ผู้สังเกตการณ์ความยุติธรรมของจีน

中司观察

ภาษาอังกฤษอาหรับจีน (ดั้งเดิม)Dutchภาษาฝรั่งเศสภาษาเยอรมันภาษาฮินดีภาษาอิตาลีภาษาญี่ปุ่นเกาหลีโปรตุเกสรัสเซียสเปนสวีเดนชาวอิสราเอลชาวอินโดนีเซียเวียตนามภาษาไทยตุรกีMalay

ศาลจีนสองแห่งปฏิเสธที่จะยอมรับคำตัดสินของอิตาลีที่ปลอมแปลง

 

ในปี 2014 และ 2015 ศาลจีนสองแห่งตามลำดับปฏิเสธที่จะยอมรับคำตัดสินของอิตาลี XNUMX ครั้งเนื่องจากศาลจีนพบว่าหลังจากตรวจสอบกับศาลอิตาลีแล้วว่าคำตัดสินดังกล่าวมีการปลอมแปลง ในสามกรณีผู้สมัครในสองกรณีเป็นบุคคลเดียวกันและเขาทำหน้าที่เป็นตัวแทนของผู้สมัครในอีกกรณีหนึ่ง 

Nel 2014 และ nel 2015, เนื่องจาก Tribunali cinesi hanno rifiutato di riconoscere tre sentenze italiane, perché i tribunali cinesi hanno accertato, dopo aver verificato presso il tribunale italiano, che la sentenza è stata falsificata. Delle tre cause, la ricorrente in due casi è la stessa persona e in un altro caso agisce ใน qualità di agente del richiedente.

1 ภาพรวม 

กรณีที่ 1: ศาลประชาชนระดับกลางหางโจว (ศาลหางโจว) ของจีนพิพากษาคดีแพ่ง "(2013) Zhe Hang Min Que Zi No.3" ((2013) 浙杭民确字第 3 号) เมื่อวันที่ 21 ธันวาคม 2015 ให้ยกฟ้อง แอปพลิเคชันสำหรับการยอมรับและการบังคับใช้การพิจารณาคดีแพ่งของศาลแขวงมิลานของอิตาลี (อิตาลี: Tribunale di Milano) (ศาลมิลาน) ซึ่งมีหมายเลข "51117 / 201012R.G" 

กรณีที่ 2: เมื่อวันที่ 21 ธันวาคม 2015 ศาลหางโจวได้ทำการพิจารณาคดีแพ่ง "(2013) Zhe Hang Min Que Zi No.5" ((2013) 浙杭民确字第 5 号) ให้ยกเลิกการยื่นคำร้องขอรับรู้และบังคับใช้ การพิจารณาคดีแพ่งของศาลมิลานซึ่งมีหมายเลข "51116 / 201011R.G" 

กรณีที่ 3: Lishui Intermediate People's Court (Lishui Court) ของจีนทำการพิพากษาคดีแพ่ง "(2014) Zhe Li Min Que Zi No.1" ((2014) 浙丽民确字第 1 号) เมื่อวันที่ 31 มีนาคม 2014 โดยตระหนักและ บังคับใช้การพิจารณาคดีแพ่งของศาลมิลานหมายเลข "53116 / 110113R.G" หลังจากนั้นศาล Lishui ได้พิจารณาคดีใหม่และทำการพิจารณาคดีแพ่ง "(2018) Zhe 11 Min Zai No.10" ((2018) 浙 11 民再 10 号) ในวันที่ 12 มิถุนายน 2018 ซึ่งเพิกถอนการพิจารณาคดีแพ่งก่อนหน้านี้ "(2014) Zhe Li Min Que Zi No.1 "((2014) 浙丽民确字第 1 号) ที่แสดงโดยศาลเดียวกันและสั่งเพิกถอนใบสมัครของผู้สมัครเพื่อรับรู้และบังคับใช้คำพิพากษาที่เกี่ยวข้องของศาลมิลาน 

ในสามกรณีดังกล่าวศาลจีนได้ตรวจสอบคำร้องขอรับรู้และบังคับใช้คำตัดสินของศาลอิตาลีตาม สนธิสัญญาความช่วยเหลือทางตุลาการในคดีแพ่งระหว่างสาธารณรัฐอิตาลีและสาธารณรัฐประชาชนจีน (อิตาลี: Ratifica ed esecuzione del trattato tra la Repubblica italiana e la Repubblica Popolare di Cina per l'assistenza giudiziaria ใน materia civile, con Allegati, fatto a Pechino il 20 maggio 1991) (สนธิสัญญา) ตามมาตรา 24 ของสนธิสัญญาภาคีที่ร้องขอการยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสินของศาลจะต้องแสดงสำเนาคำตัดสินที่ถูกต้องและครบถ้วน 

2. สรุปกรณี 

 (1) กรณีที่ 1 และกรณีที่ 2 

ผู้สมัครในกรณีที่ 1 คือ Li Yili (หลี่) ผู้สมัครในกรณีที่ 2 คือ Artoni Trasporti (ซึ่งมีตัวแทนคือ Li ด้วย) และผู้ตอบในสองกรณีนี้คือ Lin Xi (Lin) 

ในทั้งสองกรณีศาลหางโจวระบุว่าสำเนาคำพิพากษาของศาลมิลานที่ยื่นโดยผู้สมัครควรมาจากแหล่งที่ถูกต้องและพิสูจน์ได้ว่าเป็นความจริงเช่นสำเนาคำพิพากษาที่ได้รับการรับรองหรือใบรับรองความถูกต้องที่ออกโดยมิลาน ศาลแขวง. 

อย่างไรก็ตามก่อนอื่นคำพิพากษาของศาลมิลานที่ผู้สมัครส่งมานั้นเป็นสำเนา แม้ว่าจะได้รับการรับรองเอกสาร แต่หน่วยงานรับรองเอกสารรับรองเฉพาะความสอดคล้องของสำเนาและต้นฉบับที่ผู้สมัครนำเสนอโดยไม่ต้องตรวจสอบความถูกต้องและความถูกต้องของต้นฉบับ ประการที่สองในระหว่างการพิจารณาคดีของศาลหางโจวผู้ถูกร้องได้ยื่นใบรับรองซึ่งแสดงว่าเขาได้ตรวจสอบคำพิพากษากับกรมกฎหมายแพ่งและคำพิพากษากลาง (ภาษาอิตาลี: Centrale Civile e decreti ingiuntivi) ของศาลมิลาน ใบรับรองดังกล่าวพิสูจน์แล้วว่ากรมไม่ได้ลงทะเบียนเอกสารการตัดสินระหว่างผู้ยื่นคำร้องและผู้ถูกร้องและเอกสารการตัดสินที่สอบถามตามจำนวนคำพิพากษาของศาลมิลานที่ผู้สมัครให้ไว้นั้นไม่เกี่ยวข้องกับผู้ยื่นคำร้องและผู้ถูกร้อง ดังนั้นศาลหางโจวจึงพิจารณาว่าแหล่งที่มาและความถูกต้องของคำพิพากษาของศาลมิลานที่ยื่นโดยผู้ยื่นคำร้องในกรณีที่ 1 และกรณีที่ 2 นั้นไม่สามารถยืนยันได้ จากเหตุนี้ศาลหางโจวจึงได้ยกเลิกแอปพลิเคชันทั้งสองที่กล่าวถึงข้างต้น 

(2) กรณีที่ 3 

ผู้ยื่นคำร้องในกรณีที่ 3 คือ Li และผู้ตอบคือภรรยาเก่าของเขา Dong Yazhen (Dong) ศาล Lishui ในการพิจารณาคดีเมื่อวันที่ 31 มีนาคม 2014 ยอมรับคำตัดสินที่เกี่ยวข้องของศาลมิลาน ตามกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งของสาธารณรัฐประชาชนจีน (CPL) การพิจารณาคดีของศาลประเภทนี้จะมีผลทันทีซึ่งหมายความว่าคู่ความไม่สามารถอุทธรณ์ได้ อย่างไรก็ตามเพื่อแก้ไขคำตัดสินและคำวินิจฉัยที่ผิดพลาดซึ่งมีผลบังคับใช้ขั้นตอนการพิจารณาคดี (เรียกอีกอย่างว่า "ขั้นตอนการกำกับดูแลการพิจารณาพิพากษา") ถูกกำหนดไว้ใน CPL ศาล Lishui เริ่มกระบวนการพิจารณาคดีใหม่คือเมื่อวันที่ 25 เมษายน 2018 ได้ทำการพิจารณาคดีแพ่ง "(2018) Zhe 11 Min Jian No.1" ((2018) 浙 11 民监 1 号民事裁定书) และ ศาล Lishui พิจารณาคดีใหม่ตามคำตัดสิน ในขั้นตอนการพิจารณาคดี Dong ได้เสนอต่อศาล Lishui ให้เหตุผลที่คล้ายคลึงกันในการตอบกลับตามที่ผู้ถูกกล่าวหาในคดีที่ 1 และกรณีที่ 2 นำมาเสนอนอกจากนี้ Dong ยังกล่าวด้วยว่าศาลประชาชนชั้นสูงเจ้อเจียงได้สอบสวนและได้รับหลักฐานจากศาลมิลานซึ่งพิสูจน์แล้ว ว่าคำตัดสินทางแพ่งของศาลมิลานที่ยื่นโดยผู้สมัครนั้นถูกปลอมแปลง ดังนั้นในที่สุดศาล Lishui ก็ใช้มุมมองเดียวกันกับศาลหางโจวในคดีที่ 1 และกรณีที่ 2 ได้ถอนคำตัดสินเดิมและยกคำร้องของ Li 

3. อรรถกถา 

(1) ความถูกต้องของคำตัดสินของต่างประเทศ 

ไม่ว่าคำตัดสินของต่างประเทศที่ยื่นโดยผู้ยื่นคำร้องจะเป็นความจริงหรือไม่ก็ตามเป็นประเด็นสำคัญประการหนึ่งของศาลจีน 

โดยทั่วไปแล้วศาลท้องถิ่นของจีนไม่ดีในการตรวจสอบว่าคำพิพากษาของศาลต่างประเทศที่ยื่นโดยผู้สมัครนั้นเป็นความจริงหรือไม่ ตัวอย่างเช่นในกรณีที่ 3 ศาล Lishui ไม่ได้ตั้งคำถามถึงความถูกต้องของคำพิพากษาของศาลมิลาน ในกรณีที่ 1 และกรณีที่ 2 เป็นเพราะผู้ถูกร้องได้ตรวจสอบความถูกต้องของคำพิพากษาในศาลที่มีการตัดสินว่าศาลหางโจวพบว่ามีข้อสงสัยในความถูกต้องของคำพิพากษาที่ยื่นโดยผู้ยื่นคำร้อง 

เราสงสัยว่าในตอนแรกผู้ตอบในกรณีที่ 3 ไม่ได้ตรวจสอบความถูกต้องของคำพิพากษาตามที่ผู้ตอบในกรณีที่ 1 และกรณีที่ 2 ทำในตอนแรก ศาล Lishui มีคำตัดสินต่อหน้าศาลหางโจว หลังจากที่ศาลหางโจวมีคำพิพากษาศาล Lishui พบว่ามีแนวโน้มที่จะมีสถานการณ์คล้ายกันในกรณีที่ 3 และได้มีการเริ่มกระบวนการพิจารณาคดีใหม่ 

เราขอแนะนำว่าเพื่ออำนวยความสะดวกให้ศาลจีนในการตรวจสอบความถูกต้องของคำตัดสินของต่างประเทศผู้สมัครต้องขอใบรับรองที่ออกโดยหน่วยงานทางการของประเทศที่มีการตัดสินให้ดีขึ้นเพื่อพิสูจน์ว่าการตัดสินนั้นเป็นความจริงและมีผลบังคับใช้ . ควรมีใบรับรองที่รับรองโดยออร์แกนโนตารีและรับรองโดยสถานกงสุลจีนในพื้นที่ ด้วยวิธีนี้ศาลจีนสามารถชักชวนให้ยอมรับความถูกต้องและความถูกต้องของคำตัดสินของต่างประเทศ 

(2) การพิจารณาคดีที่ยอมรับการตัดสินของต่างประเทศอาจถูกยกเลิกในขั้นตอนการพิจารณาคดีใหม่ 

ตามที่กล่าวไว้ข้างต้นคู่กรณีไม่สามารถยื่นอุทธรณ์คำตัดสินของศาลจีนที่รับรู้และบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศได้ แต่คำตัดสินอาจถูกยกเลิกในขั้นตอนการพิจารณาคดีใหม่เช่นในกรณีที่ 3 

อย่างไรก็ตามในกรณีส่วนใหญ่ขั้นตอนการพิจารณาคดีจะไม่ส่งผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อผลสุดท้ายของคดี เนื่องจากในประเทศจีนการเริ่มต้นกระบวนการพิจารณาคดีเป็นงานที่ซับซ้อนมากและศาลก็มีความรอบคอบมากเช่นกัน โดยทั่วไปมีเพียงไม่กี่คดีเท่านั้นที่มีแนวโน้มว่าจะได้รับการพิจารณาใหม่และมีเพียงคำพิพากษาเดิมหรือการพิจารณาคดีของบางคดีเท่านั้นที่จะถูกยกเลิกหลังจากการพิจารณาคดีใหม่ 

อย่างไรก็ตามเรายังคงต้องให้ความสนใจกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นจากการพิจารณาคดีใหม่ 

 

 

ร่วมให้ข้อมูล: กั่วตงดู杜国栋 , เมิ่งหยู่余萌

บันทึกเป็น PDF

นอกจากนี้คุณยังอาจต้องการ

ผู้พิพากษาจีนได้กล่าวถึงการรับรู้และการบังคับใช้คำพิพากษาของต่างประเทศ: ข้อมูลเชิงลึกจากผู้พิพากษาศาลฎีกาของจีนเกี่ยวกับการแก้ไขกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งปี 2023 (4)

กฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งปี 2023 นำเสนอกฎระเบียบที่เป็นระบบเพื่อเพิ่มการยอมรับและการบังคับใช้คำพิพากษาของต่างประเทศ ส่งเสริมความโปร่งใส การสร้างมาตรฐาน และกระบวนการยุติธรรม ขณะเดียวกันก็นำแนวทางแบบผสมผสานมาใช้ในการกำหนดเขตอำนาจศาลทางอ้อม และแนะนำขั้นตอนการพิจารณาใหม่เพื่อเป็นแนวทางเยียวยาทางกฎหมาย

จุดเปลี่ยน: จีนยอมรับการตัดสินใจล้มละลายของญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก

ในการพัฒนาครั้งประวัติศาสตร์ ศาลเซี่ยงไฮ้ยอมรับการตัดสินใจล้มละลายของญี่ปุ่นในปี 2023 ซึ่งส่งสัญญาณถึงการเปลี่ยนแปลงที่อาจเกิดขึ้นในภูมิทัศน์การยอมรับร่วมกันที่มีความตึงเครียดแบบดั้งเดิมระหว่างจีนและญี่ปุ่น ((2021) Hu 03 Xie Wai Ren No.1)

ศาลเหวินโจวของจีนยอมรับคำพิพากษาทางการเงินของสิงคโปร์

ในปี 2022 ศาลท้องถิ่นของจีนในเมืองเหวินโจว มณฑลเจ้อเจียง ได้ตัดสินให้ยอมรับและบังคับใช้คำพิพากษาทางการเงินของศาลแห่งรัฐสิงคโปร์ ดังที่เน้นไว้ในกรณีทั่วไปกรณีหนึ่งที่เกี่ยวข้องกับโครงการ Belt and Road Initiative (BRI) ที่เผยแพร่เมื่อเร็วๆ นี้โดยคณะกรรมาธิการของจีน ศาลประชาชนสูงสุด (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. กับ Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4)

ฮ่องกงและจีนแผ่นดินใหญ่: บทใหม่สำหรับการยอมรับและการบังคับใช้คำพิพากษาแพ่งร่วมกัน

หลังจากการดำเนินการตามข้อตกลงว่าด้วยการรับรู้ซึ่งกันและกันและการบังคับใช้คำพิพากษาในเรื่องแพ่งและพาณิชย์โดยศาลของแผ่นดินใหญ่และเขตปกครองพิเศษฮ่องกง คำตัดสินของศาลในแผ่นดินใหญ่ของจีนสามารถบังคับใช้ในฮ่องกงได้หลังจากจดทะเบียนโดย ศาลฮ่องกง.

ทางเลือกทางกฎหมาย: ศาลแคนาดาปฏิเสธคำพิพากษาโดยสรุปสำหรับการยอมรับคำพิพากษาของจีนเมื่อต้องเผชิญกับการพิจารณาคดีแบบคู่ขนาน

ในปี 2022 ศาลสูงออนแทรีโอแห่งแคนาดาปฏิเสธที่จะให้คำพิพากษาสรุปเพื่อบังคับใช้คำพิพากษาทางการเงินของจีนในบริบทของการพิจารณาคดีคู่ขนาน 2022 คดีในแคนาดา โดยระบุว่าการพิจารณาคดีทั้ง 279 คดีควรดำเนินการร่วมกันเนื่องจากมีข้อเท็จจริงและกฎหมายทับซ้อนกัน และพิจารณาได้ ปัญหาที่เกี่ยวข้องกับการปกป้องความยุติธรรมทางธรรมชาติและนโยบายสาธารณะ (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. XNUMX ONSC XNUMX)

คำแถลงการระงับคดีแพ่งของจีน: บังคับใช้ในสิงคโปร์ได้หรือไม่

ในปี 2016 ศาลสูงสิงคโปร์ปฏิเสธที่จะให้คำพิพากษาสรุปเพื่อบังคับใช้คำแถลงข้อตกลงระงับข้อพิพาททางแพ่งของจีน โดยอ้างถึงความไม่แน่นอนเกี่ยวกับลักษณะของคำแถลงข้อตกลงระงับข้อพิพาทดังกล่าว หรือที่เรียกว่า "คำพิพากษาไกล่เกลี่ย (ทางแพ่ง)" (Shi Wen Yue กับ Shi Minjiu & Anor [ 2016] สปสช. 137)

มีอะไรใหม่สำหรับกฎของจีนว่าด้วยการยอมรับและการบังคับใช้คำพิพากษาจากต่างประเทศ - คู่มือพกพาสำหรับกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งของจีนปี 2023 (1)

การแก้ไขกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งฉบับที่ 2023 (พ.ศ. XNUMX) ของสาธารณรัฐประชาชนจีนได้แนะนำกฎเกณฑ์ที่รอคอยมานานในเรื่องของการปฏิเสธการรับรองและการบังคับใช้ ในครั้งนี้ บทความใหม่ทั้งสี่บทความได้ให้ส่วนที่ขาดหายไปของกรอบการทำงานสำหรับการยอมรับและการบังคับใช้คำพิพากษาของต่างประเทศในประเทศจีน

การตัดสินขั้นสุดท้ายของจีนในข้อสงสัย: ศาลแคนาดาสับสนกับการประท้วงและการประท้วงของอัยการ

ในปี 2021 ศาลฎีกาแห่งบริติชโคลัมเบีย ประเทศแคนาดา สับสนกับกลไกต่างๆ เช่น การประท้วงและการประท้วงของอัยการในระบบตุลาการของจีน ปฏิเสธที่จะให้คำพิพากษาสรุปที่บังคับใช้คำพิพากษาของจีนโดยอาศัยมูลเหตุแห่งความถึงที่สุด (Yang v. Kong, 2021 BCSC 809)

ศาลแคนาดาปฏิเสธที่จะยอมรับคำพิพากษาของจีนในเรื่องที่ถึงที่สุดในปี 2018

ในปี 2018 ศาลฎีกาแห่งบริติชโคลัมเบีย ประเทศแคนาดา ปฏิเสธที่จะให้คำพิพากษาโดยสรุปแก่เจ้าหนี้ตามคำพิพากษาของจีนในเรื่องที่เป็นที่สิ้นสุด (Xu v Yang, 2018 BCSC 393)

ศาลแคนาดาบังคับใช้คำแถลงการระงับคดีแพ่งของจีน/คำตัดสินการไกล่เกลี่ยในปี 2019

ในปี 2019 ศาลอุทธรณ์แห่งบริติชโคลัมเบียแห่งแคนาดายืนหยัดในการพิจารณาคดีเพื่อบังคับใช้คำแถลงระงับคดีแพ่งของจีน (Wei v. Li, 2019 BCCA 114)