จีนประกาศใช้ครั้งแรก ประมวลกฎหมายแพ่ง ในเดือนพฤษภาคม 2020 ซึ่งรวมถึงเจ็ดส่วน ได้แก่ หลักการทั่วไปสิทธิที่แท้จริงสัญญาสิทธิบุคลิกภาพการแต่งงานและครอบครัวการสืบทอดความรับผิดต่อการทรมานและบทบัญญัติเพิ่มเติม การแต่งงานและครอบครัวเป็นส่วนที่ห้า
สำหรับโพสต์ที่เกี่ยวข้องเกี่ยวกับประมวลกฎหมายแพ่ง PRC โปรดคลิก โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม.
ก่อนหน้านี้จีนได้ประกาศใช้กฎหมายการแต่งงานและกฎหมายการรับบุตรบุญธรรมตามลำดับ หลังจากประกาศใช้ประมวลกฎหมายแพ่งกฎหมายทั้งสองฉบับจะถูกยกเลิกในวันที่ 1 มกราคม 2021 เมื่อประมวลกฎหมายแพ่งมีผลใช้บังคับ
"ตอนที่ XNUMX การแต่งงานและครอบครัว” แบ่งออกเป็นห้าบท: บทบัญญัติทั่วไปการแต่งงานความสัมพันธ์ในครอบครัวการหย่าร้างและการรับบุตรบุญธรรม
เราได้เลือกประเด็นสำคัญบางประการดังต่อไปนี้:
1. ชายและหญิงเท่านั้นที่สามารถขอจดทะเบียนสมรสได้ ประมวลกฎหมายแพ่งไม่ได้ระบุว่าคู่รักเพศเดียวกันสามารถยื่นขอจดทะเบียนสมรสได้
ดูโพสต์ก่อนหน้านี้“ศาลจีนให้การคุ้มครองคนงาน LGBTQ” สำหรับการอภิปรายเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงพลวัตของหัวข้อ LGBTQ ในศาลจีน
2. อายุที่แต่งงานได้จะต้องไม่ต่ำกว่า 22 ปีสำหรับผู้ชายและจะต้องไม่ต่ำกว่า 20 ปีสำหรับผู้หญิง
3. สามีและภรรยาจะมีสถานะการสมรสและครอบครัวที่เท่าเทียมกันและทั้งสามีและภรรยามีสิทธิที่จะใช้ชื่อของตน
4. ทรัพย์สินที่ได้มาระหว่างการดำรงอยู่ของการสมรสจะต้องเป็นทรัพย์สินส่วนกลางของคู่สมรสและจะเป็นของคู่สมรสทั่วไป
อย่างไรก็ตามคุณสมบัติต่อไปนี้จะเป็นสมบัติส่วนตัวของสามีหรือภรรยา:
(1) ทรัพย์สินที่เป็นของฝ่ายหนึ่งก่อนแต่งงาน
(2) ค่าชดเชยหรือค่าสินไหมทดแทนที่ฝ่ายหนึ่งได้รับจากการบาดเจ็บส่วนบุคคล
(3) ทรัพย์สินที่เป็นของคู่สัญญาฝ่ายเดียวตามที่กำหนดโดยพินัยกรรมหรือสัญญาของขวัญ
(4) สิ่งของจำเป็นในชีวิตประจำวันของฝ่ายหนึ่ง
5. สามีภริยามีสิทธิในการรับมรดกของกันและกัน พ่อแม่และลูกมีสิทธิในการรับมรดกของทรัพย์สินของกันและกัน
6. เด็กที่เกิดนอกสมรสมีสิทธิเท่าเทียมกับเด็กที่เกิดจากการสมรส
7. พ่อแม่มีหน้าที่ต้องเลี้ยงดูเด็กที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ เด็กที่เป็นผู้ใหญ่มีหน้าที่ต้องเลี้ยงดูพ่อแม่ที่ไม่สามารถทำงานได้หรือมีปัญหาในการหาเลี้ยงตัวเอง
8. วิธีการหย่า ได้แก่ การหย่าโดยการจดทะเบียนและการหย่าโดยการฟ้องร้องดำเนินคดี
(1) การหย่าโดยการจดทะเบียน: หากคู่สมรสทั้งสองตั้งใจที่จะหย่าโดยสมัครใจควรยื่นขอจดทะเบียนหย่าด้วยตนเองต่อหน่วยงานจดทะเบียนสมรส
(2) การหย่าร้างโดยการดำเนินคดี: หากฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งต้องการการหย่าร้างเพียงฝ่ายเดียวเขา / เธออาจฟ้องหย่าโดยตรงในศาลของประชาชน
9. ในกลไกของการหย่าร้างโดยการจดทะเบียนเพื่อป้องกันไม่ให้คู่สมรสยื่นคำร้องขอหย่าโดยปราศจากแรงกระตุ้นประมวลกฎหมายแพ่งได้กำหนด“ ระยะเวลาพักร้อน” (冷静期) 30 วันเป็นครั้งแรก
เป็นที่น่าสังเกตว่า“ ช่วงเวลาการระบายความร้อน” ในที่นี้เป็นชื่อที่ประชาชนตั้งให้ แต่ไม่ใช่แนวคิดทางกฎหมาย
ในกรณีนี้ขั้นตอนการหย่าโดยการจดทะเบียนมีดังนี้:
ขั้นตอนที่ 1 การขอหย่า: คู่สมรสยื่นคำร้องต่อหน่วยงานจดทะเบียนสมรสเพื่อจดทะเบียนหย่า
ขั้นตอนที่ 2 "ระยะเวลาพักงาน": ภายใน 30 วันนับจากวันที่หน่วยงานจดทะเบียนสมรสได้รับคำขอจดทะเบียนหย่า ("ระยะเวลาพักร้อน") ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาจถอนคำขอจดทะเบียนหย่าได้
ขั้นตอนที่ 3 การยื่นขอใบหย่า: หากคู่สมรสทั้งสองฝ่ายไม่ได้ถอนใบสมัครในช่วงระยะเวลาการพักงานจากนั้นภายใน 30 วันนับจากวันสิ้นสุดระยะเวลาพักร้อนคู่สมรสทั้งสองสามารถยื่นคำร้องต่อหน่วยงานจดทะเบียนสมรสเพื่อออกใบอนุญาต ใบหย่า. การไม่ใช้ใบหย่าในช่วงเวลาที่กำหนดให้ถือเป็นการถอนใบสมัครจดทะเบียนหย่าโดยคู่สมรส
หลายคนโต้แย้งว่ากฎระเบียบใหม่สำหรับการจดทะเบียนหย่านี้ไม่เอื้ออำนวยอย่างมากสำหรับผู้หญิงที่ได้รับการปฏิบัติอย่างไม่เหมาะสมในครอบครัวของพวกเขาเพราะสามีสามารถถอนใบสมัครได้เพียงฝ่ายเดียวในช่วงเวลาพักงานหลังจากที่ภรรยาของเขาเกลี้ยกล่อมให้หย่าร้างในที่สุด ผู้หญิงจะกำจัดชีวิตแต่งงานที่ล้มเหลวได้ยากขึ้น
ยิ่งไปกว่านั้นนักวิจารณ์บางคนเชื่อว่าบทบัญญัตินี้จะทำให้ผู้คนจำนวนมากต้องหันมาใช้วิธีหย่าร้างโดยการดำเนินคดีซึ่งจะช่วยเพิ่มจำนวนคดีความที่เกี่ยวข้อง
10. ในการหย่าร้างโดยการฟ้องร้องศาลจะต้องไกล่เกลี่ยระหว่างคู่สมรสก่อนเพื่อป้องกันการหย่าร้าง
อย่างไรก็ตามหลังจากการพิจารณาแล้วหากศาลพิจารณาว่ามีความผิดพลาดของการแต่งงานที่ไม่สามารถแก้ไขได้และการไกล่เกลี่ยล้มเหลวจะมีการหย่าร้าง
11. สามีจะไม่ยื่นคำร้องขอหย่าเมื่อภรรยาตั้งครรภ์หรือภายในหนึ่งปีหลังคลอดบุตรหรือหกเดือนหลังจากการยุติการตั้งครรภ์เว้นแต่ภรรยาจะหย่าร้างกันหรือศาลของประชาชนเห็นว่าจำเป็น เพื่อยอมรับใบสมัครหย่าร้างของสามี
12. ผู้รับบุตรบุญธรรมที่ไม่มีบุตรสามารถรับเลี้ยงบุตรสองคนได้ในขณะที่ผู้รับบุตรบุญธรรมพร้อมเด็กสามารถรับเลี้ยงบุตรบุญธรรมได้เพียงคนเดียว
13. หากผู้ที่มีคู่สมรสประสงค์จะรับเด็กให้สามีและภรรยารับเลี้ยงบุตรด้วยกัน
หากบุคคลที่ไม่มีคู่สมรสประสงค์จะรับบุตรที่เป็นเพศตรงข้ามความแตกต่างของอายุของผู้รับบุตรบุญธรรมและผู้รับบุตรบุญธรรมจะมีอายุมากกว่า 40 ปี
14. ชาวต่างชาติสามารถรับบุตรบุญธรรมในประเทศจีนได้ แต่ต้องผ่านขั้นตอนทางกฎหมาย
ปัจจุบันประมวลกฎหมายแพ่ง PRC ฉบับแปลเป็นภาษาอังกฤษพร้อมให้สั่งซื้อล่วงหน้าบน China Justice Observer หากคุณสนใจสั่งซื้อล่วงหน้าโปรดติดต่อ Meng Yu ทางอีเมลที่ meng.yu@chinajusticeobserver.com. ประมวลกฎหมายแพ่ง PRC ของคำภาษาจีนทั้งหมด 110,123 คำได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษและคำแปลภาษาอังกฤษ (ประมาณ 60,000 คำ) มีราคาอยู่ที่ 4400 เหรียญสหรัฐเราจะจัดเตรียมคำแปลภาษาอังกฤษและฉบับภาษาอังกฤษเป็นภาษาจีนให้ภายใน 2 สัปดาห์
ภาพโดย Li Lin (https://unsplash.com/@northwoodn) ใน Unsplash
ร่วมให้ข้อมูล: ทีมงาน China Laws Portal