ผู้สังเกตการณ์ความยุติธรรมของจีน

中司观察

ภาษาอังกฤษอาหรับจีน (ดั้งเดิม)Dutchภาษาฝรั่งเศสภาษาเยอรมันภาษาฮินดีภาษาอิตาลีภาษาญี่ปุ่นเกาหลีโปรตุเกสรัสเซียสเปนสวีเดนชาวอิสราเอลชาวอินโดนีเซียเวียตนามภาษาไทยตุรกีMalay

การยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสินของจีนและคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการในเวียดนาม

Avatar

 

ประเด็นที่สำคัญ:

  • ในปี 2014 ศาลประชาชนสูงในกรุงฮานอย ประเทศเวียดนาม ปฏิเสธที่จะยอมรับและบังคับใช้คำตัดสินของอนุญาโตตุลาการที่คณะกรรมการอนุญาโตตุลาการเศรษฐกิจและการค้าระหว่างประเทศของจีน (CIETAC) มอบให้
  • ในปี 2017 ศาลประชาชนในเมืองไฮฟอง ประเทศเวียดนาม ตัดสินให้ยอมรับและบังคับใช้คำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการที่คณะกรรมการอนุญาโตตุลาการเจียวจั้วแห่งมณฑลเหอหนาน ประเทศจีน ตัดสิน
  • ในปี 2017 ศาลประชาชนสูงในกรุงฮานอย ประเทศเวียดนาม ปฏิเสธที่จะยอมรับและบังคับใช้คำพิพากษาของศาลการเดินเรือเป๋ยไห่ของจีน

ณ เดือนกันยายน 2019 ศาลเวียดนามได้จัดการคดีสองคดีที่เกี่ยวข้องกับการยอมรับและการบังคับใช้คำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการของจีน และอีกหนึ่งคดีที่เกี่ยวข้องกับการยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสินของศาลจีน

โพสต์ที่เกี่ยวข้อง:

เราได้รับข้อมูลพื้นฐานเกี่ยวกับกรณีเหล่านี้จาก ฐานข้อมูลการยอมรับและการบังคับใช้ในเวียดนามของคำพิพากษาและคำตัดสินของศาลต่างประเทศและคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการต่างประเทศ (ในภาษาเวียดนาม: CSDL CÔNG NHẬN VÀ CHO THI HÀNH BẢN ÁN, QUYẾT ĐỊNH CỦA TÒA ÁN NƯỚC NGOÀI, PHÁN QUYẾT CỦA TRỌNG TÀI NƯỚC NGOÀI) บนเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ กระทรวงยุติธรรมเวียดนาม.

สรุปทั้งสามกรณีได้ดังนี้

  1. ในปี 2014 ศาลประชาชนสูงในกรุงฮานอยปฏิเสธที่จะยอมรับและบังคับใช้คำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการที่คณะกรรมการอนุญาโตตุลาการเศรษฐกิจและการค้าระหว่างประเทศของจีน (CIETAC)
  2. ในปี 2017 ศาลประชาชนในเมืองไฮฟองได้ตัดสินให้ยอมรับและบังคับใช้คำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการที่คณะกรรมการอนุญาโตตุลาการเจียวจั้วแห่งมณฑลเหอหนาน ประเทศจีน และ
  3. ในปี 2017 ศาลประชาชนสูงในกรุงฮานอยปฏิเสธที่จะรับรองและบังคับใช้คำพิพากษาของศาลการเดินเรือเป๋ยไห่ของจีน

ข้อมูลรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับทั้งสามกรณีมีดังนี้:

1. ศาลประชาชนสูงในกรุงฮานอยปฏิเสธที่จะยอมรับและบังคับใช้คำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการที่ CIETAC มอบให้

เมื่อวันที่ 26 พฤศจิกายน 2014 ศาลประชาชนสูงในกรุงฮานอย (ภาษาเวียดนาม: Tòa án nhân dân cấp cao tại Hà Nội) ได้ตัดสินชี้ขาดในคดีแรก โดยปฏิเสธที่จะยอมรับและบังคับใช้คำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการ [(2012) หมายเลข 0671 ] แสดงผลโดย CIETAC

หมายเลขเคสคือ 05/2018/QĐST-TTTM

เหตุผลในการตัดสินของศาลคือ:

ประการแรก เนื่องจากเป็นผู้แทนแทนที่จะเป็นผู้แทนทางกฎหมายหรือผู้มีอำนาจของสาขาของผู้ตอบที่ลงนามในสัญญากับผู้สมัคร รองไม่มีสิทธิ์ลงนามในสัญญา รวมทั้งสัญญาอนุญาโตตุลาการ ในนามของผู้ตอบ

ประการที่สอง ที่อยู่ของผู้ถูกร้องอยู่ในฮานอย แต่คำบอกกล่าวของคณะอนุญาโตตุลาการถูกส่งไปยังสาขาของผู้ถูกร้องที่ตั้งอยู่ในนครโฮจิมินห์ ดังนั้น การแจ้งให้ทราบจึงไม่ถูกต้อง

2. ศาลประชาชนในเมืองไฮฟองตกลงที่จะยอมรับและบังคับใช้คำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการที่คณะกรรมการอนุญาโตตุลาการเจียวจั้วแห่งมณฑลเหอหนาน ประเทศจีน

เมื่อวันที่ 7 กันยายน 2017 ศาลประชาชนสูงในกรุงฮานอย (ภาษาเวียดนาม: Tòa án nhân dân thành phố Hải Phòng) ได้ตัดสินชี้ขาดในคดีแรก โดยยอมรับและบังคับใช้คำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการ [(2012) หมายเลข 0671 ] จัดทำโดยคณะกรรมการอนุญาโตตุลาการ Jiaozuo ของมณฑลเหอหนาน ประเทศจีน

3. ศาลประชาชนสูงในกรุงฮานอยปฏิเสธที่จะยอมรับและบังคับใช้คำพิพากษาของศาลทางทะเลเป๋ยไห่ของจีน

เมื่อวันที่ 9 ธันวาคม พ.ศ. 2017 ศาลประชาชนสูงในกรุงฮานอย (ภาษาเวียดนาม: Tòa án nhân dân cấp cao tại Hà Nội) ได้ตัดสินชี้ขาดในขั้นตอนการอุทธรณ์โดยปฏิเสธที่จะยอมรับและบังคับใช้คำพิพากษาทางแพ่ง [(2011) No. 70 ] ตัดสินโดยศาลการเดินเรือเป๋ยไห่ของจีน

หมายเลขคดีคือ 252/2017/KDTM-PT

เหตุผลในการตัดสินของศาลคือ:

ประการแรก ผู้ถูกร้องไม่ได้รับหมายเรียกอย่างถูกต้อง และเอกสารของศาลจีนไม่ได้ส่งถึงผู้ถูกร้องภายในเวลาอันสมควรตามกฎหมายของจีนเช่นกัน ซึ่งทำให้ผู้ถูกร้องไม่สามารถใช้สิทธิในการแก้ต่างได้

ประการที่สอง ไม่มีความสัมพันธ์ทางกฎหมายแพ่งระหว่างผู้ยื่นคำร้องและผู้ถูกร้อง ดังนั้นการฟ้องร้องที่ผู้ร้องยื่นต่อศาลจีนต่อผู้ถูกร้องจึงไม่มีมูล ซึ่งไม่สอดคล้องกับหลักการพื้นฐานของกฎหมายเวียดนาม

สำหรับการสนทนาโดยละเอียดเกี่ยวกับกรณีนี้ โปรดดูโพสต์ก่อนหน้าของเรา 'ศาลเวียดนามไม่ยอมรับคำตัดสินของจีนเป็นครั้งแรก'

 

 

ภาพถ่ายโดย แอมมี โง on Unsplash

ร่วมให้ข้อมูล: กั่วตงดู杜国栋 , เมิ่งหยู่余萌

บันทึกเป็น PDF

นอกจากนี้คุณยังอาจต้องการ

ผู้พิพากษาจีนได้กล่าวถึงการรับรู้และการบังคับใช้คำพิพากษาของต่างประเทศ: ข้อมูลเชิงลึกจากผู้พิพากษาศาลฎีกาของจีนเกี่ยวกับการแก้ไขกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งปี 2023 (4)

กฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งปี 2023 นำเสนอกฎระเบียบที่เป็นระบบเพื่อเพิ่มการยอมรับและการบังคับใช้คำพิพากษาของต่างประเทศ ส่งเสริมความโปร่งใส การสร้างมาตรฐาน และกระบวนการยุติธรรม ขณะเดียวกันก็นำแนวทางแบบผสมผสานมาใช้ในการกำหนดเขตอำนาจศาลทางอ้อม และแนะนำขั้นตอนการพิจารณาใหม่เพื่อเป็นแนวทางเยียวยาทางกฎหมาย

จุดเปลี่ยน: จีนยอมรับการตัดสินใจล้มละลายของญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก

ในการพัฒนาครั้งประวัติศาสตร์ ศาลเซี่ยงไฮ้ยอมรับการตัดสินใจล้มละลายของญี่ปุ่นในปี 2023 ซึ่งส่งสัญญาณถึงการเปลี่ยนแปลงที่อาจเกิดขึ้นในภูมิทัศน์การยอมรับร่วมกันที่มีความตึงเครียดแบบดั้งเดิมระหว่างจีนและญี่ปุ่น ((2021) Hu 03 Xie Wai Ren No.1)

ศาลเหวินโจวของจีนยอมรับคำพิพากษาทางการเงินของสิงคโปร์

ในปี 2022 ศาลท้องถิ่นของจีนในเมืองเหวินโจว มณฑลเจ้อเจียง ได้ตัดสินให้ยอมรับและบังคับใช้คำพิพากษาทางการเงินของศาลแห่งรัฐสิงคโปร์ ดังที่เน้นไว้ในกรณีทั่วไปกรณีหนึ่งที่เกี่ยวข้องกับโครงการ Belt and Road Initiative (BRI) ที่เผยแพร่เมื่อเร็วๆ นี้โดยคณะกรรมาธิการของจีน ศาลประชาชนสูงสุด (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. กับ Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4)

ฮ่องกงและจีนแผ่นดินใหญ่: บทใหม่สำหรับการยอมรับและการบังคับใช้คำพิพากษาแพ่งร่วมกัน

หลังจากการดำเนินการตามข้อตกลงว่าด้วยการรับรู้ซึ่งกันและกันและการบังคับใช้คำพิพากษาในเรื่องแพ่งและพาณิชย์โดยศาลของแผ่นดินใหญ่และเขตปกครองพิเศษฮ่องกง คำตัดสินของศาลในแผ่นดินใหญ่ของจีนสามารถบังคับใช้ในฮ่องกงได้หลังจากจดทะเบียนโดย ศาลฮ่องกง.

ทางเลือกทางกฎหมาย: ศาลแคนาดาปฏิเสธคำพิพากษาโดยสรุปสำหรับการยอมรับคำพิพากษาของจีนเมื่อต้องเผชิญกับการพิจารณาคดีแบบคู่ขนาน

ในปี 2022 ศาลสูงออนแทรีโอแห่งแคนาดาปฏิเสธที่จะให้คำพิพากษาสรุปเพื่อบังคับใช้คำพิพากษาทางการเงินของจีนในบริบทของการพิจารณาคดีคู่ขนาน 2022 คดีในแคนาดา โดยระบุว่าการพิจารณาคดีทั้ง 279 คดีควรดำเนินการร่วมกันเนื่องจากมีข้อเท็จจริงและกฎหมายทับซ้อนกัน และพิจารณาได้ ปัญหาที่เกี่ยวข้องกับการปกป้องความยุติธรรมทางธรรมชาติและนโยบายสาธารณะ (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. XNUMX ONSC XNUMX)

คำแถลงการระงับคดีแพ่งของจีน: บังคับใช้ในสิงคโปร์ได้หรือไม่

ในปี 2016 ศาลสูงสิงคโปร์ปฏิเสธที่จะให้คำพิพากษาสรุปเพื่อบังคับใช้คำแถลงข้อตกลงระงับข้อพิพาททางแพ่งของจีน โดยอ้างถึงความไม่แน่นอนเกี่ยวกับลักษณะของคำแถลงข้อตกลงระงับข้อพิพาทดังกล่าว หรือที่เรียกว่า "คำพิพากษาไกล่เกลี่ย (ทางแพ่ง)" (Shi Wen Yue กับ Shi Minjiu & Anor [ 2016] สปสช. 137)