ผู้พิพากษาศาลประชาชนสูงสุดของจีน (SPC) กล่าวถึงวิธีที่จีนสามารถส่งเสริมความร่วมมือระหว่างประเทศในอนาคตในการยอมรับและบังคับใช้คำตัดสินจากต่างประเทศ
ในบทความล่าสุด SPC เป็นผู้ตัดสิน จางหย่งเจี้ยน (张勇健) และ หยางเล่ย (杨蕾) เสนอแนวคิดที่กระจ่างแจ้งสำหรับการยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศเช่นการลงนามในบันทึกพหุภาคีตาม ศาลฟอรัมระหว่างประเทศเชิงพาณิชย์ (SIFoCC) เพื่อลงนามบันทึกข้อตกลงระดับภูมิภาคสำหรับเอเชียตามโครงการของ สถาบันกฎหมายธุรกิจแห่งเอเชีย (ABLI) เพื่อส่งเสริมให้ทุกประเทศที่เข้าร่วมตามเส้นทางหนึ่งแถบหนึ่งเส้นทางบรรลุฉันทามติเกี่ยวกับการแลกเปลี่ยนความคิดเห็นซึ่งกันและกันและจัดตั้งแพลตฟอร์มข้อมูลขนาดใหญ่ทางตุลาการสำหรับการยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสินจากต่างประเทศ
บทความชื่อ“ การสำรวจใหม่เกี่ยวกับการยอมรับร่วมกันและการบังคับใช้คำตัดสินทางแพ่งและพาณิชย์โดยองค์กรตุลาการ” (司法机关相互承认执行民商事判决的新探索) ได้รับการเผยแพร่ใน“การตัดสินของประชาชน” (人民司法) (ฉบับที่ 13, 2019) ซึ่งเป็นวารสารในเครือ SPC ผู้พิพากษา Zhang Yongjian เป็นอดีตผู้อำนวยการ ฝ่ายโยธาที่ 4 ของ SPCและปัจจุบันดำรงตำแหน่งรองผู้อำนวยการศาลวงจรแรกของ SPC และผู้พิพากษาศาลพาณิชย์ระหว่างประเทศของจีน (CICC) ในขณะที่ผู้พิพากษา Yang Lei เป็นผู้พิพากษาของแผนกพลเรือนที่ 4 ของ SPC
1. พื้นฐานทางกฎหมาย: สนธิสัญญาทวิภาคีและการแลกเปลี่ยนซึ่งกันและกัน
ผู้เขียนเชื่อว่าจีนควรส่งเสริมการยอมรับร่วมกันและการบังคับใช้คำตัดสินจากต่างประเทศดังนั้นจึงจัดให้มีการเคลื่อนไหวของคำตัดสินระหว่างประเทศอย่างเสรี
ตามที่ผู้เขียนระบุจีนได้ลงนามในข้อตกลงความช่วยเหลือด้านตุลาการทวิภาคีหรือสนธิสัญญาในประเด็นทางแพ่งและเชิงพาณิชย์กับ 39 ประเทศซึ่งข้อตกลงหรือสนธิสัญญา 37 ฉบับมีผลบังคับใช้ ในบรรดาข้อตกลงหรือสนธิสัญญาที่มีผล 37 ข้อนี้มี 4 ข้อไม่ได้จัดให้มีการยอมรับและบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศซึ่งเกี่ยวข้องกับสิงคโปร์เกาหลีไทยและเบลเยียมในขณะที่ข้อตกลงอื่น ๆ มีให้เช่นกัน อย่างไรก็ตามเนื่องจากมีประเทศจำนวน จำกัด ที่สรุปสนธิสัญญาดังกล่าวกับจีนในกรณีที่ไม่มีสนธิสัญญาระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้องศาลจีนสามารถตัดสินได้ว่าจะยอมรับและบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศหรือไม่โดยอาศัยหลักการต่างตอบแทนตามที่ระบุไว้ในวิธีพิจารณาความแพ่ง กฎหมาย (CPL) ของจีน
ความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันที่กล่าวถึงโดยผู้เขียนสามารถแบ่งออกเป็นสามประเภท: ทางนิตินัย ซึ่งกันและกัน พฤตินัย การแลกเปลี่ยนซึ่งกันและกันและการสันนิษฐานซึ่งกันและกันและศาลของจีนได้นำเอาแนวคิดอนุรักษ์นิยมมาเป็นเวลานาน พฤตินัย ซึ่งกันและกัน สำหรับการตีความที่เกี่ยวข้องคุณสามารถอ้างถึง โพสต์ก่อนหน้านี้ โดย CJO.
2. ความร่วมมือระหว่างประเทศของจีน
ผู้เขียนได้แจกแจงแนวปฏิบัติความร่วมมือทางศาลระหว่างประเทศในการรับรู้และบังคับใช้คำตัดสินของศาลจีน:
(1) สนับสนุนหลักการของการตอบแทนซึ่งกันและกันโดยสันนิษฐาน
เมื่อวันที่ 8 มิถุนายน พ.ศ. 2017 แถลงการณ์หนานหนิง ได้รับการอนุมัติในการประชุม China-ASEAN Justice Forum ครั้งที่ 2 มาตรา 7 ซึ่งแสดงให้เห็นถึงหลักการของการสนับสนุนซึ่งกันและกันโดยสันนิษฐานโดยศาลของจีน
(2) การลงนามในบันทึกคำแนะนำเกี่ยวกับการรับรู้และการบังคับใช้คำตัดสินระหว่างศาล
เมื่อวันที่ 31 สิงหาคม 2018 SPC และศาลฎีกาของสิงคโปร์ได้ลงนามใน บันทึกคำแนะนำเกี่ยวกับการรับรู้และการบังคับใช้ดุลยพินิจเรื่องเงินในคดีทางการค้า (ต่อไปนี้จะเรียกว่า MOG) ซึ่งเป็นครั้งแรกของ SPC ที่ลงนามโดยศาลฎีกาของต่างประเทศเกี่ยวกับการยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสิน แม้ว่า MOG จะไม่มีผลผูกพันทางกฎหมาย แต่ก็สามารถให้คำแนะนำที่ชัดเจนสำหรับทั้งสองฝ่ายในการยื่นขอการยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสินของศาลของประเทศอื่นในศาลจากทั้งสองฝ่ายซึ่งจะช่วยส่งเสริมการทำให้เป็นมาตรฐานและความสามารถในการคาดการณ์ของการรับรู้และการบังคับใช้คำตัดสิน
(3) การจัดตั้งศาลพาณิชย์ระหว่างประเทศเพื่อเป็นเวทีใหม่สำหรับความร่วมมือด้านการพิจารณาคดีระหว่างประเทศในการยอมรับและบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศ
เมื่อวันที่ 29 มิถุนายน 2018 SPC ได้จัดตั้งครั้งแรกและครั้งที่สอง ศาลพาณิชย์ระหว่างประเทศ ในเซินเจิ้นและซีอานตามลำดับ การจัดตั้งศาลพาณิชย์ระหว่างประเทศทำให้จีนสามารถร่วมมือต่อไปในการยอมรับและบังคับใช้คำตัดสินภายใต้กรอบของ SIFoCC ซึ่ง SPC ได้เข้าร่วม ในการประชุม SIFoCC ครั้งแรกที่จัดขึ้นในลอนดอนในเดือนกรกฎาคม 2017 ผู้แทนต่างเสนอความคิดริเริ่มที่จะพัฒนาบันทึกข้อตกลงพหุภาคีเกี่ยวกับการตัดสินเรื่องเงินเชิงพาณิชย์ จากการประชุม SIFoCC ครั้งที่สองที่จัดขึ้นในนิวยอร์กในเดือนกันยายน 2018 ประเด็นดังกล่าวได้รับการหารือเพิ่มเติม วัตถุประสงค์ของการจัดทำบันทึกข้อตกลงคือการปรับปรุงความเข้าใจของศาลเกี่ยวกับการบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศโดยศาลของประเทศอื่น ๆ รวมทั้งให้ข้อมูลอ้างอิงสำหรับฝ่ายที่เกี่ยวข้อง หากงานนี้มีความคืบหน้าอย่างมากก็จะเป็นส่วนเสริมที่มีประโยชน์ในการส่งเสริมการบังคับใช้คำตัดสินร่วมกันนอกเหนือจากสนธิสัญญาระหว่างประเทศ
3. จีนจะส่งเสริมความร่วมมือระหว่างประเทศในอนาคตได้อย่างไร?
ผู้เขียนยังกล่าวถึงวิธีที่ศาลจีนสามารถส่งเสริมการยอมรับร่วมกันและการบังคับใช้คำตัดสินทางแพ่งและพาณิชย์ในอนาคต:
(1) กำลังเจรจาอย่างแข็งขันกับศาลของประเทศที่เกี่ยวข้องและลงนามในบันทึกเกี่ยวกับการยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสิน
การลงนามในบันทึกดังกล่าวระหว่างประเทศมีความยืดหยุ่นและมีประสิทธิภาพมากกว่าการลงนามและให้สัตยาบันสนธิสัญญาระหว่างประเทศแก้ไขกฎหมายหรือออกกฎหมายใหม่ ในขณะที่ศาลจากสองประเทศสามารถลงนามบันทึกข้อตกลงทวิภาคีได้ แต่อาจมีการลงนามบันทึกข้อตกลงพหุภาคีโดยอาศัยสถาบันระหว่างประเทศเช่น SIFoCC
จีนอาจสนับสนุนการเจรจาบันทึกข้อตกลงระดับภูมิภาคโดยหน่วยงานความร่วมมือระดับภูมิภาค ผู้พิพากษา SPC สามคน จางหย่งเจี้ยน, เซิน หงหยู่ (沈红雨) และ เกาเสี่ยวลี่ (高晓力) ปัจจุบันดำรงตำแหน่งผู้แทนจีนในคณะกรรมการของ Asian Business Law Institute (ABLI) ในสิงคโปร์ สถาบันเปิดตัวโครงการเกี่ยวกับการยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศโดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อระบุวิธีที่ดีที่สุดในการประสานกฎสำหรับการยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศระหว่างอาเซียนกับประเทศคู่ค้ารายใหญ่ ผู้เขียนเชื่อว่าการลงนามบันทึกข้อตกลงระดับภูมิภาคสามารถได้รับการส่งเสริมเพิ่มเติมจากโครงการนี้
(2) ขยายความเห็นพ้องต้องกันเพิ่มเติมเกี่ยวกับการตอบแทนซึ่งกันและกันโดยสันนิษฐาน
ในความเห็นของผู้เขียนการลงนามในบันทึกส่วนใหญ่เป็นการแลกเปลี่ยนข้อมูลซึ่งไม่ได้หมายความว่าจะมีความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันระหว่างผู้ลงนาม อย่างไรก็ตามคำจำกัดความของการแลกเปลี่ยนซึ่งกันและกันแตกต่างกันไปในแต่ละประเทศซึ่งนำไปสู่ความไม่แน่นอนในการยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสิน ดังนั้นจึงจำเป็นสำหรับประเทศต่างๆที่จะบรรลุฉันทามติในการระบุความสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน ผู้เขียนเสนอว่าจากฟอรั่มความร่วมมือทางกฎหมายแถบหนึ่งแถบและถนนฉันทามติเกี่ยวกับการแลกเปลี่ยนที่คาดเดากันได้สามารถขยายไปยังประเทศที่เข้าร่วมทั้งหมดตามแนวหนึ่งแถบหนึ่งเส้นทาง การประชุมครั้งแรกของฟอรัมจัดขึ้นที่ปักกิ่งในเดือนกรกฎาคม 2018
(3) เสริมสร้างการแบ่งปันข้อมูลระหว่างศาลในประเทศต่างๆ
ผู้เขียนเชื่อว่าเราสามารถดึงบทเรียนจากความสำเร็จทางเทคนิคของศาลจีนเกี่ยวกับ E-Justice และสร้างแพลตฟอร์มข้อมูลขนาดใหญ่ในการพิจารณาคดีเพื่อรับรู้และบังคับใช้การตัดสินของต่างประเทศโดยทุกประเทศ
แพลตฟอร์มข้อมูลจะให้บทบาทสามประการดังต่อไปนี้ประการแรกจะแจ้งให้ประเทศต่างๆทราบเกี่ยวกับคำตัดสินล่าสุดที่ศาลต่างประเทศยอมรับและบังคับใช้แบบเรียลไทม์เพื่อระบุได้อย่างทันท่วงทีว่ามีความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันระหว่างศาลในประเทศและต่างประเทศหรือไม่ ประการที่สองความโปร่งใสและความตรงต่อเวลาของข้อมูลบนแพลตฟอร์มข้อมูลจะจัดหาศาลเพื่อปรับทัศนคติที่กระตือรือร้นและเปิดกว้างมากขึ้นซึ่งจะช่วยบรรเทา "ภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออกของนักโทษ" ในการระบุความสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน ประการที่สามข้อมูลบนแพลตฟอร์มข้อมูลจะให้ข้อมูลอ้างอิงสำหรับการเจรจาสนธิสัญญาระหว่างประเทศระหว่างประเทศดังนั้นจึงส่งเสริมการกำหนดรูปแบบดังกล่าว
4. ความคิดเห็นของเรา
CJO ได้นำเสนอความพยายามของศาลจีนในการยอมรับและบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศต่อสาธารณะ ไม่ว่าจะเป็น บทความ โพสต์โดยเราในช่วงเริ่มต้นของการก่อตั้ง CJO หรือการนำเสนอบทความโดย SPC Judges เซิน หงหยู่ และ ซ่งเจี้ยนลี่ (宋建立) หรือ การวิเคราะห์ / ความคิดเห็น เกี่ยวกับคำตัดสินของต่างประเทศที่ศาลจีนยอมรับ / บังคับใช้เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอผู้มีโอกาสเป็นลูกค้าในสาขานี้ บทความนี้โดยผู้พิพากษา Zhang Yongjian และผู้พิพากษา Yang Lei พิสูจน์มุมมองของเราอีกครั้ง
ในของเรา โพสต์ก่อนหน้านี้ซึ่งเราได้พูดคุยกันว่าจีนและญี่ปุ่นจะเริ่มรับรู้การตัดสินของกันและกันได้อย่างไรเรายังได้กล่าวถึงการลงนามบันทึกข้อตกลงระหว่างจีนและญี่ปุ่นในวาระการประชุม บทความของผู้พิพากษา Zhang Yongjian และผู้พิพากษา Yang Lei แสดงให้เห็นว่าการลงนามในบันทึกนั้นคุ้มค่าที่จะลอง
นอกจากนี้เรายังสนับสนุนแพลตฟอร์มข้อมูลแบบเปิดสำหรับศาลจากประเทศต่างๆ นอกจากนี้เราเชื่อว่าจะเป็นประโยชน์ในการให้คำแนะนำที่ใช้ได้จริงหรือแนวทางอื่น ๆ ที่เป็นไปได้สำหรับผู้พิพากษาในการทบทวนคำตัดสินของต่างประเทศโดยเฉพาะอย่างยิ่งในประเด็นความถูกต้องความชอบด้วยกฎหมายและข้อสรุปของการตัดสินของต่างชาติ หากมีแนวทางดังกล่าวจะช่วยอำนวยความสะดวกแก่ผู้พิพากษาตลอดจนฝ่ายที่เกี่ยวข้องและส่งเสริมประสิทธิภาพในการรับรู้และบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศอย่างมาก
เพื่อให้มีความเฉพาะเจาะจงมากขึ้นเพื่อให้บรรลุเป้าหมายนี้เราขอแนะนำให้ทุกเขตอำนาจศาลจัดให้มีแนวทาง (กฎหรือวิธีการ) ในการพิจารณาความถูกต้องความชอบด้วยกฎหมายและข้อสรุปของการตัดสินภายในประเทศของตน ฟังก์ชั่นนี้อาจเป็นประโยชน์อย่างยิ่งสำหรับศาลของประเทศที่ร้องขอโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่มีระบบการพิจารณาคดี (เช่นจีน) ซึ่งคาดว่าผู้พิพากษาจะทำงานตามความต้องการทั้งหมด หากต้องสร้างฟังก์ชั่นนี้ในแพลตฟอร์มจะช่วยอำนวยความสะดวกให้กับผู้พิพากษาตลอดจนทนายความในการจัดการกับประเด็นต่างๆเช่นการตัดสินโดยสรุปเป็นที่สิ้นสุดและเป็นข้อสรุปหรือไม่หรือประเด็นต่างๆเช่นการตัดสินนั้นเป็นของจริงหรือไม่ตามที่กล่าวไว้ในโพสต์ก่อนหน้านี้ “ศาลจีนสองแห่งปฏิเสธที่จะยอมรับคำตัดสินของอิตาลีที่ปลอมแปลง” โดยที่ศาลท้องถิ่นของจีนไม่พบว่ามีคำพิพากษาจากต่างประเทศที่ปลอมแปลงจนกว่าศาลท้องถิ่นอื่นจะปฏิเสธการบังคับใช้คำพิพากษาในลักษณะเดียวกัน
ร่วมให้ข้อมูล: กั่วตงดู杜国栋 , เมิ่งหยู่余萌