ผู้สังเกตการณ์ความยุติธรรมของจีน

中司观察

ภาษาอังกฤษอาหรับจีน (ดั้งเดิม)Dutchภาษาฝรั่งเศสภาษาเยอรมันภาษาฮินดีภาษาอิตาลีภาษาญี่ปุ่นเกาหลีโปรตุเกสรัสเซียสเปนสวีเดนชาวอิสราเอลชาวอินโดนีเซียเวียตนามภาษาไทยตุรกีMalay

ศาลจีนใช้สนธิสัญญาสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศอย่างไร?

อา. 21 มี.ค. 2021
หมวดหมู่: ข้อมูลเชิงลึก
ร่วมให้ข้อมูล: กั่วตงดู杜国栋

Avatar

ช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมามีหลายกรณีที่ศาลจีนใช้สนธิสัญญาด้านสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศอย่างแข็งขันแม้ว่าสถานะของสนธิสัญญาระหว่างประเทศในระบบกฎหมายของจีนจะไม่ชัดเจนก็ตาม

เนื่องจากรัฐธรรมนูญของสาธารณรัฐประชาชนจีนไม่ได้กำหนดสถานะของสนธิสัญญาระหว่างประเทศในระบบกฎหมายของจีนมุมมองของฝ่ายตุลาการจึงแตกต่างกันไปว่าสามารถใช้สนธิสัญญาสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศในกรณีใดได้บ้าง อย่างไรก็ตามในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมามีหลายกรณีที่ศาลจีนใช้สนธิสัญญาด้านสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศอย่างจริงจัง

บทความการประยุกต์ใช้การพิจารณาคดีของสนธิสัญญาสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศในจีน (我国对国际人权条约的司法适用研究) โดยดร. Dai Ruijun (戴瑞君) ที่ตีพิมพ์เรื่องสิทธิมนุษยชน (ฉบับที่ 1, 2020) อาจช่วยให้เราเข้าใจสถานการณ์

I. ภาพรวมของคดี

ถึงตอนนี้จีนได้ให้สัตยาบันสนธิสัญญาหลักด้านสิทธิมนุษยชนของสหประชาชาติ XNUMX ฉบับ ได้แก่ อนุสัญญาว่าด้วยการขจัดการเลือกปฏิบัติต่อสตรีทุกรูปแบบ, อนุสัญญาระหว่างประเทศว่าด้วยการขจัดการเลือกปฏิบัติทางเชื้อชาติในทุกรูปแบบ, อนุสัญญาต่อต้านการทรมานและอื่น ๆ ที่โหดร้ายไร้มนุษยธรรม หรือการปฏิบัติหรือการลงโทษที่ทำให้เสื่อมเสียอนุสัญญาว่าด้วยสิทธิเด็กกติการะหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิทางเศรษฐกิจสังคมและวัฒนธรรมและอนุสัญญาว่าด้วยสิทธิคนพิการและได้ลงนามในกติการะหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิพลเมืองและสิทธิทางการเมืองซึ่ง ยังไม่ได้รับการให้สัตยาบัน

ในประเทศจีนจนถึงวันที่ 22 พฤศจิกายน 2018 คู่สัญญาหรือศาลได้มีการเรียกร้องสนธิสัญญาด้านสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศอย่างน้อย 57 กรณี

สนธิสัญญาหลักด้านสิทธิมนุษยชน 20 ฉบับที่จีนให้สัตยาบันได้รับการเรียกร้องทั้งหมด ในบรรดาอนุสัญญาว่าด้วยสิทธิเด็กซึ่งถูกอ้างถึงบ่อยที่สุดคือ 11 กรณี นอกจากนี้ปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชนใน 9 กรณี เป็นที่น่าสังเกตว่ากติการะหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิพลเมืองและสิทธิทางการเมืองซึ่งยังไม่ได้รับการให้สัตยาบันจากจีนก็มีการอ้างถึง XNUMX กรณีเช่นกัน นอกจากนี้บางกรณีอ้างถึงสนธิสัญญาระหว่างประเทศมากกว่าหนึ่งฉบับ

ในกรณีเหล่านี้ศาลเรียกร้องสนธิสัญญาด้านสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศอย่างแข็งขันโดยไม่มีฝ่ายใดกล่าวถึงในเจ็ดกรณี; โดยอัยการเป็นคดีเดียว และโดยคู่กรณีใน 49 ราย. ในบรรดาคดี 49 คดีที่คู่กรณีเรียกร้องตราสารสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศศาลได้ตอบสนองต่อการเรียกร้องใน 8 คดี แต่กลับไม่ตอบคำถามในอีก 41 คดีที่เหลือ

II. ลักษณะของคดี

คดีที่เกี่ยวข้องกับการบังคับใช้สนธิสัญญาด้านสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศในศาลจีนแสดงให้เห็นถึงลักษณะดังต่อไปนี้

1. กรณีที่คู่สัญญาเรียกร้องสนธิสัญญาสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศ

คู่สัญญาส่วนใหญ่เรียกร้องสนธิสัญญาด้านสิทธิมนุษยชนในสามสถานการณ์ต่อไปนี้:

(1) การฟ้องร้องดำเนินคดีตามสนธิสัญญาด้านสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศโดยตรง 

(2) เรียกร้องทั้งกฎหมายภายในประเทศและสนธิสัญญาด้านสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศเพื่อเพิ่มความโน้มน้าวใจในการเรียกร้องของพวกเขา

(3) ถือเอาสนธิสัญญาระหว่างประเทศเป็นหลักฐานในการพิสูจน์สิทธิของตน

2. คดีที่ศาลเรียกร้องสนธิสัญญาสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศ

แม้ว่าจะมีเพียงเจ็ดกรณีที่ศาลได้เรียกร้องสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศอย่างแข็งขัน แต่คิดเป็นเพียง 12.3% ของกลุ่มตัวอย่างเนื่องจากกฎหมายจีนไม่ได้กำหนดวิธีการเรียกใช้สนธิสัญญาระหว่างประเทศอย่างชัดเจนปรากฏการณ์นี้แสดงให้เห็นถึงพัฒนาการที่ก้าวหน้า 

ศาลได้เรียกร้องสนธิสัญญาระหว่างประเทศด้านสิทธิมนุษยชนในสถานการณ์ต่อไปนี้

(1) การเรียกใช้สนธิสัญญาระหว่างประเทศเมื่อกฎหมายภายในประเทศเงียบ

ในกรณีที่มีข้อพิพาทเกี่ยวกับการดูแลเด็กในการตั้งครรภ์แทนศาลถือได้ว่ากฎหมายของจีนไม่นิ่งเฉยในประเด็นนี้ดังนั้นจึงตัดสินโดยยึดหลักผลประโยชน์สูงสุดของเด็กที่ระบุไว้ในมาตรา 3 ของอนุสัญญาว่าด้วยสิทธิของ เด็ก. (ดูคำพิพากษาทางแพ่ง [2015] Hu No.1 Zhong Shao Min Zhong No.56 เกี่ยวกับข้อพิพาทเรื่องการเลี้ยงดูบุตรระหว่าง Chen Ying และ Luo Ronggeng ([2015] 沪一中少民终字第 56 号陈莺诉罗荣耕监护权纠纷案民事判决书))

(2) ให้ความสำคัญกับสนธิสัญญาระหว่างประเทศตามแนวทางของกฎหมายภายในประเทศ

ในกรณีพิพาทเรื่องค่าอุปการะเลี้ยงดูบุตรในการหย่าร้างศาลถือได้ว่าการอ้างถึงกฎหมายว่าด้วยการบังคับใช้กฎหมายกับความสัมพันธ์ทางแพ่งที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศและบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องในหลักการทั่วไปของกฎหมายแพ่งอนุสัญญาว่าด้วยสิทธิเด็กจะเป็น นำไปใช้ในลำดับความสำคัญและถือได้ว่าเป็นประโยชน์สำหรับเด็ก ๆ หากพวกเขาอาศัยอยู่กับแม่ของพวกเขา (ดูคำตัดสินคดีแพ่ง [2013] Hu No.2 Zhong Min Yi (Min) Zhong No. 1661 เกี่ยวกับข้อพิพาทเรื่องการหย่าร้างระหว่าง Frank DiXXXXXX และ Dong ([2013] 沪二中民一 (民) 终字第 1661 号,弗某某·狄某某与董某某离婚纠纷案民事判决书)).

(3) เรียกใช้ทั้งสนธิสัญญาระหว่างประเทศและกฎหมายภายในประเทศ

เมื่อสนธิสัญญาระหว่างประเทศและกฎหมายภายในประเทศทั้งสองมีการควบคุมประเด็นหนึ่งศาลจะเรียกร้องให้ทำพร้อมกัน ตัวอย่างเช่นในคดีฆาตกรรมโดยเจตนาศาลถือว่ากฎหมายอาญาของจีนกฎหมายว่าด้วยการคุ้มครองผู้เยาว์กฎหมายว่าด้วยการคุ้มครองสิทธิและผลประโยชน์ของสตรีและอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยสิทธิเด็กซึ่งจีนได้เข้าร่วมทั้งหมด ให้ความคุ้มครองพิเศษแก่ชีวิตเด็ก (ดูการตัดสินทางอาญา [2017] เยว่ 0115 ซิงฉือหมายเลข 255 ในการฆาตกรรมโดยเจตนาที่หยางและหม่า ([2017] 粤 0115 刑初 255 号杨某甲、 马某故意杀人案刑事判决书))

(4) ใช้กฎหมายภายในประเทศเมื่อสอดคล้องกับสนธิสัญญาระหว่างประเทศ

ตัวอย่างเช่นในคดีค่าสินไหมทดแทนศาลถือว่าบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องของกฎหมายว่าด้วยการคุ้มครองผู้เยาว์กฎหมายการสืบสันตติวงศ์และกฎทั่วไปของกฎหมายแพ่งล้วนสะท้อนถึงหลักการเพื่อประโยชน์สูงสุดของเด็กที่ระบุไว้ในมาตรา 3.1 ของอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยสิทธิเด็กจากนั้นจึงตัดสินตามกฎหมายภายในประเทศ

3. การตอบสนองของศาลต่อการเรียกร้องสนธิสัญญาระหว่างประเทศของคู่กรณี

ในกรณีส่วนใหญ่ศาลเพิกเฉยต่อการร้องขอสนธิสัญญาระหว่างประเทศของคู่สัญญาหรือหลีกเลี่ยงคำถาม ในบางกรณีศาลได้ให้ความเห็นเชิงลบเกี่ยวกับการร้องขอโดยพิจารณาจากเหตุดังต่อไปนี้:

(1) ในกรณีที่คู่สัญญาใช้สนธิสัญญาระหว่างประเทศเป็นหลักฐานศาลถือได้ว่าไม่มีความเกี่ยวข้องกับข้อเท็จจริงของคดี (ดูคำตัดสินของฝ่ายปกครอง [2014] Shu Xing Chu No.00023 ([2014] 蜀行初字第 00023 号行政判决书); คำตัดสินของฝ่ายปกครอง [2018] Jing 01 Xing Zhong เลขที่ 849 เกี่ยวกับข้อพิพาทระหว่าง Li Peng และ the สาขาไห่เตียนของสำนักงานบริหารอุตสาหกรรมและการพาณิชย์ปักกิ่ง ([2018] 京 01 行终 849 号李鹏与北京市工商行政管理局海淀分局案行政判决书))

(2) ในกรณีที่คู่กรณียื่นข้อเรียกร้องตามสนธิสัญญาด้านสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศศาลถือว่าการเรียกร้องดังกล่าวไม่อยู่ในเขตอำนาจศาลของศาล (ดูคำวินิจฉัยการบริหาร [2016] Zhe Xing Shen ฉบับที่ 834 เกี่ยวกับข้อพิพาทระหว่าง Ye Xueqing และรัฐบาลประชาชนของ Fotang County ของ Yiwu Municipal (叶雪青与义乌市佛堂镇人民政府案行政裁定书); การพิจารณาคดีแพ่ง [2016] Chuan 01 Min Zhong No.11274 เกี่ยวกับข้อพิพาทเกี่ยวกับความรับผิดต่อความเสียหายทางการแพทย์ระหว่าง Zhang Yubai และโรงพยาบาลประชาชนเขต Jinniu เฉิงตู ([2016] 川 01 民终 11274 号张玉柏与成都市金牛区人民医院等医疗损害责任纠纷案民事判决书)) 

(3) ศาลเชื่อว่าสนธิสัญญาด้านสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศจะเปลี่ยนเป็นกฎหมายภายในประเทศดังนั้นจึงไม่สามารถนำมาใช้โดยตรงได้ (ดูคำพิพากษาทางแพ่งของ [2018] Yu 05 Min Zhong No. 2067 เกี่ยวกับข้อพิพาทเรื่องความรับผิดต่อผลิตภัณฑ์ระหว่าง Deng Debo และ Inner Mongolia Yili Industrial Group Co. , Ltd. ([2018] 渝 05 民终 2067 号邓德波与内蒙古伊利实业集团股份有限公司等产品责任纠纷案民事判决书)).

สาม. ความคิดเห็นของเรา

มีการพูดคุยกันเสมอในจีนว่าศาลจีนควรใช้สนธิสัญญาระหว่างประเทศอย่างไรและจะวางสนธิสัญญาระหว่างประเทศในระบบกฎหมายของจีนได้อย่างไร จนถึงตอนนี้ทั้งสภาประชาชนแห่งชาติและศาลประชาชนสูงสุดยังไม่ได้แสดงท่าทีอย่างชัดเจน คดีที่รวบรวมโดย Dr. Dai Ruijun อาจช่วยให้เราสังเกตเห็นความจำเป็นของคู่สัญญาในการใช้สนธิสัญญาระหว่างประเทศและแนวทางของศาลในบางกรณี

 

ร่วมให้ข้อมูล: กั่วตงดู杜国栋

บันทึกเป็น PDF

นอกจากนี้คุณยังอาจต้องการ

จุดเปลี่ยน: จีนยอมรับการตัดสินใจล้มละลายของญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก

ในการพัฒนาครั้งประวัติศาสตร์ ศาลเซี่ยงไฮ้ยอมรับการตัดสินใจล้มละลายของญี่ปุ่นในปี 2023 ซึ่งส่งสัญญาณถึงการเปลี่ยนแปลงที่อาจเกิดขึ้นในภูมิทัศน์การยอมรับร่วมกันที่มีความตึงเครียดแบบดั้งเดิมระหว่างจีนและญี่ปุ่น ((2021) Hu 03 Xie Wai Ren No.1)

ศาลเหวินโจวของจีนยอมรับคำพิพากษาทางการเงินของสิงคโปร์

ในปี 2022 ศาลท้องถิ่นของจีนในเมืองเหวินโจว มณฑลเจ้อเจียง ได้ตัดสินให้ยอมรับและบังคับใช้คำพิพากษาทางการเงินของศาลแห่งรัฐสิงคโปร์ ดังที่เน้นไว้ในกรณีทั่วไปกรณีหนึ่งที่เกี่ยวข้องกับโครงการ Belt and Road Initiative (BRI) ที่เผยแพร่เมื่อเร็วๆ นี้โดยคณะกรรมาธิการของจีน ศาลประชาชนสูงสุด (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. กับ Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4)

ทางเลือกทางกฎหมาย: ศาลแคนาดาปฏิเสธคำพิพากษาโดยสรุปสำหรับการยอมรับคำพิพากษาของจีนเมื่อต้องเผชิญกับการพิจารณาคดีแบบคู่ขนาน

ในปี 2022 ศาลสูงออนแทรีโอแห่งแคนาดาปฏิเสธที่จะให้คำพิพากษาสรุปเพื่อบังคับใช้คำพิพากษาทางการเงินของจีนในบริบทของการพิจารณาคดีคู่ขนาน 2022 คดีในแคนาดา โดยระบุว่าการพิจารณาคดีทั้ง 279 คดีควรดำเนินการร่วมกันเนื่องจากมีข้อเท็จจริงและกฎหมายทับซ้อนกัน และพิจารณาได้ ปัญหาที่เกี่ยวข้องกับการปกป้องความยุติธรรมทางธรรมชาติและนโยบายสาธารณะ (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. XNUMX ONSC XNUMX)

คำแถลงการระงับคดีแพ่งของจีน: บังคับใช้ในสิงคโปร์ได้หรือไม่

ในปี 2016 ศาลสูงสิงคโปร์ปฏิเสธที่จะให้คำพิพากษาสรุปเพื่อบังคับใช้คำแถลงข้อตกลงระงับข้อพิพาททางแพ่งของจีน โดยอ้างถึงความไม่แน่นอนเกี่ยวกับลักษณะของคำแถลงข้อตกลงระงับข้อพิพาทดังกล่าว หรือที่เรียกว่า "คำพิพากษาไกล่เกลี่ย (ทางแพ่ง)" (Shi Wen Yue กับ Shi Minjiu & Anor [ 2016] สปสช. 137)

มีอะไรใหม่สำหรับกฎของจีนเกี่ยวกับเขตอำนาจศาลแพ่งระหว่างประเทศ? (B) - คู่มือพกพาสำหรับกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งของจีนปี 2023 (3)

การแก้ไขกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งครั้งที่ห้า (พ.ศ. 2023) ของสาธารณรัฐประชาชนจีนได้เปิดบทใหม่เกี่ยวกับกฎเกณฑ์เขตอำนาจศาลแพ่งระหว่างประเทศของจีน ครอบคลุมพื้นที่เขตอำนาจศาล XNUMX ประเภท การดำเนินคดีแบบคู่ขนาน การพิจารณาข้อแก้ตัว และฟอรัมที่ไม่สะดวก โพสต์นี้มุ่งเน้นไปที่วิธีการแก้ไขข้อขัดแย้งในเขตอำนาจศาลผ่านกลไกต่างๆ เช่น lis alibi pendens และฟอรัมที่ไม่สะดวก

มีอะไรใหม่สำหรับกฎของจีนเกี่ยวกับเขตอำนาจศาลแพ่งระหว่างประเทศ? (A) - คู่มือพกพาสำหรับกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งของจีนปี 2023 (2)

การแก้ไขกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งครั้งที่ห้า (พ.ศ. 2023) ของสาธารณรัฐประชาชนจีนได้เปิดบทใหม่เกี่ยวกับกฎเกณฑ์เขตอำนาจศาลแพ่งระหว่างประเทศของจีน ครอบคลุมพื้นที่เขตอำนาจศาล XNUMX ประเภท การดำเนินคดีแบบคู่ขนาน การพิจารณาข้อแก้ตัว และฟอรัมที่ไม่สะดวก โพสต์นี้มุ่งเน้นไปที่พื้นที่เขตอำนาจศาลสี่ประเภท ได้แก่ เขตอำนาจศาลพิเศษ เขตอำนาจศาลตามข้อตกลง เขตอำนาจศาลโดยการยื่น และเขตอำนาจศาลพิเศษ

มีอะไรใหม่สำหรับกฎของจีนว่าด้วยการยอมรับและการบังคับใช้คำพิพากษาจากต่างประเทศ - คู่มือพกพาสำหรับกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งของจีนปี 2023 (1)

การแก้ไขกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งฉบับที่ 2023 (พ.ศ. XNUMX) ของสาธารณรัฐประชาชนจีนได้แนะนำกฎเกณฑ์ที่รอคอยมานานในเรื่องของการปฏิเสธการรับรองและการบังคับใช้ ในครั้งนี้ บทความใหม่ทั้งสี่บทความได้ให้ส่วนที่ขาดหายไปของกรอบการทำงานสำหรับการยอมรับและการบังคับใช้คำพิพากษาของต่างประเทศในประเทศจีน

การตัดสินขั้นสุดท้ายของจีนในข้อสงสัย: ศาลแคนาดาสับสนกับการประท้วงและการประท้วงของอัยการ

ในปี 2021 ศาลฎีกาแห่งบริติชโคลัมเบีย ประเทศแคนาดา สับสนกับกลไกต่างๆ เช่น การประท้วงและการประท้วงของอัยการในระบบตุลาการของจีน ปฏิเสธที่จะให้คำพิพากษาสรุปที่บังคับใช้คำพิพากษาของจีนโดยอาศัยมูลเหตุแห่งความถึงที่สุด (Yang v. Kong, 2021 BCSC 809)