คุณอาจพบการฉ้อโกง การชำระเงินที่ค้างชำระ การปฏิเสธการจัดส่ง สินค้าต่ำกว่ามาตรฐานหรือปลอมแปลงเมื่อทำธุรกิจกับบริษัทในประเทศจีน หากคุณยื่นฟ้องต่อศาลจีน ปัญหาแรกที่คุณจะต้องเผชิญคือวิธีการพิสูจน์ว่ามีการทำธุรกรรมระหว่างคุณกับบริษัทจีน
เสา ได้รับการตีพิมพ์ครั้งแรกใน ซีโจ โกลบอลซึ่งมุ่งมั่นที่จะให้ บริการให้คำปรึกษา ในการบริหารความเสี่ยงทางการค้าระหว่างประเทศและการจัดเก็บหนี้ที่เกี่ยวข้องกับจีน
คุณต้องพิสูจน์การทำธุรกรรมเฉพาะที่คุณทำกับบริษัทจีน ภาระผูกพันในการทำธุรกรรม และการเยียวยาของคุณในกรณีที่มีการฝ่าฝืน
สิ่งเหล่านี้เป็นสิ่งที่ตกลงกันในสัญญา ซึ่งเป็นพื้นฐานสำหรับการทำธุรกรรมของคุณกับบริษัทจีน
แล้วผู้พิพากษาชาวจีนจะพิจารณาเรื่องใดตามที่ระบุไว้ในสัญญา?
1. สัญญาและกฎหมายสัญญา
อย่างแรกเลย เราต้องเข้าใจความสัมพันธ์ระหว่างสัญญาและกฎหมายสัญญาในประเทศจีน
ธุรกรรมมักจะเกี่ยวข้องกับหลายเรื่อง คุณควรชี้แจงเรื่องเหล่านี้กับคู่หูชาวจีนของคุณ
หากคุณและหุ้นส่วนชาวจีนของคุณชี้แจงเรื่องเหล่านี้ในสัญญา ผู้พิพากษาชาวจีนจะตัดสินตามเรื่องเหล่านี้ที่ระบุไว้ในสัญญา
หากเรื่องเหล่านี้ไม่ได้ระบุไว้ในสัญญา (ซึ่งหมายถึงสถานการณ์ที่ “คู่สัญญาไม่เห็นด้วยกับเรื่องดังกล่าวหรือข้อตกลงไม่ชัดเจน” ภายใต้กฎหมายของจีน) ผู้พิพากษาชาวจีนจะต้อง “ตีความสัญญา” เพื่อกำหนดวิธีที่คุณ และหุ้นส่วนชาวจีนของคุณได้ตกลงในเรื่องเหล่านี้แล้ว
กฎหมายจีนกำหนดให้ผู้พิพากษาอนุมานข้อตกลงระหว่างคู่สัญญาตามสัญญาหรือแนวทางการเจรจาที่ “คู่สัญญาไม่ได้ตกลงกันในเรื่องดังกล่าวหรือข้อตกลงไม่ชัดเจน”
อย่างไรก็ตาม ตามที่เราได้กล่าวไว้ในโพสต์ว่า “ศาลจีนตีความสัญญาการค้าอย่างไร” ผู้พิพากษาชาวจีนมักขาดความรู้ทางธุรกิจ ความยืดหยุ่น และมีเวลาเพียงพอที่จะทำความเข้าใจการทำธุรกรรมนอกเหนือจากข้อความในสัญญา ด้วยเหตุนี้พวกเขาจึงไม่ค่อยเต็มใจที่จะอนุมานเพิ่มเติมด้วยวิธีการเหล่านี้
ผู้พิพากษาจะอ้างถึง “เล่ม XNUMX สัญญา” แห่งประมวลกฎหมายแพ่งของจีน (ต่อจากนี้จะเรียกว่า “กฎหมายสัญญา”) เป็นข้อกำหนดและเงื่อนไขเพิ่มเติมในการตีความข้อตกลงระหว่างคุณและหุ้นส่วนชาวจีนของคุณ
กล่าวอีกนัยหนึ่ง ในประเทศจีน กฎหมายสัญญาถือเป็นเงื่อนไขโดยนัยเพื่อเติมช่องว่างที่ไม่ครอบคลุมโดยเงื่อนไขด่วนในสัญญา
ดังนั้น เราขอแนะนำว่าสัญญาของคุณมีความเฉพาะเจาะจงที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ เพื่อที่ผู้พิพากษาจะไม่กรอกข้อมูลในช่องว่างทางสัญญาด้วยกฎหมายสัญญาที่ขัดต่อคุณ
ตามมาตรา 470 แห่งประมวลกฎหมายแพ่งของจีน เรื่องที่จำเป็นจะต้องระบุไว้ในสัญญารวมถึงสิ่งต่อไปนี้:
- ชื่อหรือตำแหน่งและภูมิลำเนาของแต่ละฝ่าย
- วัตถุ;
- ปริมาณ;
- คุณภาพ;
- ราคาหรือค่าตอบแทน
- ระยะเวลา สถานที่ และลักษณะการปฏิบัติงาน
- ความรับผิดผิดนัด; และ
- การระงับข้อพิพาท
2. สัญญาที่เป็นทางการ คำสั่งซื้อ อีเมล และข้อสังเกต
หากคุณไม่ต้องการให้ผู้พิพากษาใช้กฎหมายสัญญาในการตีความธุรกรรมของคุณ คุณควรเตรียมสัญญาให้ดี
ดังนั้นสัญญาประเภทใดที่จะได้รับการยอมรับจากผู้พิพากษาชาวจีน?
ตามที่เราระบุไว้ในโพสต์ "ศาลจีนตีความสัญญาการค้าอย่างไร"
- ผู้พิพากษาชาวจีนต้องการเห็นสัญญาที่เป็นทางการซึ่งมีข้อตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรซึ่งลงนามโดยทั้งสองฝ่าย ในกรณีที่ไม่มีสัญญา ศาลอาจยอมรับคำสั่งซื้อ อีเมล และบันทึกการสนทนาออนไลน์เป็น "สัญญาที่ไม่เป็นทางการ" เป็นลายลักษณ์อักษร
- แม้ว่าผู้พิพากษาอาจยอมรับ “สัญญาที่ไม่เป็นทางการ” แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าพวกเขาเต็มใจที่จะทำเช่นนั้น เนื่องจากเป็นเรื่องง่ายที่จะซักถามถึงความถูกต้องของสัญญาดังกล่าว และข้อสัญญาก็กระจัดกระจายและไม่เพียงพอ
ในบรรดาสัญญาที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ เราได้จัดลำดับจากมากไปน้อยตามความเป็นไปได้ที่ผู้พิพากษาชาวจีนจะยืนยันสัญญาดังต่อไปนี้:
(1) สัญญาที่เป็นทางการ
สัญญาอย่างเป็นทางการคืออะไร? มีลักษณะ ๒ ประการ คือ
ประการแรก สัญญาควรมีข้อกำหนดและเงื่อนไขที่เพียงพอ กล่าวคือ ข้อกำหนดที่จำเป็นทั้งหมดตามที่กล่าวข้างต้น กล่าวอีกนัยหนึ่ง ผู้พิพากษาสามารถเห็นภาพรวมของธุรกรรมของคุณจากเอกสารฉบับเดียว
ประการที่สอง ควรลงนามในสัญญาอย่างเป็นทางการ หมายถึงสถานการณ์โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คู่ค้าชาวจีนประทับตราสัญญากับสับของบริษัท ผู้พิพากษาสามารถยืนยันได้ว่าสัญญานั้นเป็นของแท้และคุณจะไม่ปฏิเสธ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการประทับตราสัญญาของบริษัทจีน โปรดดูที่โพสต์ก่อนหน้าของเรา “ทำสัญญากับบริษัทจีน: วิธีทำให้มีผลทางกฎหมายในประเทศจีน"
หากคุณมีเอกสารดังกล่าว ผู้พิพากษาจะยินดีเป็นอย่างยิ่งและตัดสินคดีตามเอกสารนั้นเป็นหลัก
(2) คำสั่งซื้อ
ในทางทฤษฎี คู่สัญญาควรทำสัญญา ภายใต้คำสั่งที่ควรจะวางและยอมรับ
อย่างไรก็ตาม ในหลาย ๆ ธุรกรรมนั้นไม่มีสัญญาที่เป็นทางการแต่มีเพียงคำสั่งเท่านั้น ที่นี่เราจะแนะนำสถานการณ์ดังกล่าว
โดยทั่วไป เนื้อหาหลักของใบสั่งซื้อคือผลิตภัณฑ์และราคา ใบสั่งซื้อบางรายการไม่มีข้อมูลใดๆ เกี่ยวกับการจัดส่งและการชำระเงิน ใบสั่งซื้อบางรายการมีอนุประโยคง่ายๆ เช่น สัญญาแบบสั้น
กล่าวโดยสรุป ใบสั่งซื้อส่วนใหญ่ไม่มีรายละเอียดที่จำเป็นทั้งหมดของสัญญา
บางครั้ง รายละเอียดที่จำเป็นบางอย่างของสัญญาอาจอยู่ในเอกสารอื่นๆ เช่น ใบเสนอราคา การแจ้งการขนส่ง ข้อมูลจำเพาะของผลิตภัณฑ์ ฯลฯ
คุณต้องรวบรวมเอกสารเหล่านี้และพิสูจน์สองสิ่งต่อไปนี้ต่อผู้พิพากษา:
ประการแรกเอกสารเป็นของแท้
ประการที่สอง พันธมิตรชาวจีนของคุณยอมรับเนื้อหาของเอกสาร เช่น พวกเขาประทับตราเอกสาร (ซึ่งเป็นสถานการณ์ในอุดมคติ) หรือพวกเขาส่งเอกสารให้คุณ หรือคุณเสนอเอกสารให้พวกเขาและพวกเขาตกลงในการตอบกลับทางอีเมล
(3) บันทึกอีเมลและแชท
บางครั้งคุณไม่มีแม้แต่คำสั่ง ข้อกำหนดและเงื่อนไขทั้งหมดของการทำธุรกรรมได้รับการเจรจาในอีเมล Wechat หรือ WhatsApp
ตามทฤษฎีแล้ว เงื่อนไขที่คุณเจรจากับคู่ค้าชาวจีนของคุณในลักษณะนี้เป็นข้อกำหนดและเงื่อนไขของสัญญาด้วย ซึ่งจะได้รับการยอมรับจากผู้พิพากษาชาวจีน
อย่างไรก็ตาม ตามที่เราได้กล่าวไว้ในโพสต์ว่า “ฉันสามารถฟ้องบริษัทจีนด้วยอีเมลแทนสัญญาที่เป็นลายลักษณ์อักษรได้หรือไม่” คุณต้องป้องกันไม่ให้ผู้ขายปฏิเสธว่าอีเมลถูกส่งด้วยตัวเอง และโน้มน้าวผู้พิพากษาว่าข้อมูลอีเมลไม่ได้ถูกแก้ไข
หากคุณสามารถทำสองสิ่งนี้ได้ คุณยังต้องจัดระเบียบอีเมลและบันทึกการสนทนาเพื่อให้ผู้พิพากษาเห็นได้ชัดเจนว่าคุณและคู่ชาวจีนของคุณตกลงกันอย่างไร
โดยสรุป ผู้พิพากษาชาวจีนอาจยอมรับสัญญาสามรูปแบบที่กล่าวถึงข้างต้น ซึ่งคุณอาจพึ่งพาการฟ้องร้องในจีนได้
คุณเพียงแค่ต้องใส่ใจกับการเตรียมการต่างๆ สำหรับการดำเนินคดีที่มีรูปแบบสัญญาต่างกัน
พื้นที่ ข้อพิพาททางการค้าข้ามพรมแดน 101 Series ('CTD 101 Series') ให้ข้อมูลเบื้องต้นเกี่ยวกับข้อพิพาททางการค้าข้ามพรมแดนที่เกี่ยวข้องกับจีน และครอบคลุมความรู้ที่จำเป็นต่อการระงับข้อพิพาททางการค้าระหว่างประเทศและการเก็บหนี้
* * * * * * * * * * * *
คุณต้องการความช่วยเหลือในการค้าระหว่างประเทศและการเก็บหนี้หรือไม่?
ทีมงานของ CJO Global สามารถให้บริการจัดการความเสี่ยงทางการค้าระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้องกับจีนและบริการจัดเก็บหนี้ ซึ่งรวมถึง:
(1) การระงับข้อพิพาททางการค้า
(2) ทวงหนี้
(3) การตัดสินและการสะสมรางวัล
(4) การป้องกันการปลอมแปลงและการป้องกัน IP
(5) การตรวจสอบบริษัทและการตรวจสอบสถานะ
(6) การร่างและทบทวนสัญญาการค้า
หากคุณต้องการบริการของเรา หรือหากคุณต้องการแบ่งปันเรื่องราวของคุณ คุณสามารถติดต่อผู้จัดการลูกค้า Susan Li (susan.li@yuanddu.com)
หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ CJO Global โปรดคลิก โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม.
หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับบริการ CJO Global โปรดคลิก โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม.
หากคุณต้องการอ่านโพสต์ CJO Global เพิ่มเติม โปรดคลิก โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม.
ภาพถ่ายโดย ห่าวหลิว on Unsplash
ร่วมให้ข้อมูล: เมิ่งหยู่余萌