ดังที่แสดงในคดี Brentwood (2020) รางวัลอนุญาโตตุลาการที่แสดงในจีนแผ่นดินใหญ่โดยสถาบันอนุญาโตตุลาการต่างประเทศสามารถบังคับใช้เป็นรางวัลของจีนที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศและจะต้องอยู่ภายใต้มาตรฐานการพิจารณาคดีที่เข้มงวดเช่นเดียวกับรางวัลอนุญาโตตุลาการของจีน
สถานการณ์จะเหมือนเจนัสเมื่อสถาบันอนุญาโตตุลาการต่างประเทศได้รับอนุญาตให้บริหารอนุญาโตตุลาการในจีนแผ่นดินใหญ่ ดังที่แสดงในกรณีของ Brentwood Industries (2020) การให้รางวัลอนุญาโตตุลาการในจีนแผ่นดินใหญ่โดยสถาบันอนุญาโตตุลาการต่างประเทศสามารถบังคับใช้เป็นรางวัลของจีนที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศและจะต้องอยู่ภายใต้มาตรฐานการพิจารณาคดีที่เข้มงวดเช่นเดียวกับรางวัลอนุญาโตตุลาการของจีน
ในเดือนสิงหาคมปี 2020 ศาลประชาชนระดับกลางกว่างโจวของจีน (“ ศาลกลางกว่างโจว”) ได้มีคำตัดสินใน Brentwood Industries กับ Guangdong Fa-anlong Mechanical Equipment Manufacture Co. Ltd. (2020) [1] (布兰特伍德工业有限公司、 广东阀安龙机械成套设备工程有限公司申请承认与执行法院判决、 仲裁裁决案件,“ คดีเบรนท์วูด”) เกี่ยวกับแอปพลิเคชันสำหรับการยอมรับและบังคับใช้คำชี้ขาด ตามคำตัดสินคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการที่ได้รับจากศาลอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศของหอการค้าระหว่างประเทศ (ICC) ในกวางโจวเป็นคำชี้ขาดของจีนที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศและจะนำไปใช้บังคับตาม กฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งของจีน มากกว่าอนุสัญญานิวยอร์ก
นี่เป็นครั้งแรกของจีนในการพิจารณาคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการในจีนแผ่นดินใหญ่โดยสถาบันอนุญาโตตุลาการต่างประเทศให้เป็นคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการของจีน ก่อนหน้านี้ศาลจีนตัดสินว่าข้อตกลงอนุญาโตตุลาการไม่ถูกต้องหรือถือว่าเป็นคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการต่างประเทศ
จีนยินดีต้อนรับสถาบันอนุญาโตตุลาการในต่างประเทศเพื่อชี้ขาดในจีนและคดี Brantwood ได้เคลียร์แนวทางสำหรับแนวโน้มนี้ อย่างไรก็ตามสิ่งนี้ยังบ่งชี้ว่าอนุญาโตตุลาการและฝ่ายต่างๆจำเป็นต้องเรียนรู้ล่วงหน้าว่าศาลจีนจะตรวจสอบรางวัลอนุญาโตตุลาการของจีนอย่างไร
I. ข้อเท็จจริงและคำวินิจฉัย
Brentwood Industries Co. Ltd. (“ Brentwood”), Guangdong Fa-anlong Mechanical Equipment Manufacture Co. Ltd และ Guangzhou Zhengqi Trade Co. Ltd. ได้ทำสัญญาขายอุปกรณ์ก่อสร้างและข้อตกลงเพิ่มเติมในปี 2010 คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้ตกลงกันใน สัญญาว่าข้อพิพาทใด ๆ ควรถูกส่งไปยังคณะกรรมการอนุญาโตตุลาการ ICC และตัดสินโดยอนุญาโตตุลาการ ณ สถานที่ของโครงการ (กวางโจว) ตามประเพณีระหว่างประเทศ. กฎหมายจีนควรเป็นกฎหมายที่ใช้บังคับสำหรับสัญญา
ในเดือนพฤษภาคม 2011 เบรนท์วูดได้ยื่นคำร้องต่อศาลระดับกลางกว่างโจวในการยกเลิกคำสั่งอนุญาโตตุลาการที่เกี่ยวข้อง ในเดือนกุมภาพันธ์ 2012 ศาลกลางกว่างโจวได้มีคำวินิจฉัยชี้ขาดเพื่อยืนยันความถูกต้องของข้ออนุญาโตตุลาการ [2]
ในเดือนสิงหาคม 2012 Brentwood ได้ยื่นคำร้องอนุญาโตตุลาการต่อศาลอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศของ ICC
ในเดือนมีนาคม 2014 Jane Willems อนุญาโตตุลาการ แต่เพียงผู้เดียวของศาลอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศของ ICC ได้ให้คำชี้ขาดสุดท้ายเลขที่ 18929 / CYK ในกวางโจว
ในเดือนเมษายน 2015 Brentwood ได้ยื่นขอต่อศาล Guangzhou Intermediate Court เพื่อรับรองคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการว่าเป็นรางวัลต่างประเทศหรือรางวัลของฮ่องกงตามอนุสัญญานิวยอร์ก
เมื่อวันที่ 6 ส.ค. 2020 ศาลกลางกว่างโจวได้มีคำตัดสินขั้นสุดท้าย
ศาลกลางกว่างโจวตัดสินว่าคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการได้รับการตัดสินโดยสถาบันอนุญาโตตุลาการต่างประเทศในจีนแผ่นดินใหญ่และถือได้ว่าเป็นคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการของจีนที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศและด้วยเหตุนี้เบรนท์วูดจึงสามารถยื่นขอบังคับใช้คำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการของจีนได้ตามกฎหมายแพ่งของจีน กฎหมายวิธีพิจารณาคดี.
อย่างไรก็ตามเบรนท์วูดเสนอให้ยื่นขอการยอมรับและการบังคับใช้คำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการตามอนุสัญญานิวยอร์กหรือข้อตกลงเกี่ยวกับการบังคับใช้ซึ่งกันและกันของรางวัลอนุญาโตตุลาการโดยจีนแผ่นดินใหญ่และเขตบริหารพิเศษฮ่องกง (《 关于内地与香港特别行政区相互执行仲裁裁决的安排》) (หากรางวัลนี้ถือเป็นรางวัลที่มอบโดยสาขาของ ICC ในฮ่องกง) พื้นฐานทางกฎหมายของแอปพลิเคชันนี้ผิดอย่างเห็นได้ชัด ศาลได้ให้คำอธิบายซ้ำแล้วซ้ำอีก แต่ Brantwood ปฏิเสธที่จะแก้ไข ดังนั้นจึงควรรับผลทางกฎหมายที่เกี่ยวข้องตามนั้น
ศาลระบุว่าหลังจากยุติการพิจารณาคดีนี้ Brantwood อาจยื่นคำร้องใหม่เพื่อบังคับใช้ตามกฎหมาย
คดี Brantwood ให้คำตอบสำหรับการสำรวจของจีนเกี่ยวกับปัญหาเกี่ยวกับอนุญาโตตุลาการที่ดำเนินการโดยสถาบันต่างประเทศในจีน
II. ศาลจีนมีทัศนะอย่างไรเกี่ยวกับอนุญาโตตุลาการในจีนแผ่นดินใหญ่โดยสถาบันอนุญาโตตุลาการต่างประเทศ
1. ข้อตกลงอนุญาโตตุลาการมีผลบังคับใช้หรือไม่หากข้อนี้กำหนดให้อนุญาโตตุลาการในจีนแผ่นดินใหญ่โดยสถาบันอนุญาโตตุลาการต่างประเทศ?
ในปัจจุบันศาลจีนพิจารณาว่าข้อตกลงอนุญาโตตุลาการประเภทนี้ถูกต้องแม้ว่าความคิดเห็นจะแตกต่างกันไปก่อนปี 2013
(1) ก่อนปี 2013: สองตำแหน่งที่ตรงกันข้าม
มุมมองหนึ่งปฏิเสธความถูกต้องของข้อตกลงอนุญาโตตุลาการดังกล่าวโดยอ้างว่าคณะกรรมการอนุญาโตตุลาการที่ยอมรับโดยกฎหมายอนุญาโตตุลาการของจีนไม่รวมสถาบันอนุญาโตตุลาการในต่างประเทศ พวกเขายังเชื่อว่ารัฐบาลจีนไม่ได้เปิดตลาดบริการอนุญาโตตุลาการในต่างประเทศ [3]
ตัวอย่างเช่นในคดีZüblinปี 2004 ศาลประชาชนสูงสุด (SPC) ได้ตัดสินให้ประโยคอนุญาโตตุลาการไม่ถูกต้องซึ่งคู่สัญญาตกลงที่จะใช้กฎอนุญาโตตุลาการของ ICC และเพื่ออนุญาโตตุลาการในเซี่ยงไฮ้ [4] ต่อมาศาลจีนได้ยืนยันมุมมองนี้ในหลายกรณีเช่นคดี DMT ปี 2006 [5] คดีซาลซ์กิตเตอร์ปี 2009 [6] และคดี บริษัท การค้าต่างประเทศมณฑลเจียงซูปี 2011 [7]
อีกมุมมองหนึ่งสนับสนุนความถูกต้องของข้อตกลงอนุญาโตตุลาการดังกล่าวโดยถือได้ว่าคำว่า“ คณะอนุญาโตตุลาการ” ควรได้รับการตีความอย่างกว้างขวางและสถาบันอนุญาโตตุลาการในต่างประเทศไม่มีอุปสรรคทางกฎหมายในการอนุญาโตตุลาการในจีนแผ่นดินใหญ่ [8]
ตัวอย่างเช่นในเดือนธันวาคม 2004 ศาลประชาชนระดับกลางของเซียะเหมินได้ยืนยันความถูกต้องของข้ออนุญาโตตุลาการที่ฝ่ายต่างๆตกลงที่จะใช้กฎอนุญาโตตุลาการของ ICC และเพื่ออนุญาโตตุลาการในปักกิ่ง [9] หลังจากนั้นในคดี "Duferco Steel Company" ในเดือนเมษายน 2009 ศาลยังมีคำตัดสินให้บังคับใช้คำชี้ขาดของคณะอนุญาโตตุลาการที่ ICC ในปักกิ่ง [10]
(2) หลังปี 2013: จากความแตกต่างสู่การบรรจบกัน
มีนาคม 2013 เป็นพยานในคดีสำคัญ ใน“ ขอคำแนะนำเกี่ยวกับแอปพลิเคชันเพื่อยืนยันความถูกต้องของข้ออนุญาโตตุลาการโดยผู้สมัคร Anhui Longlide Packaging and Printing Co. , Ltd. และ Respondent BP Agnati SRL” (《 关于申请人安徽省龙利得包装印刷有限与被申请人 BP Agnati SRL 申请确认仲裁协议效力案的复函》) SPC ได้ตรวจสอบความถูกต้องของข้อตกลงอนุญาโตตุลาการอย่างชัดเจนซึ่งทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะอนุญาโตตุลาการโดย ICC ในเซี่ยงไฮ้ [11]
ตำแหน่งนี้ยังได้รับการยืนยันในกรณีอื่น ๆ ในภายหลัง ในคดี“ Dacheng Industrial Gas” (2020) ศาลได้ถือเอาข้อตกลงอนุญาโตตุลาการที่มีผลบังคับใช้สำหรับอนุญาโตตุลาการโดยศูนย์อนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศของสิงคโปร์ (SIAC) ในเซี่ยงไฮ้ [12]
2. รางวัลอนุญาโตตุลาการได้รับการแสดงในจีนแผ่นดินใหญ่โดยสถาบันอนุญาโตตุลาการต่างประเทศรางวัลจากต่างประเทศหรือรางวัลของจีนหรือไม่?
หากรางวัลเหล่านี้ถือเป็นรางวัลจากต่างประเทศศาลจีนจะดำเนินการตรวจสอบตามอนุสัญญานิวยอร์กในขณะที่หากถือเป็นรางวัลของจีนการทบทวนดังกล่าวจะดำเนินการตามกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งของจีน ในคดีเบรนท์วู้ดศาลได้ใช้ท่าทีหลัง
ก่อนหน้านี้ในคดี "Duferco Steel Company" (2009) ดังกล่าวศาลประชาชนระดับกลางของ Ningbo ได้พิจารณาคำชี้ขาดของ ICC ที่ให้ไว้ภายในดินแดนของจีนเป็นคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการนอกประเทศและตัดสินให้ยอมรับและบังคับใช้ตามมาตรา 1 (1) ของอนุสัญญานิวยอร์ก
เห็นได้ชัดว่า Brentwood Case ได้แก้ไขวิธีการในคดี "Duferco Steel Company" ในปี 2009 นี่เป็นครั้งแรกที่ศาลจีนระบุลักษณะของคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการที่จัดทำโดยสถาบันอนุญาโตตุลาการต่างประเทศในจีนแผ่นดินใหญ่เป็นคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการของจีนที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศและชี้แจงว่าควรได้รับการทบทวนและบังคับใช้ตามกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งของจีน
สาม. เปิดตลาดจีนแผ่นดินใหญ่ให้กับสถาบันอนุญาโตตุลาการต่างประเทศ
ในเดือนพฤศจิกายน 2019 เซี่ยงไฮ้ประกาศว่าสถาบันอนุญาโตตุลาการในต่างประเทศเช่นเดียวกับในฮ่องกงมาเก๊าและไต้หวันได้รับอนุญาตให้ลงทะเบียนเพื่อตั้งสำนักงานเพื่อบริหารอนุญาโตตุลาการในเขตพิเศษ Lin-gang ในเขตการค้าเสรีเซี่ยงไฮ้ [13] ในเดือนธันวาคม 2019 SPC ได้ออกเอกสารสนับสนุนแนวทางของเซี่ยงไฮ้ (ดูของฉันก่อนหน้านี้ เสา สำหรับการอภิปรายโดยละเอียดเกี่ยวกับนโยบายเซี่ยงไฮ้) [14]
ในเดือนสิงหาคม 2020 สภาแห่งรัฐของจีนระบุว่าสถาบันอนุญาโตตุลาการต่างประเทศที่มีชื่อเสียงและสถาบันระงับข้อพิพาทได้รับอนุญาตให้ตั้งสำนักงานในปักกิ่งเพื่อให้บริการอนุญาโตตุลาการ [15]
เนื่องจากสำนักงานตั้งอยู่ในเซี่ยงไฮ้และปักกิ่งรางวัลอนุญาโตตุลาการจากสถาบันเหล่านี้จะถือเป็นรางวัลของจีนที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศมากกว่ารางวัลอนุญาโตตุลาการจากต่างประเทศ พื้นฐานทางกฎหมายจะเป็นกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งของจีนแทนที่จะเป็นอนุสัญญานิวยอร์กเมื่อศาลจีนดำเนินการพิจารณาคดี
ซึ่งหมายความว่าศาลจีนสามารถปฏิเสธที่จะบังคับใช้รางวัลอนุญาโตตุลาการหรือจัดสรรรางวัลอนุญาโตตุลาการ มีช่องทางการพิจารณาคดีที่หลากหลายมากขึ้น ดังนั้นรางวัลอนุญาโตตุลาการดังกล่าวจะอยู่ภายใต้การกำกับดูแลที่เข้มงวดขึ้นโดยศาลจีนซึ่งอาจไม่ใช่ข่าวดีสำหรับสถาบันอนุญาโตตุลาการในต่างประเทศ
สำหรับคู่สัญญาหากพวกเขาเลือกสถาบันอนุญาโตตุลาการต่างประเทศในข้อตกลงอนุญาโตตุลาการและเลือกสถานที่ของอนุญาโตตุลาการในจีนแผ่นดินใหญ่ในเวลาเดียวกันพวกเขาจำเป็นต้องตระหนักถึงมาตรฐานการกำกับดูแลของจีนล่วงหน้า
สำหรับอนุญาโตตุลาการโดยเฉพาะอนุญาโตตุลาการจากต่างประเทศที่อาจขาดความรู้ที่ดีเกี่ยวกับการพิจารณาคดีของจีนเกี่ยวกับอนุญาโตตุลาการพวกเขาจำเป็นต้องพิจารณาถึงผลกระทบของการทบทวนที่อาจเกิดขึ้นโดยศาลของจีนในอนาคต
[1] 广州市中级人民法院 (2015) 穗中法民四初字第 62 号民事裁定书。
[2] 广州市中级人民法院 (2011) 穗中法仲异字第 11 号民事裁定书。
[3] 康明:《我国商事仲裁服务市场对外开放问题初探——兼与生长同志商榷》,载《仲裁与法律》2003年第6期;李健:《外国仲裁机构在中国内地仲裁不可行》,载《法学》2008年第12期。
[4] 《最高人民法院关于德国旭普林国际有限责任公司与无锡沃可通用工程橡胶有限公司申请确认仲裁协议效力一案的请示的复函》,[2003]民四他字第23号。德国旭普林国际有限责任公司与无锡沃可通用工程橡胶有限公司申请确认仲裁协议效力案,无锡高新技术产业开发区人民法院(2004)新民二初字第154号裁定书。
[5] 《最高人民法院关于仲裁条款效力请示的复函》,[2006]民四他字第6号。河北省高级人民法院(2006)冀民三初字第2-1号裁定书;最高人民法院(2007)民四终字第15号裁定书。
[6]《 最高人民法院关于夏新电子股份有限公司与比利时产品有限公司确认经销协议仲裁条款效力的请示的复函》, (2009) 民四他字第 5 号。
[7]《 最高人民法院关于 Salzgitter Mannesmann International GmbH 与江苏省对外经贸股份有限公司之间仲裁协议效力的复函》, (2011) 民四他字第 32 号。
[8] 王生长:《 国际商会仲裁院能否在中国内地进行仲裁?》,《 仲裁与法律 2003 年第 6 期。
[9] 福建省厦门市中级人民法院 (2004) 厦民认字第 81 号裁定书。
[10] 宁波市中级人民法院 (2008) 甬仲监字第 4 号民事裁定书。
[11] 最高人民法院 (2013) 民四他字第 13 号。
[12] 上海市第一中级人民法院 (2020) 沪 01 民特 83 号民事裁定书。
[13] 上海市司法局《 境外仲裁机构在中国 (上海) 自由贸易试验区临港新片区设立业务机构管理办法》 (2019 年 11 月) 。
[14] 最高人民法院《 关于人民法院为中国 (上海) 自由贸易试验区临港新片区建设提供司法服务和保障的意见》 (法发〔 2019 〕 31 号) 。
[15] 国务院《 关于深化北京市新一轮服务业扩大开放综合试点建设国家服务业扩大开放综合示范区工作方案的批复》 (国函〔 2020 〕 123 号) 。
ภาพโดย White.RainForest ∙易雨白林(https://unsplash.com/@whiterainforest) บน Unsplash
ร่วมให้ข้อมูล: เจี้ยนจาง张建