เมื่อฉันยื่นคำร้องต่อศาลจีนเพื่อรับทราบคำตัดสินของต่างประเทศฉันจำเป็นต้องแสดงหลักฐานเพื่อพิสูจน์ว่ามีความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันระหว่างจีนและประเทศที่มีการตัดสินคำตัดสินหรือไม่
1. จะพิสูจน์การต่างตอบแทนได้อย่างไร?
หากคุณต้องการให้ศาลจีนรับรู้การตัดสินของคุณในต่างประเทศสมมติฐานที่สำคัญคือประเทศที่มีการแสดงผลการตัดสิน (เช่นรัฐต้นทาง) ได้สรุปสนธิสัญญาระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้องกับจีนหรือมีความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันระหว่างทั้งสอง ประเทศ อย่างไรก็ตามเนื่องจากคู่ค้ารายใหญ่ของจีนส่วนใหญ่ยังไม่ได้สรุปสนธิสัญญาระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้องใด ๆ กับจีนการที่จีนจะยอมรับการตัดสินของต่างประเทศมักขึ้นอยู่กับความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันระหว่างทั้งสองประเทศ
ดังที่เราได้กล่าวไปแล้วในไฟล์ โพสต์ก่อนหน้านี้ศาลจีนกำลังหารือเกี่ยวกับความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันสามประเภทซึ่งแต่ละข้อได้รับการพิสูจน์ในรูปแบบที่แตกต่างกัน
ถึงตอนนี้จีนได้นำหลักการต่างตอบแทนโดยพฤตินัยมาใช้ในการพิจารณาคดีกล่าวคือหากต่างประเทศมีแบบอย่างในการรับรู้คำพิพากษาของจีนศาลจีนอาจยอมรับการตัดสินของต่างชาติตามหลักการต่างตอบแทน . ดังนั้นเพื่อพิสูจน์การแลกเปลี่ยนกันศาลจีนจึงจำเป็นต้องได้รับคำตัดสินของแบบอย่างนี้
ศาลประชาชนสูงสุดของจีน (SPC) ยังสนับสนุนการแลกเปลี่ยนเชิงสันนิษฐานเช่นการทดสอบการแลกเปลี่ยนกันโดยสันนิษฐานที่เสนอใน แถลงการณ์หนานหนิงกล่าวคือหากสองประเทศไม่ได้ผูกพันตามสนธิสัญญาระหว่างประเทศใด ๆ เกี่ยวกับการยอมรับร่วมกันและการบังคับใช้การตัดสินทางแพ่งหรือเชิงพาณิชย์ของต่างประเทศทั้งสองประเทศอาจอยู่ภายใต้กฎหมายภายในประเทศของตนสันนิษฐานว่ามีความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันอยู่แล้วเมื่อพูดถึง วิธีพิจารณาคดีในการรับรู้หรือบังคับใช้คำตัดสินดังกล่าวที่ทำโดยศาลของประเทศอื่นโดยมีเงื่อนไขว่าศาลของประเทศอื่นไม่ได้ปฏิเสธที่จะรับรู้หรือบังคับใช้คำตัดสินดังกล่าวเนื่องจากขาดการตอบแทนซึ่งกันและกัน ในกรณีนี้ตราบใดที่ศาลจีนยังไม่ได้รับการพิจารณาคดีของศาลต่างประเทศที่ไม่ยอมรับการตัดสินของจีนเนื่องจากขาดการแลกเปลี่ยนซึ่งกันและกันก็สามารถสันนิษฐานได้ว่ามีความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันระหว่างทั้งสองประเทศ
นอกจากนี้ SPC ยังได้พิจารณาการตีความทางนิตินัยในร่างการตีความการพิจารณาคดีที่เกี่ยวข้องกับการยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศนั่นคือแม้ในประเทศที่ไม่มีแบบอย่างในการยอมรับการตัดสินของจีนหากเป็นไปตามกฎหมายของประเทศ ในกรณีที่มีการตัดสินคำตัดสินของจีนอาจได้รับการยอมรับและบังคับใช้โดยศาลต่างประเทศภายใต้สถานการณ์เดียวกันศาลจีนอาจรับรู้คำพิพากษาของต่างประเทศ ในกรณีนี้เพื่อพิสูจน์ความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันศาลจีนจำเป็นต้องได้รับกฎหมายของประเทศนั้นและสามารถตีความได้อย่างถูกต้อง
คำถามคือใครเป็นผู้รับผิดชอบในการสืบสวนและพิสูจน์ความสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน?
2. ใครจะเป็นผู้พิสูจน์การตอบแทน?
การสร้างความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันยังเกี่ยวข้องกับการตรวจสอบกฎหมายต่างประเทศ อย่างไรก็ตามภายใต้กฎหมายระหว่างประเทศส่วนตัวของจีนกฎเกณฑ์ที่มีอยู่ในการพิสูจน์กฎหมายต่างประเทศมีเป้าหมายเพียงเพื่อการตรวจสอบกฎหมายต่างประเทศที่เกี่ยวข้องเท่านั้นและไม่สามารถนำมาใช้เพื่อกำหนดประเด็นการแลกเปลี่ยนซึ่งกันและกันได้ กล่าวอีกนัยหนึ่งไม่มีกฎเฉพาะเกี่ยวกับภาระในการสร้างความสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน
ยิ่งไปกว่านั้นจากความรู้ของเราในร่างการตีความการพิจารณาคดีที่เกี่ยวข้องกับการยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศนั้นยังไม่ได้กล่าวถึงภาระของการสร้างความสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน
ผู้พิพากษาชาวจีนได้แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับปัญหานี้ในบทความของพวกเขา แต่มุมมองของพวกเขาแตกต่างกันไป
ผู้พิพากษาของ SPC Shen Hongyu (沈红雨) เชื่อว่าโดยหลักการแล้วเป็นศาลที่ควรตรวจสอบความสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน แต่ศาลยังสามารถขอให้คู่กรณีออกกฎหมายต่างประเทศได้ [1] ในมุมมองของผู้พิพากษา Shen ภาระในการสร้างความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันสามารถพิจารณาได้โดยอ้างถึงกฎของจีนในการตรวจสอบกฎหมายต่างประเทศ
ผู้พิพากษาสามคนของศาลประชาชนระดับสูงของมณฑลเจียงซูรวมทั้งผู้พิพากษาเจียงซิน (姜欣) เชื่อว่าทั้งสองฝ่ายต้องแบกรับภาระในการสร้างความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันและหากจำเป็นศาลจะสามารถตรวจสอบความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันในทางราชการได้ [2] ผู้พิพากษาเจียงเป็นผู้พิพากษาที่ให้คำวินิจฉัยครั้งแรกในจีนเพื่อยอมรับและบังคับใช้ศาลสิงคโปร์ ผู้พิพากษาเจียงเชื่อว่าการตอบแทนซึ่งกันและกันเป็นเรื่องจริง ตามกฎการพิสูจน์หลักฐานของจีนข้อเท็จจริงของคดีจะต้องพิสูจน์โดยหลักฐานที่คู่กรณีให้มา โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากผู้ยื่นคำร้อง (เจ้าหนี้ตามคำพิพากษา) อ้างว่ามีความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันผู้ยื่นคำขอควรแสดงหลักฐานเพื่อพิสูจน์ข้อเรียกร้องของเขา นอกจากนี้ผู้พิพากษาเจียงยังกล่าวว่าเนื่องจากความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันไม่เพียง แต่เกี่ยวข้องกับผลประโยชน์ของคู่กรณีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงผลประโยชน์ของรัฐด้วยศาลจึงควรระมัดระวังและอาจดำเนินการสอบสวนด้วยตนเองหากจำเป็น
3. จะจัดการกับมันอย่างไร?
เราเชื่อว่าไม่ว่าในกรณีใดก็ตามจะเป็นการดีกว่าสำหรับผู้ยื่นคำร้องที่จะพิสูจน์การตอบแทนซึ่งกันและกันต่อศาลให้ได้มากที่สุด เนื่องจากตามที่เราได้เน้นย้ำหลายครั้งผู้พิพากษาของศาลท้องถิ่นของจีนไม่มีความสามารถเพียงพอที่จะ ตรวจสอบกฎหมายต่างประเทศ. แม้ว่ากฎหมายจะกำหนดว่าผู้พิพากษามีหน้าที่ต้องสืบหาความสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าผู้พิพากษาจะสามารถทำเช่นนั้นได้
ตัวอย่างเช่นในกรณีของ "การยื่นคำร้องขอรับรู้และการบังคับใช้คำตัดสินของศาลเกาหลีของ Zhang Xiaoxi" ในปี 2015 ศาลประชาชนระดับกลางของเมืองเสิ่นหยางของจีนได้ตัดสินว่าไม่มีความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันระหว่างจีนและเกาหลี อย่างไรก็ตามข้อเท็จจริงก็คือในช่วงต้นปี 1999 ศาลแขวงโซลของเกาหลีตามกฎหมายและข้อบังคับที่เกี่ยวข้องในการยอมรับและบังคับใช้คำตัดสินในจีนและเกาหลีพบว่ามีความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันระหว่างจีนและเกาหลีและ ได้รับการยอมรับตามคำพิพากษาของศาลประชาชนระดับกลางเหวยฟางของมณฑลซานตงในประเทศจีน จนกระทั่งปี 2019 ศาลประชาชนระดับกลางของชิงเต่าแห่งมณฑลซานตงสังเกตเห็นแบบอย่างของเกาหลีและรับรู้คำพิพากษาของเกาหลีตามนั้น
นอกจากนี้ไม่ว่าใครจะพิสูจน์ความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันผู้ถูกร้อง (ลูกหนี้ตามคำพิพากษา) ก็สามารถพิสูจน์ได้ว่าไม่มีความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันตัวอย่างเช่นโดยการยื่นอุทาหรณ์จากต่างประเทศต่อศาลจีนเพื่อต่อต้านการยอมรับคำพิพากษาของจีนในเรื่องการขาด ของการแลกเปลี่ยนซึ่งกันและกัน ดังนั้นผู้สมัครต้องพิจารณาถึงความเป็นไปได้นี้ด้วย
ก่อนหน้านี้ในเดือนพฤษภาคม SPC ได้เสนอให้สร้างฐานข้อมูลเพื่อปรับปรุงความถูกต้องและประสิทธิภาพของผู้พิพากษาในการสืบหาความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ แนวความคิดในการส่งเสริมการเผยแพร่คำตัดสินจากต่างประเทศทั่วโลก. นอกจากนี้เรายังรอคอยที่ฐานข้อมูลนี้จะเสร็จสมบูรณ์ในช่วงต้น
อ้างอิง:
[1] 沈红雨:“ 外国民商事判决承认和执行若干疑难问题研究”, 载《 法律适用》 2018 年第 5 期。
[2] 李红建、 朱亚男、 陈亮:“ 江苏法院服务和保障 '一带一路' 建设的司法实践”, 载《 人民司法》 2019 年第 13 期。
หากคุณต้องการพูดคุยกับเราเกี่ยวกับโพสต์หรือแบ่งปันความคิดเห็นและข้อเสนอแนะของคุณโปรดติดต่อคุณ Meng Yu (meng.yu@chinajusticeobserver.com).
หากคุณต้องการบริการทางกฎหมายสำหรับการยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศและรางวัลอนุญาโตตุลาการในประเทศจีนโปรดติดต่อ Mr. Guodong Du (guodong.du@chinajusticeobserver.com ). Du และทีมทนายความที่มีประสบการณ์จะสามารถช่วยเหลือคุณได้
ร่วมให้ข้อมูล: กั่วตงดู杜国栋 , เมิ่งหยู่余萌