหนึ่งที่เกี่ยวข้องกับโครงการ Belt and Road Initiative (BRI) ที่เผยแพร่เมื่อเร็วๆ นี้โดยคณะกรรมาธิการของจีน ศาลประชาชนสูงสุด (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. กับ Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4)

SPC ออกการตีความตุลาการในการสืบหากฎหมายต่างประเทศ

ในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2023 ศาลประชาชนสูงสุดของจีนได้ออกการตีความตุลาการเกี่ยวกับการสืบพยานกฎหมายต่างประเทศ โดยจัดให้มีกฎเกณฑ์และขั้นตอนที่ครอบคลุมสำหรับศาลจีน โดยมีเป้าหมายเพื่อจัดการกับปัญหาที่พบในการพิจารณาคดีที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศ และปรับปรุงประสิทธิภาพ

ทางเลือกทางกฎหมาย: ศาลแคนาดาปฏิเสธคำพิพากษาโดยสรุปสำหรับการยอมรับคำพิพากษาของจีนเมื่อต้องเผชิญกับการพิจารณาคดีแบบคู่ขนาน

ในปี 2022 ศาลสูงออนแทรีโอแห่งแคนาดาปฏิเสธที่จะให้คำพิพากษาสรุปเพื่อบังคับใช้คำพิพากษาทางการเงินของจีนในบริบทของการพิจารณาคดีคู่ขนาน 2022 คดีในแคนาดา โดยระบุว่าการพิจารณาคดีทั้ง 279 คดีควรดำเนินการร่วมกันเนื่องจากมีข้อเท็จจริงและกฎหมายทับซ้อนกัน และพิจารณาได้ ปัญหาที่เกี่ยวข้องกับการปกป้องความยุติธรรมทางธรรมชาติและนโยบายสาธารณะ (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. XNUMX ONSC XNUMX)

คำแถลงการระงับคดีแพ่งของจีน: บังคับใช้ในสิงคโปร์ได้หรือไม่

ในปี 2016 ศาลสูงสิงคโปร์ปฏิเสธที่จะให้คำพิพากษาสรุปเพื่อบังคับใช้คำแถลงข้อตกลงระงับข้อพิพาททางแพ่งของจีน โดยอ้างถึงความไม่แน่นอนเกี่ยวกับลักษณะของคำแถลงข้อตกลงระงับข้อพิพาทดังกล่าว หรือที่เรียกว่า "คำพิพากษาไกล่เกลี่ย (ทางแพ่ง)" (Shi Wen Yue กับ Shi Minjiu & Anor [ 2016] สปสช. 137)

จีนเข้าร่วมอนุสัญญา Apostille เพื่อลดความซับซ้อนในการโอนเอกสารข้ามชาติ

การยอมรับอนุสัญญา Apostille ของจีน ซึ่งมีผลตั้งแต่วันที่ 7 พฤศจิกายน 2023 ถือเป็นก้าวสำคัญในความพยายามของจีนในการอำนวยความสะดวกในการเผยแพร่เอกสารสาธารณะระหว่างประเทศ

มีอะไรใหม่สำหรับกฎของจีนเกี่ยวกับเขตอำนาจศาลแพ่งระหว่างประเทศ? (B) - คู่มือพกพาสำหรับกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งของจีนปี 2023 (3)

การแก้ไขกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งครั้งที่ห้า (พ.ศ. 2023) ของสาธารณรัฐประชาชนจีนได้เปิดบทใหม่เกี่ยวกับกฎเกณฑ์เขตอำนาจศาลแพ่งระหว่างประเทศของจีน ครอบคลุมพื้นที่เขตอำนาจศาล XNUMX ประเภท การดำเนินคดีแบบคู่ขนาน การพิจารณาข้อแก้ตัว และฟอรัมที่ไม่สะดวก โพสต์นี้มุ่งเน้นไปที่วิธีการแก้ไขข้อขัดแย้งในเขตอำนาจศาลผ่านกลไกต่างๆ เช่น lis alibi pendens และฟอรัมที่ไม่สะดวก

มีอะไรใหม่สำหรับกฎของจีนเกี่ยวกับเขตอำนาจศาลแพ่งระหว่างประเทศ? (A) - คู่มือพกพาสำหรับกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งของจีนปี 2023 (2)

การแก้ไขกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งครั้งที่ห้า (พ.ศ. 2023) ของสาธารณรัฐประชาชนจีนได้เปิดบทใหม่เกี่ยวกับกฎเกณฑ์เขตอำนาจศาลแพ่งระหว่างประเทศของจีน ครอบคลุมพื้นที่เขตอำนาจศาล XNUMX ประเภท การดำเนินคดีแบบคู่ขนาน การพิจารณาข้อแก้ตัว และฟอรัมที่ไม่สะดวก โพสต์นี้มุ่งเน้นไปที่พื้นที่เขตอำนาจศาลสี่ประเภท ได้แก่ เขตอำนาจศาลพิเศษ เขตอำนาจศาลตามข้อตกลง เขตอำนาจศาลโดยการยื่น และเขตอำนาจศาลพิเศษ