พอร์ทัลกฎหมายของจีน - CJO

ค้นหากฎหมายของจีนและเอกสารสาธารณะที่เป็นทางการเป็นภาษาอังกฤษ

ภาษาอังกฤษอาหรับจีน (ดั้งเดิม)Dutchภาษาฝรั่งเศสภาษาเยอรมันภาษาฮินดีภาษาอิตาลีภาษาญี่ปุ่นเกาหลีโปรตุเกสรัสเซียสเปนสวีเดนชาวอิสราเอลชาวอินโดนีเซียเวียตนามภาษาไทยตุรกีMalay

ประมวลกฎหมายแพ่งของจีน: Book II Real Rights (2020)

民法典第二编物权

ประเภทของกฎหมาย กฏหมาย

การออกแบบร่างกาย สภาประชาชนแห่งชาติ

วันที่ประกาศใช้ May 28, 2020

วันที่มีผล ม.ค. 01, 2021

สถานะความถูกต้อง ถูกต้อง

ขอบเขตของการใช้ ทั้งประเทศ

หัวข้อ กฎหมายแพ่ง ประมวลกฎหมายแพ่ง

บรรณาธิการ CJ Observer

ประมวลกฎหมายแพ่งแห่งสาธารณรัฐประชาชนจีน
(รับเข้าร่วมการประชุมสภาประชาชนแห่งชาติสมัยที่สิบสามเมื่อวันที่ 28 พฤษภาคม 2020)
จองสองสิทธิ์ที่แท้จริง
ส่วนที่หนึ่งบทบัญญัติทั่วไป
บทที่ XNUMX กฎทั่วไป
มาตรา 205 หนังสือเล่มนี้ควบคุมความสัมพันธ์ระหว่างกฎหมายแพ่งที่เกิดจากการระบุแหล่งที่มาและการใช้ประโยชน์จากสิ่งต่างๆ
มาตรา 206 รัฐสนับสนุนและปรับปรุงระบบเศรษฐกิจสังคมนิยมพื้นฐานเช่นระบบกรรมสิทธิ์ที่มีการพัฒนารูปแบบความเป็นเจ้าของที่หลากหลายโดยมีกรรมสิทธิ์สาธารณะเป็นแกนนำระบบการจัดจำหน่ายที่มีการกระจายหลายรูปแบบร่วมกับการกระจายตาม ทำงานเป็นแกนนำเช่นเดียวกับระบบเศรษฐกิจแบบตลาดสังคมนิยม
รัฐรวบรวมและพัฒนาภาครัฐของเศรษฐกิจและส่งเสริมสนับสนุนและชี้นำการพัฒนาของภาคเศรษฐกิจที่ไม่ใช่ภาครัฐ
รัฐดำเนินระบบเศรษฐกิจแบบตลาดแบบสังคมนิยมและปกป้องสถานะทางกฎหมายที่เท่าเทียมกันและสิทธิในการพัฒนาของผู้เข้าร่วมตลาดทั้งหมด
มาตรา 207 สิทธิที่แท้จริงของรัฐกลุ่มบุคคลเอกชนและผู้ถือสิทธิ์อื่น ๆ ได้รับการคุ้มครองตามกฎหมายอย่างเท่าเทียมกันและปราศจากการละเมิดโดยองค์กรหรือบุคคลใด ๆ
มาตรา 208 การสร้างการเปลี่ยนแปลงการโอนหรือการดับลงของสิทธิที่แท้จริงในอสังหาริมทรัพย์จะต้องได้รับการจดทะเบียนตามกฎหมาย การสร้างและการจำหน่ายสิทธิที่แท้จริงในสังหาริมทรัพย์จะต้องอยู่ภายใต้การส่งมอบสังหาริมทรัพย์ตามกฎหมาย
บทที่ II การสร้างการเปลี่ยนแปลงการทำให้แปลกแยกและการดับลงของสิทธิที่แท้จริง
หมวดที่ 1 การจดทะเบียนอสังหาริมทรัพย์
มาตรา 209 การสร้างการเปลี่ยนแปลงการโอนหรือการดับลงของสิทธิที่แท้จริงในอสังหาริมทรัพย์จะมีผลบังคับใช้เมื่อมีการจดทะเบียนตามกฎหมายและจะไม่มีผลโดยไม่ต้องจดทะเบียนเว้นแต่กฎหมายจะบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่น
ไม่จำเป็นต้องมีการลงทะเบียนความเป็นเจ้าของสำหรับทรัพยากรธรรมชาติที่เป็นของรัฐตามกฎหมาย
มาตรา 210 การจดทะเบียนอสังหาริมทรัพย์จะต้องดำเนินการโดยหน่วยงานทะเบียน ณ สถานที่ซึ่งอสังหาริมทรัพย์นั้นตั้งอยู่
รัฐใช้ระบบการลงทะเบียนแบบครบวงจรในส่วนที่เกี่ยวกับอสังหาริมทรัพย์ ขอบเขตอำนาจและมาตรการสำหรับการจดทะเบียนแบบรวมจะถูกกำหนดโดยกฎหมายและข้อบังคับการบริหาร
มาตรา 211 ในการยื่นขอจดทะเบียนอสังหาริมทรัพย์ผู้ขอจดทะเบียนจะต้องจัดเตรียมเอกสารที่จำเป็นเช่นหลักฐานสิทธิที่แท้จริงขอบเขตและพื้นที่ของอสังหาริมทรัพย์
มาตรา 212 หน่วยงานทะเบียนต้องปฏิบัติหน้าที่ดังต่อไปนี้:
(1) ตรวจสอบหลักฐานสิทธิที่แท้จริงและเอกสารอื่น ๆ ที่จำเป็นโดยผู้สมัคร
(2) สอบถามรายการทะเบียนที่เกี่ยวข้องของผู้ขอ
(3) ลงทะเบียนรายการที่เกี่ยวข้องตามความเป็นจริงและทันเวลา และ
(4) ปฏิบัติหน้าที่ความรับผิดชอบอื่น ๆ ตามที่กฎหมายและระเบียบการบริหารกำหนด
ในกรณีที่จำเป็นต้องมีการพิสูจน์เพิ่มเติมสำหรับข้อมูลที่เกี่ยวข้องของอสังหาริมทรัพย์เพื่อลงทะเบียนหน่วยงานในการลงทะเบียนอาจกำหนดให้ผู้ยื่นคำขอจัดหาวัสดุเสริมและอาจดำเนินการตรวจสอบในสถานที่ตามความจำเป็น
มาตรา 213 ผู้มีอำนาจลงทะเบียนไม่สามารถมีส่วนร่วมในการกระทำต่อไปนี้:
(1) กำหนดให้มีการประเมินราคาอสังหาริมทรัพย์
(2) ดำเนินการจดทะเบียนซ้ำในนามการตรวจสอบประจำปีและในทำนองเดียวกัน หรือ
(3) ดำเนินการอื่นที่เกินขอบเขตความรับผิดชอบในการจดทะเบียน
มาตรา 214 การสร้างการเปลี่ยนแปลงการโอนหรือการดับลงของสิทธิที่แท้จริงของอสังหาริมทรัพย์ที่กฎหมายกำหนดให้จดทะเบียนจะมีผลบังคับใช้ในเวลาที่มีการบันทึกไว้ในทะเบียนอสังหาริมทรัพย์
มาตรา 215 สัญญาที่คู่สัญญาได้สรุปไว้เกี่ยวกับการสร้างการเปลี่ยนแปลงการโอนสิทธิหรือการดับลงของสิทธิที่แท้จริงจะมีผลบังคับใช้เมื่อมีการก่อตัวขึ้นเว้นแต่จะมีกฎหมายบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่นหรือตกลงกันโดยคู่สัญญาและความถูกต้องของสัญญาจะไม่มี ได้รับผลกระทบจากข้อเท็จจริงที่ว่าไม่มีการลงทะเบียนสิทธิ์ที่แท้จริง
มาตรา 216 การจดทะเบียนอสังหาริมทรัพย์เป็นพื้นฐานในการระบุแหล่งที่มาและเนื้อหาของสิทธิที่แท้จริงในอสังหาริมทรัพย์
ทะเบียนของอสังหาริมทรัพย์จะถูกเก็บไว้โดยหน่วยงานทะเบียน
ข้อ 217 ใบสำคัญแสดงสิทธิที่แท้จริงสำหรับอสังหาริมทรัพย์เป็นหลักฐานยืนยันว่าผู้ถือสิทธิ์มีสิทธิที่จะได้รับสิทธิที่แท้จริงในอสังหาริมทรัพย์ รายการที่บันทึกในใบสำคัญแสดงสิทธิที่แท้จริงสำหรับอสังหาริมทรัพย์จะต้องสอดคล้องกับสิ่งที่บันทึกไว้ในทะเบียนอสังหาริมทรัพย์ ในกรณีที่ความไม่สอดคล้องกันระหว่างทั้งสองสิ่งที่บันทึกไว้ในทะเบียนอสังหาริมทรัพย์จะมีผลเหนือกว่าเว้นแต่จะมีหลักฐานที่ระบุข้อผิดพลาดที่ชัดเจนในการจดทะเบียนอสังหาริมทรัพย์
มาตรา 218 ผู้ทรงสิทธิหรือผู้มีส่วนได้เสียอาจยื่นขอเรียกค้นและทำสำเนาข้อมูลของอสังหาริมทรัพย์ที่ขึ้นทะเบียนได้และหน่วยงานทะเบียนจะต้องให้ข้อมูล
มาตรา 219 ห้ามมิให้ผู้มีส่วนได้เสียเปิดเผยหรือใช้ข้อมูลที่จดทะเบียนในอสังหาริมทรัพย์ของผู้ทรงสิทธิโดยมิชอบ
มาตรา 220 ผู้ทรงสิทธิหรือผู้มีส่วนได้เสียอาจยื่นขอแก้ไขการจดทะเบียนได้หากเชื่อว่ามีการบันทึกรายการในทะเบียนอสังหาริมทรัพย์อย่างไม่ถูกต้อง ในกรณีที่ผู้ทรงสิทธิตามที่บันทึกไว้ในทะเบียนอสังหาริมทรัพย์ตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรให้แก้ไขหรือในกรณีที่มีหลักฐานระบุข้อผิดพลาดที่ชัดเจนในทะเบียนให้ผู้มีอำนาจในการจดทะเบียนแก้ไขให้ถูกต้อง
ในกรณีที่ผู้ทรงสิทธิตามที่บันทึกไว้ในทะเบียนอสังหาริมทรัพย์ไม่ยินยอมที่จะแก้ไขให้ถูกต้องผู้มีส่วนได้เสียสามารถยื่นขอจดทะเบียนผู้บุกรุกได้ ในกรณีที่ผู้มีอำนาจลงทะเบียนลงทะเบียนผู้กระทำผิด แต่ผู้ยื่นคำขอไม่ยื่นฟ้องภายใน 15 วันนับจากวันที่ลงทะเบียนการลงทะเบียนผู้บุกรุกจะไม่มีผล ในกรณีที่มีการจดทะเบียนผู้บุกรุกอย่างไม่ถูกต้องและเกิดความเสียหายแก่ผู้ถือสิทธิ์ผู้ทรงสิทธิอาจร้องขอให้ผู้ขอใช้จ่ายค่าเสียหายได้
ข้อ 221 ในกรณีที่คู่สัญญาทำข้อตกลงในการขายบ้านหรือสิทธิที่แท้จริงอื่นใดในอสังหาริมทรัพย์คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายอาจยื่นขอจดทะเบียนหนังสือแจ้งความสำคัญต่อผู้มีอำนาจในการลงทะเบียนตามข้อตกลงเพื่อให้แน่ใจว่า ที่แท้จริงในอนาคต ในกรณีที่หลังจากการแจ้งให้ทราบล่วงหน้าได้รับการจดทะเบียนแล้วอสังหาริมทรัพย์จะถูกจำหน่ายไปโดยไม่ได้รับความยินยอมจากผู้ทรงสิทธิตามที่ได้ลงทะเบียนไว้ในประกาศเรื่องสิทธิพิเศษการจำหน่ายจะไม่มีผลในแง่ของสิทธิที่แท้จริง
ในกรณีที่หลังจากการแจ้งสิทธิพิเศษได้รับการจดทะเบียนแล้วจะไม่มีการยื่นคำขอจดทะเบียนสิทธิที่แท้จริงในอสังหาริมทรัพย์ภายใน 90 วันนับจากวันที่การเรียกร้องของเจ้าหนี้สิ้นสุดลงหรืออสังหาริมทรัพย์นั้นมีสิทธิ์ได้รับการจดทะเบียนการลงทะเบียนการแจ้งเตือนเรื่องบุริมภาพ ไม่ได้ผล
มาตรา 222 ฝ่ายที่ให้ข้อมูลเท็จในการขอจดทะเบียนและทำให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นจะต้องรับผิดชดใช้ค่าสินไหมทดแทน
ในกรณีที่ความเสียหายเกิดขึ้นกับบุคคลอื่นอันเนื่องมาจากข้อผิดพลาดทางธุรการในการลงทะเบียนหน่วยงานที่ลงทะเบียนจะต้องรับผิดชดใช้ค่าสินไหมทดแทน หลังจากได้ทำการชดเชยดังกล่าวแล้วหน่วยงานที่ลงทะเบียนมีสิทธิ์ที่จะชดใช้ค่าเสียหายให้กับบุคคลที่ทำผิดพลาดได้
ข้อ 223 ค่าธรรมเนียมในการจดทะเบียนอสังหาริมทรัพย์ให้เรียกเก็บเป็นรายชิ้นและจะเรียกเก็บตามสัดส่วนพื้นที่ขนาดหรือราคาซื้อขายอสังหาริมทรัพย์ไม่ได้
หมวดที่ 2 การส่งมอบสังหาริมทรัพย์
มาตรา 224 การสร้างหรือการจำหน่ายสิทธิที่แท้จริงในสังหาริมทรัพย์จะมีผลเมื่อส่งมอบเว้นแต่กฎหมายจะบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่น
มาตรา 225 การสร้างการเปลี่ยนแปลงการโอนหรือการดับลงของสิทธิที่แท้จริงในเรืออากาศยานยานยนต์และสิ่งอื่น ๆ ที่ไม่ได้รับการจดทะเบียนจะไม่มีผลบังคับใช้กับบุคคลที่สามโดยสุจริต
มาตรา 226 ในกรณีที่ผู้ทรงสิทธิครอบครองสังหาริมทรัพย์อยู่แล้วก่อนที่จะมีการสร้างหรือโอนสิทธิที่แท้จริงในสังหาริมทรัพย์สิทธิที่แท้จริงในสังหาริมทรัพย์จะมีผลบังคับใช้ในเวลาที่มีการทำนิติกรรมทางแพ่ง
มาตรา 227 ในกรณีที่บุคคลภายนอกครอบครองสังหาริมทรัพย์ก่อนที่จะมีการสร้างหรือโอนสิทธิในสังหาริมทรัพย์ที่แท้จริงบุคคลที่มีหน้าที่ต้องส่งมอบสังหาริมทรัพย์อาจโอนสิทธิในการชดใช้ให้กับบุคคลที่สามเพื่อทดแทนการส่งมอบ
ข้อ 228 ในกรณีที่มีการจำหน่ายสิทธิที่แท้จริงในสังหาริมทรัพย์คู่สัญญาตกลงว่าผู้โอนยังคงครอบครองสังหาริมทรัพย์ต่อไปสิทธิที่แท้จริงในสังหาริมทรัพย์จะมีผลบังคับใช้เมื่อข้อตกลงดังกล่าวมีผลบังคับใช้
ส่วนที่ 3 กฎอื่น ๆ
มาตรา 229 ในกรณีที่สิทธิที่แท้จริงถูกสร้างเปลี่ยนแปลงทำให้แปลกแยกหรือดับไปอันเป็นผลมาจากเอกสารทางกฎหมายที่ออกโดยศาลของประชาชนหรือสถาบันอนุญาโตตุลาการหรือตามคำวินิจฉัยการเวนคืนของรัฐบาลของประชาชนการสร้างการเปลี่ยนแปลงการทำให้แปลกแยก หรือการดับลงของสิทธิที่แท้จริงจะมีผลในเวลาที่เอกสารทางกฎหมายหรือการตัดสินใจเวนคืนมีผลบังคับใช้
มาตรา 230 ในกรณีที่ได้มาซึ่งสิทธิที่แท้จริงโดยการสืบทอดสิทธิที่แท้จริงตามที่ได้รับมาจะมีผลในเวลาที่การสืบทอดเปิดขึ้น
มาตรา 231 ในกรณีที่สิทธิที่แท้จริงถูกสร้างขึ้นหรือดับลงอันเป็นผลมาจากการกระทำโดยพฤตินัยเช่นการก่อสร้างหรือการรื้อถอนบ้านโดยชอบด้วยกฎหมายการสร้างหรือการดับลงของสิทธิที่แท้จริงจะมีผลเมื่อการกระทำโดยพฤตินัยบรรลุผล
มาตรา 232 ในกรณีที่การจัดการสิทธิที่แท้จริงในอสังหาริมทรัพย์ตามที่บัญญัติไว้ในมาตรานี้กฎหมายกำหนดให้ต้องจดทะเบียนการจำหน่ายสิทธิที่แท้จริงหากไม่ได้จดทะเบียนไว้เช่นนั้นจะไม่มีผล
หมวดที่ XNUMX การคุ้มครองสิทธิที่แท้จริง
มาตรา 233 ในกรณีที่มีการละเมิดสิทธิที่แท้จริงผู้ทรงสิทธิอาจได้รับการแก้ไขปัญหาโดยวิธีการระงับข้อพิพาทการไกล่เกลี่ยอนุญาโตตุลาการการดำเนินคดีและอื่น ๆ
มาตรา 234 ในกรณีที่มีข้อพิพาทเกี่ยวกับการระบุแหล่งที่มาหรือเนื้อหาของสิทธิ์ที่แท้จริงผู้ที่สนใจสามารถขอการยืนยันสิทธิ์ได้
มาตรา 235 ในกรณีที่อสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ถูกครอบครองโดยบุคคลที่ไม่มีสิทธิทำเช่นนั้นผู้ทรงสิทธิอาจร้องขอให้ชดใช้ได้
มาตรา 236 ในกรณีที่เกิดความรำคาญหรือความเดือดร้อนที่อาจเกิดขึ้นกับสิทธิที่แท้จริงผู้ทรงสิทธิอาจร้องขอให้ขจัดความรำคาญหรือขจัดอันตรายได้
มาตรา 237 ในกรณีที่อสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ถูกทำลายหรือเสียหายผู้ทรงสิทธิอาจร้องขอให้ซ่อมแซมทำใหม่เปลี่ยนหรือบูรณะให้อยู่ในสภาพเดิมได้ตามกฎหมาย
มาตรา 238 ในกรณีที่มีการละเมิดสิทธิที่แท้จริงและก่อให้เกิดความเสียหายตามกฎหมายผู้ถือสิทธิ์อาจร้องขอให้ผู้ถูกละเมิดชดใช้ค่าเสียหายหรือแบกรับความรับผิดทางแพ่งอื่น ๆ ตามกฎหมาย
มาตรา 239 รูปแบบของการคุ้มครองสิทธิที่แท้จริงที่ระบุไว้ในบทนี้อาจนำไปใช้แยกกันหรือทำควบคู่กันไปตามสถานการณ์ของการละเมิดสิทธิ
ส่วนที่สองความเป็นเจ้าของ
บทที่ IV กฎทั่วไป
มาตรา 240 เจ้าของมีสิทธิในการครอบครองใช้ประโยชน์และจำหน่ายอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ของตนเองตามกฎหมาย
มาตรา 241 เจ้าของอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์มีสิทธิสร้างสิทธิเก็บกินและผลประโยชน์ด้านหลักประกันในอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ของตนเอง ผู้ถือสิทธิเก็บกินหรือผู้ถือผลประโยชน์อย่างปลอดภัยเมื่อใช้สิทธิของตนจะต้องไม่ทำร้ายสิทธิและผลประโยชน์ของเจ้าของ
มาตรา 242 ในกรณีที่อสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์มีบัญญัติไว้ตามกฎหมายให้เป็นของรัฐ แต่เพียงผู้เดียวองค์กรหรือบุคคลใดจะได้กรรมสิทธิ์ในทรัพย์สินนั้น
มาตรา 243 เพื่อประโยชน์สาธารณะที่ดินที่เป็นของส่วนรวมและบ้านและอสังหาริมทรัพย์อื่น ๆ ขององค์กรหรือบุคคลอาจถูกเวนคืนได้ภายในขอบเขตอำนาจและตามวิธีการที่กฎหมายบัญญัติ
ในกรณีของการเวนคืนที่ดินที่เป็นกรรมสิทธิ์ของส่วนรวมค่าชดเชยที่ดินเงินอุดหนุนการตั้งถิ่นฐานใหม่และค่าธรรมเนียมการชดเชยสำหรับที่อยู่อาศัยของชาวบ้านในชนบทและสิ่งที่แนบมากับพื้นดินอื่น ๆ ตลอดจนพืชผลอายุน้อยจะได้รับการชำระเต็มตามเวลาที่กำหนดตามกฎหมาย เบี้ยประกันสังคมของเกษตรกรที่ถูกเวนคืนที่ดินจะต้องได้รับการจัดสรรชีวิตของพวกเขาให้ปลอดภัยและได้รับการคุ้มครองสิทธิและผลประโยชน์ที่ชอบด้วยกฎหมาย
ในกรณีของการเวนคืนบ้านหรืออสังหาริมทรัพย์อื่น ๆ ขององค์กรหรือบุคคลให้ชดใช้ค่าเวนคืนตามกฎหมายเพื่อรักษาสิทธิและผลประโยชน์โดยชอบด้วยกฎหมายของผู้ซึ่งอสังหาริมทรัพย์ที่ถูกเวนคืนได้ถูกเวนคืน ในกรณีที่มีการเวนคืนที่อยู่อาศัยของบุคคลธรรมดาให้ค้ำประกันสภาพที่อยู่อาศัยของบุคคลดังกล่าวด้วย
ห้ามองค์กรหรือบุคคลใดยักยอกยักยอกแอบแจกจ่ายสกัดกั้นผิดนัดชำระค่าธรรมเนียมค่าตอบแทนการเวนคืนหรืออื่น ๆ ที่คล้ายกัน
มาตรา 244 รัฐให้ความคุ้มครองเป็นพิเศษแก่พื้นที่เพาะปลูก จำกัด การแปลงที่ดินเพื่อเกษตรกรรมเป็นที่ดินที่ใช้ในการก่อสร้างอย่างเคร่งครัดและควบคุมปริมาณโดยรวมของที่ดินที่ใช้เพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้าง ห้ามมิให้มีการเวนคืนที่ดินที่เป็นกรรมสิทธิ์ร่วมกันเกินขอบเขตอำนาจหรือฝ่าฝืนขั้นตอนที่กฎหมายบัญญัติไว้
มาตรา 245 อสังหาริมทรัพย์ที่เคลื่อนย้ายได้หรือเคลื่อนย้ายได้ขององค์กรหรือบุคคลอาจตอบสนองต่อเหตุฉุกเฉินเช่นการบรรเทาสาธารณภัยและการป้องกันและควบคุมการระบาดของโรคจะถูกร้องขอภายใต้ขอบเขตอำนาจและตามขั้นตอนที่กฎหมายบัญญัติ อสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ที่ถูกร้องขอจะถูกส่งคืนให้กับองค์กรหรือบุคคลดังกล่าวข้างต้นหลังการใช้งาน ในกรณีที่อสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ขององค์กรหรือบุคคลได้รับการร้องขอหรือในกรณีที่ถูกทำลายเสียหายหรือสูญหายหลังจากถูกร้องขอให้ชดใช้ค่าเสียหาย
บทที่ XNUMX ความเป็นเจ้าของของรัฐความเป็นเจ้าของส่วนรวมและความเป็นเจ้าของส่วนตัว
มาตรา 246 ในกรณีที่ทรัพย์สินถูกบัญญัติให้เป็นของรัฐโดยกฎหมายทรัพย์สินนั้นเป็นของรัฐกล่าวคือเป็นของประชาชนทั้งหมด
สิทธิความเป็นเจ้าของเหนือทรัพย์สินที่เป็นของรัฐจะต้องใช้โดยสภาแห่งรัฐในนามของรัฐเว้นแต่กฎหมายจะบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่น
มาตรา 247 แหล่งแร่แหล่งน้ำและพื้นที่ทะเลเป็นของรัฐ
มาตรา 248 เกาะที่ไม่มีคนอยู่อาศัยเป็นของรัฐและสภาแห่งรัฐใช้สิทธิความเป็นเจ้าของเหนือหมู่เกาะที่ไม่มีใครอยู่ในนามของรัฐ
มาตรา 249 ที่ดินในเมืองเป็นของรัฐ ที่ดินในเขตชนบทและชานเมืองที่กฎหมายบัญญัติให้เป็นของรัฐถือเป็นของรัฐ
มาตรา 250 ทรัพยากรธรรมชาติเช่นป่าไม้สันเขาทุ่งหญ้าดินแดนที่ไม่มีการอ้างสิทธิ์และพื้นที่ดินโคลนนอกเหนือจากที่กฎหมายกำหนดให้เป็นของส่วนรวมเป็นของรัฐ.
มาตรา 251 ทรัพยากรสัตว์ป่าและพืชที่กฎหมายบัญญัติให้เป็นของรัฐเป็นของรัฐ
มาตรา 252 ทรัพยากรคลื่นความถี่วิทยุเป็นของรัฐ
มาตรา 253 วัตถุโบราณทางวัฒนธรรมที่กฎหมายบัญญัติให้เป็นของรัฐเป็นของรัฐ
มาตรา 254 ทรัพย์สินเพื่อการป้องกันประเทศเป็นของรัฐ
โครงสร้างพื้นฐานเช่นทางรถไฟถนนสิ่งอำนวยความสะดวกด้านพลังงานไฟฟ้าสิ่งอำนวยความสะดวกด้านโทรคมนาคมตลอดจนท่อส่งน้ำมันและก๊าซที่กฎหมายบัญญัติให้เป็นของรัฐเป็นของรัฐ
มาตรา 255 องค์กรของรัฐมีสิทธิในการครอบครองและใช้อสังหาริมทรัพย์และสังหาริมทรัพย์โดยตรงภายใต้การควบคุมและในการกำจัดทรัพย์สินดังกล่าวตามกฎหมายและข้อบังคับที่เกี่ยวข้องซึ่งกำหนดโดยสภาแห่งรัฐ
มาตรา 256 สถาบันของรัฐที่จัดตั้งขึ้นโดยรัฐมีสิทธิในการครอบครองและใช้อสังหาริมทรัพย์และสังหาริมทรัพย์ภายใต้การควบคุมโดยตรงและได้รับประโยชน์จากและกำจัดทรัพย์สินดังกล่าวตามกฎหมายและข้อบังคับที่เกี่ยวข้องซึ่งกำหนดโดยสภาแห่งรัฐ
มาตรา 257 ในส่วนที่เกี่ยวกับวิสาหกิจที่รัฐลงทุนสภาแห่งรัฐและรัฐบาลของประชาชนในท้องถิ่นจะปฏิบัติหน้าที่ของนักลงทุนและได้รับสิทธิและผลประโยชน์ของนักลงทุนตามลำดับตามกฎหมายและระเบียบบริหาร
มาตรา 258 ทรัพย์สินของรัฐได้รับการคุ้มครองตามกฎหมายและไม่มีองค์กรหรือบุคคลใดสามารถยักยอกปล้นแอบแจกจ่ายสกัดกั้นหรือทำลายทรัพย์สินดังกล่าว
มาตรา 259 สถาบันและเจ้าหน้าที่ที่มีหน้าที่บริหารและกำกับดูแลทรัพย์สินของรัฐจะต้องเสริมสร้างการบริหารและการกำกับดูแลทรัพย์สินของรัฐให้เป็นไปตามกฎหมายมุ่งมั่นที่จะรักษาและเพิ่มมูลค่าของทรัพย์สินดังกล่าวและป้องกันการสูญเสียใด ๆ ของมัน; พวกเขาจะต้องรับผิดชอบทางกฎหมายตามกฎหมายหากเกิดความสูญเสียต่อทรัพย์สินของรัฐอันเป็นผลมาจากการใช้อำนาจในทางที่ผิดหรือการละทิ้งหน้าที่
บุคคลที่ก่อให้เกิดความสูญเสียต่อทรัพย์สินของรัฐโดยการโอนในราคาต่ำแจกจ่ายอย่างลับ ๆ โดยสมรู้ร่วมคิดกับบุคคลอื่นสร้างผลประโยชน์ด้านความปลอดภัยโดยไม่ได้รับอนุญาตหรือด้วยวิธีการอื่นในระหว่างการปรับโครงสร้างองค์กรการควบรวมกิจการหรือ การแบ่งส่วนธุรกรรมในเครือและสิ่งที่คล้ายกันซึ่งละเมิดบทบัญญัติเกี่ยวกับการบริหารทรัพย์สินของรัฐจะต้องรับผิดตามกฎหมายตามกฎหมาย
มาตรา 260 อสังหาริมทรัพย์และสังหาริมทรัพย์ที่เป็นของส่วนรวม ได้แก่
(1) ที่ดินป่าไม้สันเขาทุ่งหญ้าที่ดินที่ไม่มีผู้อ้างสิทธิและพื้นที่ดินโคลนที่กฎหมายบัญญัติให้เป็นของส่วนรวม
(2) อาคารสถานที่ผลิตและสิ่งอำนวยความสะดวกในการอนุรักษ์น้ำในพื้นที่การเกษตรซึ่งเป็นของส่วนรวม
(3) สถานศึกษาวิทยาศาสตร์วัฒนธรรมสาธารณสุขกีฬาและสิ่งอำนวยความสะดวกอื่น ๆ ที่เป็นของส่วนรวม และ
(4) อสังหาริมทรัพย์และสังหาริมทรัพย์อื่นใดที่เป็นของส่วนรวม
ทรัพย์สินที่เคลื่อนย้ายไม่ได้และสังหาริมทรัพย์ของกลุ่มเกษตรกรเป็นกรรมสิทธิ์ของสมาชิกในกลุ่มนี้ร่วมกัน
เรื่องต่อไปนี้จะได้รับการตัดสินโดยสมาชิกของกลุ่มตามขั้นตอนทางกฎหมาย:
(1) รูปแบบการทำสัญญาที่ดินและการจ้างเหมาช่วงที่ดินให้กับองค์กรหรือบุคคลใด ๆ ที่อยู่นอกกลุ่มนี้
(2) การปรับปรุงที่ดินตามสัญญาของผู้มีสิทธิในการจัดการที่ดินตามสัญญา
(3) วิธีการใช้และการกระจายเงินเช่นค่าธรรมเนียมการชดเชยที่ดิน
(4) เรื่องต่าง ๆ เช่นการเปลี่ยนแปลงกรรมสิทธิ์ของวิสาหกิจที่ส่วนรวมลงทุน; และ
(5) เรื่องอื่น ๆ ตามที่กฎหมายบัญญัติ
มาตรา 262 ในส่วนที่เกี่ยวกับที่ดินที่เป็นเจ้าของร่วมกันป่าไม้สันเขาทุ่งหญ้าที่ดินที่ไม่มีผู้อ้างสิทธิ์พื้นที่ดินโคลนและสิ่งที่คล้ายกันให้ใช้กรรมสิทธิ์ตามบทบัญญัติดังต่อไปนี้
(1) ในกรณีที่พวกเขาเป็นเจ้าของโดยกลุ่มเกษตรกรของหมู่บ้านจะใช้กรรมสิทธิ์ร่วมกันโดยองค์กรเศรษฐกิจร่วมของหมู่บ้านหรือคณะกรรมการชาวบ้านในนามของส่วนรวมตามกฎหมาย
(2) ในกรณีที่พวกเขาเป็นเจ้าของโดยกลุ่มเกษตรกรตั้งแต่สองกลุ่มขึ้นไปภายในหมู่บ้านการถือครองกรรมสิทธิ์จะถูกใช้โดยองค์กรเศรษฐกิจโดยรวมหรือกลุ่มชาวบ้านในนามของกลุ่มรวมตามกฎหมาย และ
(3) ในกรณีที่พวกเขาเป็นเจ้าของร่วมกันโดยกลุ่มเกษตรกรในเมืองในชนบทความเป็นเจ้าของจะถูกใช้โดยองค์กรทางเศรษฐกิจของเมืองในนามของส่วนรวม
มาตรา 263 ในส่วนที่เกี่ยวกับอสังหาริมทรัพย์และสังหาริมทรัพย์ที่เป็นเจ้าของโดยส่วนรวมในเมืองส่วนรวมมีสิทธิที่จะครอบครองใช้ประโยชน์จากและกำจัดทรัพย์สินดังกล่าวตามกฎหมายและระเบียบบริหาร
มาตรา 264 องค์กรเศรษฐกิจแบบรวมในชนบทคณะกรรมการชาวบ้านและกลุ่มชาวบ้านจะต้องทำให้สถานการณ์ของทรัพย์สินที่เป็นของส่วนรวมเป็นที่รู้กันแก่สมาชิกของกลุ่มนี้ตามกฎหมายข้อบังคับการบริหารและข้อบังคับของพวกเขาตลอดจน พันธสัญญาท้องถิ่น สมาชิกของกลุ่มมีสิทธิ์ในการเรียกดูและทำสำเนาของเอกสารที่เกี่ยวข้อง
มาตรา 265 ทรัพย์สินที่เป็นของส่วนรวมได้รับการคุ้มครองตามกฎหมายและไม่มีองค์กรหรือบุคคลใดสามารถยักยอกปล้นแอบแจกจ่ายหรือทำลายทรัพย์สินดังกล่าวได้
ในกรณีที่การตัดสินใจขององค์กรเศรษฐกิจรวมในชนบทคณะกรรมการชาวบ้านหรือบุคคลที่รับผิดชอบการกระทำดังกล่าวละเมิดสิทธิและผลประโยชน์ตามกฎหมายของสมาชิกในกลุ่มสมาชิกที่ถูกละเมิดอาจร้องขอให้ศาลของประชาชนเพิกถอนคำตัดสินนั้นได้
มาตรา 266 เอกชนมีสิทธิในการเป็นเจ้าของรายได้โดยชอบด้วยกฎหมายบ้านสิ่งของสำหรับใช้ในชีวิตประจำวันเครื่องมือการผลิตวัตถุดิบตลอดจนอสังหาริมทรัพย์และสังหาริมทรัพย์อื่น ๆ
มาตรา 267 ทรัพย์สินที่เอกชนเป็นเจ้าของโดยชอบด้วยกฎหมายได้รับการคุ้มครองตามกฎหมายและไม่มีองค์กรหรือบุคคลใดสามารถยักยอกปล้นหรือทำลายทรัพย์สินดังกล่าวได้
มาตรา 268 รัฐกลุ่มรวมและเอกชนอาจจัดตั้ง บริษัท ที่มีหนี้สิน จำกัด บริษัท ร่วมทุนที่ จำกัด ด้วยหุ้นหรือวิสาหกิจอื่น ๆ โดยการบริจาคเงินตามกฎหมาย ในกรณีที่อสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ของรัฐกลุ่มรวมและเอกชนลงทุนในวิสาหกิจผู้ลงทุนจะต้องเป็นไปตามข้อตกลงหรือตามสัดส่วนการลงทุนมีสิทธิได้รับผลตอบแทนจากทรัพย์สินทำการตัดสินใจที่สำคัญและ เลือกผู้จัดการธุรกิจและมีหน้าที่ต้องปฏิบัติหน้าที่
มาตรา 269 บุคคลตามกฎหมายที่แสวงหาผลกำไรมีสิทธิในการครอบครองใช้ประโยชน์และจำหน่ายอสังหาริมทรัพย์และสังหาริมทรัพย์ของตนตามกฎหมายข้อบังคับทางปกครองและข้อบังคับของ บริษัท
บทบัญญัติของกฎหมายที่เกี่ยวข้องข้อบังคับการบริหารและข้อบังคับจะใช้บังคับกับสิทธิของบุคคลตามกฎหมายนอกเหนือจากบุคคลตามกฎหมายที่แสวงหาผลกำไรในส่วนที่เกี่ยวกับอสังหาริมทรัพย์และสังหาริมทรัพย์ของตน
มาตรา 270 อสังหาริมทรัพย์และสังหาริมทรัพย์ที่เป็นเจ้าของโดยชอบด้วยกฎหมายขององค์กรทางสังคมตามกฎหมายหรือบุคคลตามกฎหมายที่ได้รับการรับรองนั้นได้รับความคุ้มครองตามกฎหมาย
บทที่ VI การเป็นเจ้าของหน่วยของอาคาร
ข้อ 271 เจ้าของห้องชุดมีกรรมสิทธิ์เหนือยูนิตเฉพาะของอาคารเช่นพื้นที่อยู่อาศัยหรือพื้นที่ที่ใช้ประกอบกิจการและมีสิทธิที่จะเป็นเจ้าของร่วมและจัดการพื้นที่ส่วนกลางร่วมกันนอกเหนือจากห้องชุด
ข้อ 272 เจ้าของห้องชุดมีสิทธิในการครอบครองใช้ประโยชน์และจำหน่ายอาคารชุดเฉพาะของตน เจ้าของห้องชุดต้องไม่ใช้สิทธิ์ของตนในขณะที่ใช้สิทธิ์ของตนเป็นอันตรายต่อความปลอดภัยของอาคารหรือทำให้เสียสิทธิและผลประโยชน์ตามกฎหมายของเจ้าของห้องชุดรายอื่น
ข้อ 273 เจ้าของห้องชุดมีสิทธิและปฏิบัติหน้าที่เกี่ยวกับพื้นที่ส่วนกลางที่อยู่นอกหน่วยอาคารพิเศษของตน may และไม่อาจปฏิเสธที่จะปฏิบัติหน้าที่ดังกล่าวในเหตุที่เขาได้สละสิทธิ์ดังกล่าว
ในขณะที่เจ้าของห้องชุดโอนพื้นที่ที่อยู่อาศัยหรือพื้นที่ที่ใช้ในการดำเนินธุรกิจของเขาในอาคารสิทธิในการเป็นเจ้าของร่วมและร่วมกันจัดการพื้นที่ส่วนกลางในนั้นจะถูกโอนไปพร้อมกัน
มาตรา 274 ถนนภายในเขตก่อสร้างเป็นกรรมสิทธิ์ของเจ้าของห้องชุดทั้งหมดยกเว้นถนนที่เป็นส่วนหนึ่งของถนนสาธารณะในเมือง พื้นที่สีเขียวภายในเขตก่อสร้างเป็นกรรมสิทธิ์ร่วมของเจ้าของห้องชุดทั้งหมดยกเว้นพื้นที่ที่เป็นส่วนหนึ่งของพื้นที่สีเขียวสาธารณะในเมืองและพื้นที่สีเขียวที่ระบุไว้โดยชัดแจ้งว่าเป็นของเอกชน สถานที่สาธารณะอื่น ๆ สิ่งอำนวยความสะดวกสาธารณะและพื้นที่ที่ใช้สำหรับบริการจัดการทรัพย์สินภายในเขตก่อสร้างเป็นกรรมสิทธิ์ร่วมของเจ้าของห้องชุดทั้งหมด
มาตรา 275 ความเป็นเจ้าของที่จอดรถและโรงรถที่วางแผนไว้สำหรับยานพาหนะที่จอดรถภายในเขตก่อสร้างจะต้องตกลงกันโดยคู่กรณีด้วยวิธีการขายการให้เป็นของขวัญการเช่าซื้อและอื่น ๆ ในลักษณะเดียวกัน
ที่จอดรถสำหรับยานพาหนะที่จอดอยู่ริมถนนหรือพื้นที่อื่น ๆ ที่เจ้าของหน่วยทั้งหมดเป็นเจ้าของร่วมกันโดยเจ้าของห้องชุดทั้งหมด
ข้อ 276 ที่จอดรถและโรงรถที่วางแผนไว้สำหรับยานพาหนะที่จอดรถภายในเขตก่อสร้างจะต้องเป็นไปตามความต้องการของเจ้าของห้องชุดก่อน
ข้อ 277 เจ้าของห้องชุดอาจจัดตั้งที่ประชุมเจ้าของและเลือกตั้งสมาชิกของคณะกรรมการเจ้าของห้องชุดได้ เงื่อนไขและวิธีการเฉพาะสำหรับการจัดตั้งสภาเจ้าของและคณะกรรมการเจ้าของให้เป็นไปตามกฎหมายและข้อบังคับ
หน่วยงานที่เกี่ยวข้องของรัฐบาลท้องถิ่นและคณะกรรมการผู้อยู่อาศัยจะต้องให้คำแนะนำและความช่วยเหลือในการจัดตั้งสมัชชาเจ้าของและการเลือกตั้งสมาชิกของคณะกรรมการเจ้าของ
ข้อ 278 เจ้าของหน่วยจะเป็นผู้ตัดสินใจร่วมกันในเรื่องต่อไปนี้
(1) กำหนดและแก้ไขระเบียบการชุมนุมของเจ้าของ
(2) กำหนดและแก้ไขข้อกำหนดเกี่ยวกับการจัดการ
(3) เลือกตั้งหรือเปลี่ยนตัวกรรมการเจ้าของ
(4) จ้างและถอดองค์กรที่ให้บริการจัดการทรัพย์สินหรือผู้จัดการอื่น ๆ
(5) ใช้เงินบำรุงอาคารและสิ่งอำนวยความสะดวกเสริมของอาคารดังกล่าว
(6) หาเงินบำรุงอาคารและสิ่งอำนวยความสะดวกของอาคารดังกล่าว
(7) ปรับปรุงและสร้างอาคารและสิ่งอำนวยความสะดวกเสริมของอาคารดังกล่าว
(8) เปลี่ยนการใช้พื้นที่ที่เป็นเจ้าของร่วมตามที่ตั้งใจไว้หรือใช้ประโยชน์จากพื้นที่ที่เป็นเจ้าของร่วมเพื่อประกอบกิจกรรมทางธุรกิจ และ
(9) จัดการเรื่องสำคัญอื่น ๆ เกี่ยวกับกรรมสิทธิ์ร่วมและสิทธิในการจัดการร่วม
องค์ประชุมของเรื่องที่อยู่ภายใต้การตัดสินใจร่วมกันของเจ้าของหน่วยจะต้องเป็นสองในสามหรือมากกว่าของหน่วยพิเศษทั้งตามพื้นที่และตามจำนวนเจ้าของห้องชุด การตัดสินใจในเรื่องต่างๆที่ระบุไว้ในอนุวรรค (6) ถึง (8) จะต้องได้รับความยินยอมจากเจ้าของหน่วยที่เป็นตัวแทนของหน่วยพิเศษที่เข้าร่วมตั้งแต่สามในสี่ขึ้นไปทั้งตามพื้นที่และตามจำนวนเจ้าของหน่วย การตัดสินใจในเรื่องอื่น ๆ ที่ระบุไว้ในย่อหน้าก่อนหน้านี้จะต้องได้รับความยินยอมจากเจ้าของหน่วยที่เป็นตัวแทนของหน่วยพิเศษที่เข้าร่วมมากกว่าครึ่งหนึ่งทั้งตามพื้นที่และตามจำนวนเจ้าของหน่วย
มาตรา 279 ห้ามมิให้เจ้าของห้องชุดเปลี่ยนพื้นที่ที่อยู่อาศัยให้เป็นพื้นที่ที่ใช้ในการดำเนินธุรกิจโดยฝ่าฝืนกฎหมายข้อบังคับหรือข้อกำหนดในการบริหารจัดการ เจ้าของห้องชุดที่ตั้งใจจะเปลี่ยนพื้นที่ที่อยู่อาศัยให้กลายเป็นพื้นที่ที่ใช้ในการดำเนินธุรกิจนอกจากจะต้องปฏิบัติตามกฎหมายข้อบังคับและข้อกำหนดในการบริหารจัดการแล้วจะต้องได้รับความยินยอมเป็นเอกฉันท์จากเจ้าของหน่วยที่สนใจทั้งหมด
มาตรา 280 การตัดสินใจของกลุ่มเจ้าของหรือคณะกรรมการเจ้าของมีผลผูกพันตามกฎหมายกับเจ้าของห้องชุด
ในกรณีที่คำตัดสินของที่ประชุมของเจ้าของหรือคณะกรรมการเจ้าของละเมิดสิทธิและผลประโยชน์ตามกฎหมายของเจ้าของหน่วยเจ้าของที่ถูกละเมิดอาจร้องขอให้ศาลของประชาชนเพิกถอนได้
ข้อ 281 เงินบำรุงอาคารและสิ่งอำนวยความสะดวกเสริมเป็นของเจ้าของห้องชุดร่วมกัน เงินทุนอาจนำไปใช้ในการบำรุงรักษาต่ออายุและปรับปรุงพื้นที่ที่เป็นเจ้าของร่วมกันเช่นลิฟต์หลังคาผนังด้านนอกและสิ่งอำนวยความสะดวกที่ปราศจากสิ่งกีดขวาง ข้อมูลเกี่ยวกับการเพิ่มและการใช้เงินบำรุงอาคารและสิ่งอำนวยความสะดวกเสริมจะต้องได้รับการเผยแพร่อย่างสม่ำเสมอ
ในกรณีที่อาคารและสิ่งอำนวยความสะดวกเสริมจำเป็นต้องได้รับการบำรุงรักษาในสถานการณ์ฉุกเฉินสภาของเจ้าของหรือคณะกรรมการเจ้าของอาจยื่นขอใช้เงินบำรุงอาคารและสิ่งอำนวยความสะดวกเสริมตามกฎหมาย
ข้อ 282 รายได้ที่เกิดจากการเป็นเจ้าของพื้นที่ร่วมกันโดยเจ้าของหน่วยที่ได้รับจากผู้พัฒนาองค์กรบริการจัดการทรัพย์สินหรือผู้จัดการอื่น ๆ เป็นของเจ้าของร่วมกันโดยเจ้าของหน่วยทั้งหมดหลังจากหักต้นทุนที่เหมาะสมแล้ว
มาตรา 283 ในกรณีที่มีข้อตกลงเกี่ยวกับเรื่องต่างๆเช่นการจัดสรรค่าใช้จ่ายและการกระจายรายได้ที่ได้รับจากอาคารและสิ่งอำนวยความสะดวกเสริมเรื่องดังกล่าวให้กำหนดตามข้อตกลง ในกรณีที่ไม่มีข้อตกลงหรือข้อตกลงไม่ชัดเจนเรื่องดังกล่าวจะถูกกำหนดตามสัดส่วนของพื้นที่ของห้องชุดเฉพาะของเจ้าของห้องชุดต่อพื้นที่ทั้งหมด
ข้อ 284 เจ้าของห้องชุดอาจจัดการอาคารและสิ่งอำนวยความสะดวกเสริมได้ด้วยตนเองหรือมอบหมายให้องค์กรบริการจัดการทรัพย์สินหรือผู้จัดการรายอื่นเพื่อวัตถุประสงค์ดังกล่าว
เจ้าของหน่วยมีสิทธิ์ที่จะเปลี่ยนตามกฎหมายองค์กรที่ให้บริการการจัดการทรัพย์สินหรือผู้จัดการอื่น ๆ ที่ว่าจ้างโดยนักพัฒนา
มาตรา 285 องค์กรที่ให้บริการจัดการทรัพย์สินหรือผู้จัดการอื่น ๆ ตามที่ได้รับมอบหมายจากเจ้าของห้องชุดให้จัดการอาคารและสิ่งอำนวยความสะดวกเสริมของพวกเขาภายในเขตก่อสร้างตามบทบัญญัติของบรรพสามของประมวลกฎหมายนี้เกี่ยวกับสัญญาการให้บริการจัดการทรัพย์สิน อยู่ภายใต้การดูแลของเจ้าของห้องชุดและตอบข้อซักถามของเจ้าของหน่วยเกี่ยวกับบริการจัดการทรัพย์สินอย่างทันท่วงที
องค์กรที่ให้บริการจัดการทรัพย์สินหรือผู้จัดการอื่น ๆ จะต้องดำเนินมาตรการฉุกเฉินและมาตรการจัดการอื่น ๆ ที่รัฐบาลดำเนินการตามกฎหมายและให้ความร่วมมืออย่างจริงจังในการปฏิบัติงานที่เกี่ยวข้อง
ข้อ 286 เจ้าของหน่วยจะต้องปฏิบัติตามกฎหมายข้อบังคับและข้อกำหนดเกี่ยวกับการจัดการและการกระทำที่เกี่ยวข้องจะต้องเป็นไปตามข้อกำหนดในการอนุรักษ์ทรัพยากรและปกป้องสิ่งแวดล้อมทางนิเวศวิทยา ในส่วนที่เกี่ยวกับมาตรการฉุกเฉินและมาตรการจัดการอื่น ๆ ที่รัฐบาลดำเนินการตามกฎหมายที่ดำเนินการโดยองค์กรบริการจัดการทรัพย์สินหรือผู้จัดการอื่น ๆ เจ้าของหน่วยจะต้องร่วมมือกันตามกฎหมาย
ในส่วนที่เกี่ยวกับการกระทำที่ทำให้เสียสิทธิตามกฎหมายและผลประโยชน์ของผู้อื่นเช่นการทิ้งขยะโดยพลการปล่อยมลพิษหรือเสียงรบกวนการให้อาหารและการรักษาสัตว์ที่ฝ่าฝืนข้อกำหนดการสร้างโครงสร้างที่ขัดต่อกฎและข้อบังคับการรุกล้ำทางเดินและการปฏิเสธที่จะจ่ายเงิน ค่าธรรมเนียมการจัดการทรัพย์สินการชุมนุมของเจ้าของหรือคณะกรรมการของเจ้าของมีสิทธิ์ขอให้นักแสดงยุติการละเมิดดังกล่าวลบความรำคาญขจัดอันตรายคืนสู่สภาพเดิมและชดเชยความสูญเสียที่เกิดขึ้น
ในกรณีที่เจ้าของหน่วยหรือนักแสดงปฏิเสธที่จะปฏิบัติหน้าที่ที่เกี่ยวข้องฝ่ายที่เกี่ยวข้องอาจรายงานหรือร้องเรียนต่อฝ่ายปกครองที่มีอำนาจซึ่งจะจัดการกรณีดังกล่าวตามกฎหมาย
ข้อ 287 เจ้าของหน่วยมีสิทธิ์ร้องขอให้นักพัฒนาองค์กรบริการจัดการทรัพย์สินหรือผู้จัดการอื่น ๆ และเจ้าของหน่วยอื่น ๆ รับผิดชอบทางแพ่งสำหรับการกระทำใด ๆ ที่กระทำโดยพวกเขาซึ่งละเมิดสิทธิและผลประโยชน์ตามกฎหมายของเขา
บทที่ VII ความสัมพันธ์ที่อยู่ติดกัน
มาตรา 288 บุคคลที่มีสิทธิในทรัพย์สินที่อยู่ติดกันจะต้องจัดการกับความสัมพันธ์ที่อยู่ติดกันอย่างเหมาะสมตามหลักการอำนวยความสะดวกในการผลิตความสะดวกในชีวิตประจำวันความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันและการช่วยเหลือซึ่งกันและกันและความยุติธรรมและความสมเหตุสมผล
มาตรา 289 ในกรณีที่มีกฎหมายและข้อบังคับสำหรับความสัมพันธ์ที่อยู่ติดกันให้นำบทบัญญัติเหล่านั้นมาใช้ ในกรณีที่ไม่มีข้อกำหนดดังกล่าวให้ปฏิบัติตามประเพณีท้องถิ่น
มาตรา 290 บุคคลที่มีสิทธิได้รับสิทธิที่แท้จริงในอสังหาริมทรัพย์จะต้องจัดให้บุคคลที่มีสิทธิซึ่งอยู่ติดกันได้รับความสะดวกที่จำเป็นสำหรับการใช้น้ำหรือการระบายน้ำ
สิทธิในการใช้ประโยชน์จากน้ำไหลตามธรรมชาติจะต้องได้รับการจัดสรรอย่างสมเหตุสมผลระหว่างบุคคลที่มีสิทธิในทรัพย์สินที่อยู่ติดกันในอสังหาริมทรัพย์นั้น เมื่อปล่อยน้ำจะต้องเคารพทิศทางการไหลของน้ำตามธรรมชาติ
มาตรา 291 บุคคลที่มีสิทธิได้รับสิทธิที่แท้จริงในอสังหาริมทรัพย์จะต้องอำนวยความสะดวกที่จำเป็นให้กับบุคคลที่มีสิทธิในสิทธิข้างเคียงซึ่งต้องใช้ประโยชน์ในที่ดินของตนเพื่อการสัญจรไปมาและในทำนองเดียวกัน
มาตรา 292 ในกรณีที่บุคคลที่มีสิทธิได้รับสิทธิอันแท้จริงในอสังหาริมทรัพย์ต้องใช้ที่ดินหรืออาคารที่อยู่ติดกันเพื่อสร้างหรือบำรุงรักษาอาคารหรือวางสายไฟฟ้าสายเคเบิลหรือท่อสำหรับน้ำร้อนก๊าซหรืออื่น ๆ ที่คล้ายกัน บุคคลที่มีสิทธิที่แท้จริงในที่ดินหรืออาคารที่อยู่ติดกันจะต้องอำนวยความสะดวกที่จำเป็น
มาตรา 293 การก่อสร้างอาคารต้องไม่ละเมิดมาตรฐานการก่อสร้างที่เกี่ยวข้องของรัฐหรือขัดขวางการระบายอากาศแสงสว่างหรือแสงแดดของอาคารที่อยู่ติดกัน
มาตรา 294 บุคคลที่มีสิทธิได้รับสิทธิที่แท้จริงในอสังหาริมทรัพย์ต้องไม่ฝ่าฝืนข้อบังคับของรัฐทิ้งของเสียที่เป็นของแข็งหรือปล่อยสารที่เป็นอันตรายเช่นมลพิษในบรรยากาศมลพิษทางน้ำมลพิษในดินเสียงการแผ่รังสีแสงและรังสีแม่เหล็กไฟฟ้า .
มาตรา 295 บุคคลที่มีสิทธิได้รับสิทธิที่แท้จริงในอสังหาริมทรัพย์ต้องไม่เป็นอันตรายต่อความปลอดภัยของอสังหาริมทรัพย์ที่อยู่ติดกันเมื่อขุดดินสร้างอาคารวางท่อติดตั้งสิ่งอำนวยความสะดวกหรืออื่น ๆ ที่คล้ายกัน
มาตรา 296 บุคคลที่มีสิทธิได้รับสิทธิอันแท้จริงในอสังหาริมทรัพย์ซึ่งใช้ประโยชน์จากอสังหาริมทรัพย์ที่อยู่ติดกันเพื่อวัตถุประสงค์ในการใช้น้ำการระบายน้ำทางเดินการวางท่อและอื่น ๆ จะไม่พยายามหลีกเลี่ยงไม่ให้เกิดความเสียหายแก่ผู้มีสิทธิได้รับ สิทธิที่แท้จริงในอสังหาริมทรัพย์ที่อยู่ติดกัน
หมวด VIII กรรมสิทธิ์ร่วม
มาตรา 297 อสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์อาจเป็นกรรมสิทธิ์ร่วมขององค์กรหรือบุคคลตั้งแต่สององค์กรขึ้นไป การเป็นเจ้าของร่วมประกอบด้วยการเป็นเจ้าของร่วมโดยหุ้นและการเป็นเจ้าของร่วม
มาตรา 298 เจ้าของร่วมโดยหุ้นมีกรรมสิทธิ์ในอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ที่เป็นเจ้าของร่วมตามจำนวนหุ้นของตน
มาตรา 299 เจ้าของร่วมร่วมกันมีกรรมสิทธิ์ในอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ที่เป็นเจ้าของร่วมกัน
มาตรา 300 เจ้าของร่วมต้องจัดการอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ที่เป็นเจ้าของร่วมตามข้อตกลงของตน ในกรณีที่ไม่มีข้อตกลงหรือข้อตกลงไม่ชัดเจนเจ้าของร่วมแต่ละคนมีสิทธิและหน้าที่ในการจัดการ
มาตรา 301 เว้นแต่จะตกลงกันเป็นอย่างอื่นโดยเจ้าของร่วมการจำหน่ายอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ที่เป็นเจ้าของร่วมหรือการซ่อมแซมหรือการเปลี่ยนแปลงลักษณะหรือการใช้งานอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ที่มีเจตนาร่วมกันเว้นแต่จะได้รับความยินยอม ของเจ้าของร่วมโดยหุ้นที่มีหุ้นคิดเป็นสองในสามหรือมากกว่าของจำนวนหุ้นทั้งหมดหรือได้รับความยินยอมจากเจ้าของร่วมทั้งหมด
มาตรา 302 ค่าใช้จ่ายในการจัดการและภาระอื่น ๆ ของสิ่งที่เจ้าของร่วมเป็นเจ้าของจะต้องรับผิดชอบตามข้อตกลงระหว่างเจ้าของร่วมที่มีข้อตกลงดังกล่าว ในกรณีที่ไม่มีข้อตกลงหรือข้อตกลงไม่ชัดเจนค่าใช้จ่ายเหล่านี้จะตกเป็นภาระของเจ้าของร่วมโดยหุ้นตามสัดส่วนและโดยเจ้าของร่วมร่วมกัน
มาตรา 303 ในกรณีที่เจ้าของร่วมตกลงที่จะไม่แบ่งอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ที่เป็นเจ้าของร่วมกันเพื่อรักษากรรมสิทธิ์ร่วมให้ปฏิบัติตามข้อตกลงโดยมีเงื่อนไขว่าเจ้าของร่วมอาจขอแบ่งพาร์ติชั่นได้หากมีเหตุผลที่น่าสนใจ สำหรับพาร์ติชัน ในกรณีที่ไม่มีข้อตกลงหรือข้อตกลงไม่ชัดเจนเจ้าของร่วมโดยหุ้นอาจขอแบ่งพาร์ติชั่นได้ตลอดเวลาในขณะที่เจ้าของร่วมอาจขอแบ่งพาร์ติชั่นในกรณีที่พื้นฐานของการเป็นเจ้าของร่วมนั้นสิ้นสุดลงหรือมีเหตุผลที่น่าสนใจ สำหรับพาร์ติชัน จะต้องมีการชดเชยหากการแบ่งพาร์ติชันทำให้เกิดความเสียหายกับเจ้าของร่วมคนอื่น ๆ
มาตรา 304 เจ้าของร่วมอาจกำหนดโดยการเจรจาต่อรองถึงวิธีการแบ่งส่วนของสิ่งที่เป็นเจ้าของร่วม ในกรณีที่พวกเขาไม่สามารถบรรลุข้อตกลงได้และในกรณีที่อสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ที่เป็นเจ้าของร่วมกันนั้นหารกันไม่ได้และมูลค่าของมันจะไม่ลดลงเมื่อมีการแบ่งส่วนแบ่งตามประเภทจะมีผล ในกรณีที่เป็นการยากที่จะแบ่งสิ่งที่เป็นเจ้าของร่วมหรือเมื่อมูลค่าของมันจะลดลงเมื่อแบ่งส่วนการแบ่งพาร์ติชันจะดำเนินการโดยการแบ่งรายได้ตามการประเมินหรือได้มาจากการประมูลหรือการขาย
ในกรณีที่อสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ที่เจ้าของร่วมได้มาโดยการแบ่งพาร์ติชันมีข้อบกพร่องเจ้าของร่วมคนอื่น ๆ จะต้องแบ่งปันความสูญเสีย
ข้อ 305 เจ้าของร่วมโดยหุ้นสามารถโอนหุ้นบางส่วนที่ตนเป็นเจ้าของร่วมในอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ที่เป็นเจ้าของร่วมได้ เจ้าของร่วมรายอื่นมีสิทธิ์ในการซื้อขายหุ้นล่วงหน้าในการซื้อหุ้นภายใต้เงื่อนไขที่เท่าเทียมกัน
มาตรา 306 ในกรณีที่เจ้าของร่วมโอนหุ้นบางส่วนที่ตนเป็นเจ้าของในอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ที่เป็นเจ้าของร่วมเขาจะต้องแจ้งเงื่อนไขการโอนให้เจ้าของร่วมรายอื่นทราบโดยเร็ว เจ้าของร่วมรายอื่นจะใช้สิทธิของตนในการจองล่วงหน้าภายในระยะเวลาที่เหมาะสม
ในกรณีที่เจ้าของร่วมสองคนขึ้นไปยืนยันสิทธิของตนในการซื้อขายล่วงหน้าพวกเขาจะกำหนดโดยการเจรจาต่อรองสัดส่วนของหุ้นที่แต่ละคนจะซื้อได้ ในกรณีที่ไม่มีข้อตกลงใด ๆ เกิดขึ้นพวกเขาจะใช้สิทธิในการซื้อขายล่วงหน้าตามสัดส่วนของหุ้นที่ตนเป็นเจ้าของในขณะที่ทำการโอน
มาตรา 307 ในแง่ของความสัมพันธ์ภายนอกเจ้าของร่วมมีสิทธิร่วมกันและหลายสิทธิในการเรียกร้องและมีภาระผูกพันร่วมกันและหลายประการในการปฏิบัติภาระผูกพันที่เกิดจากอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ที่เป็นเจ้าของร่วมเว้นแต่จะมีกฎหมายบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่นหรือในที่ที่สาม บุคคลทราบว่าเจ้าของร่วมไม่ได้อยู่ในความสัมพันธ์ของการร่วมกันและการเรียกร้องและภาระผูกพันหลายประการ ในแง่ของความสัมพันธ์ภายในเว้นแต่เจ้าของร่วมจะตกลงกันเป็นอย่างอื่นเจ้าของร่วมโดยหุ้นมีสิทธิเรียกร้องและมีหน้าที่ต้องปฏิบัติตามภาระผูกพันตามสัดส่วนของหุ้นที่ตนเป็นเจ้าของและเจ้าของร่วมมีสิทธิร่วมกันในการเรียกร้อง และมีหน้าที่ต้องปฏิบัติตามข้อผูกพัน เจ้าของร่วมโดยผู้ถือหุ้นที่ปฏิบัติภาระผูกพันเกินจำนวนหุ้นของตนมีสิทธิในการมีส่วนร่วมกับเจ้าของร่วมคนอื่น ๆ
มาตรา 308 ในกรณีที่ไม่มีข้อตกลงระหว่างเจ้าของร่วมหรือข้อตกลงนั้นไม่มีความชัดเจนว่าอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ที่เป็นเจ้าของร่วมอยู่ภายใต้กรรมสิทธิ์ร่วมโดยหุ้นหรืออยู่ภายใต้การเป็นเจ้าของร่วมกันให้ถือว่าอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ อยู่ภายใต้การเป็นเจ้าของร่วมโดยหุ้นเว้นแต่เจ้าของร่วมจะมีความสัมพันธ์เช่นความสัมพันธ์ทางครอบครัวและสิ่งที่คล้ายกัน
ข้อ 309 การแบ่งหุ้นของเจ้าของร่วมโดยหุ้นในอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ให้กำหนดตามเงินสมทบทุนในกรณีที่ไม่มีข้อตกลงหรือข้อตกลงไม่มีความชัดเจน ในกรณีที่ไม่สามารถกำหนดจำนวนเงินสมทบได้เจ้าของร่วมแต่ละคนที่มีหุ้นจะมีสิทธิได้รับส่วนแบ่งเท่า ๆ กัน
มาตรา 310 ในกรณีที่องค์กรหรือบุคคลตั้งแต่สององค์กรขึ้นไปมีสิทธิร่วมกันในการมีสิทธิเก็บกินหรือผลประโยชน์ด้านความมั่นคงให้นำบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องของบทนี้มาใช้บังคับโดยอนุโลม
บทที่ XNUMX บทบัญญัติพิเศษเกี่ยวกับการได้มาซึ่งกรรมสิทธิ์
มาตรา 311 ในกรณีที่บุคคลที่ไม่มีสิทธิจำหน่ายอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์โอนไปยังบุคคลอื่นเจ้าของมีสิทธิเรียกคืนได้ เว้นแต่กฎหมายกำหนดไว้เป็นอย่างอื่นผู้รับโอนจะได้มาซึ่งกรรมสิทธิ์ในอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ภายใต้สถานการณ์ต่อไปนี้:
(1) ผู้รับโอนโดยสุจริตในเวลาที่มีการโอนอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ให้แก่ตน
(2) โอนในราคาที่เหมาะสม และ
(3) อสังหาริมทรัพย์ที่โอนหรือสังหาริมทรัพย์ได้จดทะเบียนแล้วตามที่กฎหมายกำหนดหรือได้ส่งมอบให้ผู้รับโอนโดยที่ไม่ต้องจดทะเบียน
ในกรณีที่ผู้รับโอนได้มาซึ่งกรรมสิทธิ์ในอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ตามบทบัญญัติของวรรคก่อนเจ้าของเดิมมีสิทธิเรียกร้องค่าเสียหายต่อผู้ที่จำหน่ายทรัพย์สินโดยไม่มีสิทธิ
ในกรณีที่คู่สัญญาได้มาโดยสุจริตสิทธิที่แท้จริงนอกเหนือจากความเป็นเจ้าของให้นำบทบัญญัติของสองวรรคก่อนมาใช้บังคับโดยอนุโลม
มาตรา 312 เจ้าของหรือผู้ทรงสิทธิอื่นใดมีสิทธิเรียกคืนสิ่งที่สูญหาย ในกรณีที่ของสูญหายไปอยู่ในความครอบครองของบุคคลอื่นโดยวิธีการโอนผู้ทรงสิทธิมีสิทธิเรียกร้องค่าเสียหายจากผู้ที่จำหน่ายสิ่งของโดยไม่มีสิทธิจำหน่ายหรือร้องขอให้ผู้รับโอนคืนของเดิมภายในสองปี นับ แต่วันที่ผู้ทรงสิทธิรู้หรือควรรู้จักผู้รับโอนโดยมีเงื่อนไขว่าผู้รับโอนได้ของที่สูญหายไปจากการขายทอดตลาดหรือจากผู้ประกอบธุรกิจที่มีคุณสมบัติเหมาะสมเมื่อใดผู้ทรงสิทธิจะต้องในเวลาที่ขอคืนของ ของเดิมชดใช้ค่าใช้จ่ายที่ผู้รับโอนจ่ายไป หลังจากได้รับเงินค่าใช้จ่ายที่ผู้รับโอนชำระคืนแล้วสิทธิในการชดใช้ค่าเสียหายต่อบุคคลที่จำหน่ายสิ่งของโดยไม่มีสิทธิในการจัดการ
มาตรา 313 หลังจากผู้รับโอนโดยสุจริตได้มาซึ่งสังหาริมทรัพย์แล้วสิทธิดั้งเดิมในสังหาริมทรัพย์นั้นจะหมดไปเว้นแต่ผู้รับโอนโดยสุจริตจะทราบหรือควรทราบถึงสิทธิดังกล่าวในขณะที่ทำการโอน
มาตรา 314 ในกรณีที่พบสิ่งของสูญหายให้ส่งคืนให้กับผู้ทรงสิทธิ ในเวลาที่เหมาะสมผู้ค้นหาจะต้องแจ้งให้ผู้ทรงสิทธิ์ทราบหรือส่งมอบให้กับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเช่นแผนกรักษาความปลอดภัยสาธารณะ
มาตรา 315 ในกรณีที่แผนกที่เกี่ยวข้องได้รับสิ่งของที่สูญหายและรู้ว่าใครเป็นผู้ถือสิทธิ์แผนกจะต้องแจ้งให้เขารับสิ่งของที่สูญหายในเวลาที่เหมาะสม ในกรณีที่แผนกไม่ทราบว่าใครเป็นผู้ถือสิทธิ์ให้ออกหนังสือแจ้งการสูญหายและพบในเวลาที่เหมาะสม
มาตรา 316 ผู้ค้นหาจะต้องเก็บรักษาสิ่งของที่สูญหายไว้อย่างดีก่อนที่จะส่งมอบให้กับแผนกที่เกี่ยวข้องและแผนกที่เกี่ยวข้องจะต้องเก็บรักษาไว้อย่างดีก่อนที่จะถูกรวบรวม บุคคลที่จงใจหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงทำให้ของสูญหายที่อยู่ในความดูแลของตนถูกทำลายเสียหายหรือสูญหายจะต้องรับผิดทางแพ่ง
ข้อ 317 ผู้ถือสิทธิ์ของสิ่งที่สูญหายจะต้องจ่ายค่าใช้จ่ายที่จำเป็นให้กับผู้ค้นพบหรือหน่วยงานที่เกี่ยวข้องในขณะที่ทำการเก็บรวบรวมเช่นค่าใช้จ่ายในการเก็บรักษาสิ่งของที่สูญหาย
ในกรณีที่ผู้ทรงสิทธิเสนอรางวัลสำหรับการค้นหาสิ่งที่สูญหายเขาจะปฏิบัติภาระหน้าที่ของตนตามที่สัญญาไว้ในขณะเก็บรวบรวมสิ่งที่สูญหาย
ในกรณีที่ผู้พบยักยอกสิ่งของที่สูญหายเขาไม่มีสิทธิ์ร้องขอการชดใช้ค่าใช้จ่ายเช่นค่าใช้จ่ายในการเก็บรักษาสิ่งที่สูญหายอย่างปลอดภัยหรือไม่มีสิทธิ์ร้องขอให้ผู้ทรงสิทธิปฏิบัติภาระผูกพันตามสัญญา
มาตรา 318 ในกรณีที่ไม่มีผู้ใดอ้างของที่สูญหายภายในหนึ่งปีนับจากวันที่มีการแจ้งให้ทราบว่าสูญหายและพบสิ่งที่สูญหายจะต้องถูกละทิ้งไปยังรัฐ
มาตรา 319 ในกรณีที่พบสิ่งของที่ลอยอยู่หรือสิ่งของที่ฝังอยู่ใต้ดินหรือถูกค้นพบให้นำบทบัญญัติเกี่ยวกับการค้นหาสิ่งของที่สูญหายมาใช้บังคับโดยอนุโลมเว้นแต่กฎหมายจะบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่น
มาตรา 320 ในกรณีที่มีการโอนสิ่งของหลักอุปกรณ์เสริมของสิ่งนั้นจะถูกโอนไปพร้อมกันเว้นแต่คู่สัญญาจะตกลงกันเป็นอย่างอื่น
มาตรา 321 เว้นแต่จะตกลงกันเป็นอย่างอื่นโดยคู่สัญญาเจ้าของสิ่งนั้นจะได้มาซึ่งผลไม้ตามธรรมชาติหรือโดยผู้มีสิทธิเก็บกินหากมีทั้งเจ้าของและผู้มีสิทธิเก็บกินของสิ่งนั้น
การดำเนินการทางกฎหมายของสิ่งหนึ่ง ๆ จะได้มาตามที่คู่สัญญาตกลงกันหากมีข้อตกลงดังกล่าวหรือในกรณีที่ไม่มีข้อตกลงหรือข้อตกลงนั้นไม่ชัดเจนตามแนวทางของการติดต่อซื้อขาย
มาตรา 322 สิ่งที่สร้างขึ้นจากการแปรรูปหรือรวมหรือผสมกับสิ่งอื่นหรือสิ่งอื่นจะเป็นของตามที่ตกลงกันหากมีข้อตกลงดังกล่าวหรือเป็นไปตามกฎหมายหากไม่มีข้อตกลงหรือข้อตกลงนั้น ไม่ชัดเจนหรือในกรณีที่ไม่มีบทบัญญัติใด ๆ ในกฎหมายให้พิจารณาตามหลักการของการใช้สิ่งนั้นอย่างเต็มที่และปกป้องพรรคโดยปราศจากความผิด ในกรณีที่ความเสียหายเกิดขึ้นกับอีกฝ่ายหนึ่งอันเนื่องมาจากความผิดของคู่สัญญาฝ่ายหนึ่งหรือเนื่องจากการกำหนดที่มาของสิ่งนั้นจะต้องจ่ายค่าชดเชยหรือค่าชดเชย
ส่วนที่สามสิทธิในการทำลายล้าง
บทที่ X กฎทั่วไป
มาตรา 323 เขตสงวนสิทธิในการครอบครองใช้และได้รับประโยชน์จากอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ที่บุคคลอื่นเป็นเจ้าของตามกฎหมาย
มาตรา 324 องค์กรและบุคคลอาจตามกฎหมายครอบครองใช้และได้รับประโยชน์จากทรัพยากรธรรมชาติที่รัฐเป็นเจ้าของทรัพยากรธรรมชาติที่ใช้โดยส่วนรวมและทรัพยากรธรรมชาติที่เป็นของส่วนรวมตามที่ให้ไว้ ตามกฎหมาย.
มาตรา 325 รัฐดำเนินระบบการชดเชยสำหรับการใช้ทรัพยากรธรรมชาติเว้นแต่จะมีกฎหมายบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่น
มาตรา 326 เมื่อใช้สิทธิของตนจะต้องปฏิบัติตามบทบัญญัติของกฎหมายว่าด้วยการคุ้มครองการแสวงหาประโยชน์อย่างมีเหตุผลและการใช้ทรัพยากรและการปกป้องสิ่งแวดล้อมในระบบนิเวศ เจ้าของต้องไม่เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับการใช้สิทธิดังกล่าวโดยสถานที่กินดอกเบี้ย
มาตรา 327 ในกรณีที่สิทธิในการเก็บกินหมดไปหรือได้รับผลกระทบในทางลบเนื่องจากการเวนคืนหรือการร้องขอของอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ผู้ถือสิทธิมีสิทธิได้รับค่าทดแทนตามบทบัญญัติของมาตรา 243 และ 245 แห่งประมวลกฎหมายนี้
มาตรา 328 สิทธิในการใช้พื้นที่ทะเลที่ได้มาตามกฎหมายได้รับการคุ้มครองตามกฎหมาย
มาตรา 329 สิทธิในการสำรวจและขุดแร่การตักน้ำและการใช้น่านน้ำและบ่อโคลนเพื่อทำการเพาะเลี้ยงสัตว์น้ำหรือการจับปลาที่ได้มาตามกฎหมายได้รับการคุ้มครองตามกฎหมาย
หมวด XI สิทธิในการจัดการที่ดินตามสัญญา
มาตรา 330 องค์กรทางเศรษฐกิจแบบรวมในชนบทจะต้องนำระบบการจัดการแบบสองชั้นโดยมีการจัดการตามสัญญาในครัวเรือนเป็นพื้นฐานและรวมเข้ากับการจัดการร่วมกัน
ระบบการจัดการที่ดินตามสัญญาถูกนำมาใช้ตามกฎหมายสำหรับพื้นที่เพาะปลูกพื้นที่ป่าทุ่งหญ้าและที่ดินอื่น ๆ ที่ใช้เพื่อวัตถุประสงค์ทางการเกษตรที่เกษตรกรเป็นเจ้าของร่วมกันหรือเป็นของรัฐและใช้โดยเกษตรกรร่วมกัน
มาตรา 331 บุคคลที่มีสิทธิในการจัดการที่ดินตามสัญญาจะต้องมีสิทธิครอบครองใช้และรับประโยชน์จากพื้นที่เพาะปลูกพื้นที่ป่าและทุ่งหญ้าตามสัญญาและจัดการโดยตามกฎหมายและเพื่อประกอบการผลิตทางการเกษตรดังกล่าว เช่นการเพาะปลูกพืชป่าไม้และการเลี้ยงสัตว์
ข้อ 332 ระยะเวลาของสัญญาสำหรับพื้นที่เพาะปลูกคือ 30 ปี ระยะเวลาของสัญญาสำหรับทุ่งหญ้ามีตั้งแต่ 30 ถึง 50 ปี ระยะเวลาของสัญญาสำหรับพื้นที่ป่ามีตั้งแต่ 30 ถึง 70 ปี
เมื่อสิ้นสุดอายุสัญญาตามที่ระบุไว้ในวรรคก่อนหน้านี้ผู้มีสิทธิในการจัดการที่ดินตามสัญญามีสิทธิที่จะต่ออายุสัญญาตามบทบัญญัติของกฎหมายว่าด้วยการทำสัญญาที่ดินในชนบท
มาตรา 333 สิทธิในการจัดการที่ดินตามสัญญาเกิดขึ้นในเวลาที่สัญญาเกี่ยวกับสิทธิในการจัดการที่ดินตามสัญญามีผลบังคับใช้
ให้ผู้มีอำนาจลงทะเบียนออกหนังสือรับรองเช่นหนังสือรับรองสิทธิในการจัดการที่ดินตามสัญญาหนังสือรับรองสิทธิในการทำป่าไม้และอื่น ๆ ที่คล้ายกันให้กับบุคคลที่มีสิทธิได้รับสิทธิตามสัญญาในการจัดการที่ดินตามสัญญาและจัดตั้ง ลงทะเบียนเพื่อวัตถุประสงค์นี้เพื่อบันทึกและยืนยันสิทธิ์ดังกล่าว
มาตรา 334 บุคคลที่มีสิทธิในการจัดการที่ดินตามสัญญามีสิทธิแลกเปลี่ยนหรือโอนสิทธิดังกล่าวได้ตามกฎหมาย ห้ามนำที่ดินที่ทำสัญญาไปใช้ในการก่อสร้างนอกภาคเกษตรโดยไม่ได้รับการอนุมัติตามกฎหมาย
มาตรา 335 ในกรณีที่มีการแลกเปลี่ยนหรือโอนสิทธิในการจัดการที่ดินตามสัญญาคู่สัญญาอาจยื่นคำร้องต่อผู้มีอำนาจในการจดทะเบียนเพื่อจดทะเบียน โดยไม่ต้องลงทะเบียนการแลกเปลี่ยนหรือโอนดังกล่าวจะไม่สามารถยืนยันกับบุคคลที่สามโดยสุจริต
ข้อ 336 ภายในระยะเวลาของสัญญาผู้เสนอสัญญาจะปรับที่ดินที่ทำสัญญาไม่ได้
ภายใต้สถานการณ์พิเศษเช่นการเสื่อมสภาพอย่างรุนแรงบนที่ดินที่ทำสัญญาซึ่งเกิดจากภัยธรรมชาติการปรับเปลี่ยนที่เหมาะสมจะต้องดำเนินการตามบทบัญญัติของกฎหมายว่าด้วยการทำสัญญาที่ดินในชนบทในกรณีที่จำเป็น
ข้อ 337 ภายในระยะเวลาของสัญญาคู่สัญญาฝ่ายที่เสนอสัญญาจะยึดที่ดินที่ทำสัญญาคืนไม่ได้เว้นแต่จะมีกฎหมายบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่น
มาตรา 338 ในกรณีที่มีการเวนคืนที่ดินตามสัญญาผู้ได้รับผลกระทบที่มีสิทธิในการจัดการที่ดินตามสัญญามีสิทธิได้รับค่าตอบแทนที่สอดคล้องกันตามบทบัญญัติของมาตรา 243 แห่งประมวลกฎหมายนี้
มาตรา 339 บุคคลที่มีสิทธิในการจัดการที่ดินตามสัญญาอาจตัดสินใจด้วยตนเองที่จะโอนสิทธิในการจัดการที่ดินให้แก่ผู้อื่นโดยการเช่าการบริจาคเป็นหุ้นหรือวิธีการอื่น ๆ ตามกฎหมาย
มาตรา 340 ภายในกำหนดเวลาตามที่ตกลงในสัญญาผู้มีสิทธิในการจัดการที่ดินมีสิทธิในการครอบครองที่ดินในชนบทเพื่อดำเนินการผลิตและดำเนินการทางการเกษตรด้วยตนเองและได้รับประโยชน์จากสิ่งนั้น
มาตรา 341 สิทธิในการจัดการที่ดินซึ่งโอนเป็นระยะเวลาห้าปีหรือนานกว่านั้นเกิดขึ้นเมื่อสัญญาการโอนมีผลบังคับ คู่สัญญาอาจยื่นคำร้องต่อหน่วยงานจดทะเบียนเพื่อจดทะเบียนสิทธิในการจัดการที่ดิน หากไม่ได้ลงทะเบียนสิทธิ์ดังกล่าวจะไม่สามารถยืนยันกับบุคคลที่สามโดยสุจริตได้
มาตรา 342 ในกรณีที่มีการทำสัญญาที่ดินในชนบทโดยวิธีการรวมทั้งการประมูลการขายทอดตลาดหรือการเจรจาโดยเปิดเผยซึ่งได้รับใบสำคัญแสดงสิทธิโดยการจดทะเบียนตามกฎหมายสิทธิในการจัดการที่ดินดังกล่าวอาจโอนได้ตามกฎหมายโดยวิธีการ การเช่าซื้อการบริจาคเป็นหุ้นการจำนองหรือโดยวิธีอื่น
มาตรา 343 ในกรณีที่มีการนำการจัดการตามสัญญามาใช้กับที่ดินของรัฐซึ่งใช้เพื่อวัตถุประสงค์ทางการเกษตรให้นำบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องของหนังสือนี้มาใช้บังคับโดยอนุโลม
หมวดที่สิบสองสิทธิในการใช้ที่ดินเพื่อการก่อสร้าง
มาตรา 344 ในส่วนที่เกี่ยวกับที่ดินที่เป็นของรัฐซึ่งถูกแบ่งเขตเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างบุคคลที่มีสิทธิในการใช้ที่ดินดังกล่าวจำนวนมากมีสิทธิที่จะครอบครองใช้และได้รับประโยชน์จากที่ดินดังกล่าวและใช้เพื่อสร้างอาคารสิ่งปลูกสร้าง และสิ่งอำนวยความสะดวกเสริม
มาตรา 345 สิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างอาจสร้างแยกต่างหากบนพื้นผิวด้านบนหรือด้านล่างของที่ดิน
มาตรา 346 สิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างจะต้องสร้างขึ้นตามข้อกำหนดสำหรับการอนุรักษ์ทรัพยากรและการปกป้องสิ่งแวดล้อมทางนิเวศวิทยาและเป็นไปตามบทบัญญัติของกฎหมายและระเบียบบริหารเกี่ยวกับการใช้ที่ดินตามแผน และไม่อาจทำให้เสียสิทธิในการเก็บกินที่สร้างไว้แล้ว
มาตรา 347 สิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างอาจสร้างขึ้นโดยวิธีการโอนหรือการให้เปล่า
การเสนอราคาการประมูลหรือการเสนอราคาสาธารณะจะถูกนำมาใช้ในการโอนที่ดินจำนวนมากที่ใช้เพื่อวัตถุประสงค์ทางธุรกิจเช่นเพื่อการอุตสาหกรรมการค้าการท่องเที่ยวการพักผ่อนหย่อนใจและที่อยู่อาศัยเชิงพาณิชย์หรือในกรณีที่มีผู้ใช้สองรายขึ้นไป แข่งขันกันเพื่อสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนเดียวกัน
การสร้างสิทธิ์ในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างโดยการให้เปล่าโดยไม่คิดค่าใช้จ่ายนั้นถูก จำกัด อย่างเข้มงวด
ข้อ 348 ในกรณีที่สิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างถูกสร้างขึ้นโดยการประมูลการประมูลการตกลงหรือการโอนด้วยวิธีอื่นคู่สัญญาจะต้องทำสัญญาเป็นหนังสือเพื่อโอนสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมาก เพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้าง
สัญญาการโอนสิทธิ์ในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อการก่อสร้างโดยทั่วไปมีข้อดังต่อไปนี้:
(1) ชื่อและที่อยู่ของแต่ละฝ่าย
(2) Metes และขอบเขตและพื้นที่ของที่ดิน;
(3) เนื้อที่ซึ่งครอบครองโดยอาคารสิ่งปลูกสร้างและสิ่งอำนวยความสะดวกเสริมดังกล่าว
(4) การใช้งานตามแผนและเงื่อนไขการแบ่งเขตของล็อต;
(5) อายุของสิทธิในการใช้ที่ดินเพื่อการก่อสร้าง
(6) ค่าธรรมเนียมการโอนและค่าธรรมเนียมอื่น ๆ และวิธีการชำระเงินดังกล่าว และ
(7) วิธีการระงับข้อพิพาท
มาตรา 349 ในการสร้างสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างจะต้องยื่นคำขอต่อหน่วยงานจดทะเบียนเพื่อขอจดทะเบียนสิทธิ สิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างถูกสร้างขึ้นเมื่อลงทะเบียน ให้ผู้มีอำนาจลงทะเบียนออกใบสำคัญแสดงสิทธิให้กับผู้มีสิทธิ
มาตรา 350 บุคคลที่มีสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างจะต้องใช้ประโยชน์จากที่ดินดังกล่าวอย่างสมเหตุสมผลและไม่สามารถเปลี่ยนแปลงการใช้งานตามแผนได้ ในกรณีที่จำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงการใช้งานล็อตที่วางแผนไว้จะต้องได้รับการอนุมัติจากฝ่ายปกครองที่มีอำนาจตามกฎหมาย
มาตรา 351 ผู้มีสิทธิใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อการก่อสร้างต้องชำระค่าธรรมเนียมการโอนและค่าธรรมเนียมอื่น ๆ ตามกฎหมายและสัญญา
มาตรา 352 กรรมสิทธิ์ในอาคารสิ่งปลูกสร้างและสิ่งอำนวยความสะดวกเสริมของอาคารที่สร้างขึ้นโดยบุคคลที่มีสิทธิใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างเป็นของบุคคลนั้นเว้นแต่จะได้รับการพิสูจน์โดยหลักฐานในทางตรงกันข้าม
มาตรา 353 เว้นแต่กฎหมายจะบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่นบุคคลที่มีสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างมีสิทธิที่จะโอนแลกเปลี่ยนเสนอเป็นเงินสมทบให้เป็นของขวัญหรือจดจำนองสิทธิของตนได้
ข้อ 354 ในกรณีที่มีการโอนสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างแลกเปลี่ยนเสนอเป็นเงินสมทบมอบให้เป็นของขวัญหรือจำนองคู่สัญญาจะต้องทำสัญญาเป็นลายลักษณ์อักษร ระยะเวลาการใช้งานจะต้องเป็นไปตามที่คู่กรณีตกลงกันโดยมีเงื่อนไขว่าจะต้องไม่เกินระยะเวลาที่เหลืออยู่ของสิทธิ์ในการใช้ที่ดินเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้าง
ข้อ 355 ในกรณีที่มีการโอนสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างแลกเปลี่ยนเสนอเป็นเงินสมทบทุนหรือมอบให้เป็นของขวัญจะต้องยื่นคำขอจดทะเบียนการเปลี่ยนแปลงต่อหน่วยงานจดทะเบียน
มาตรา 356 ในกรณีที่สิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างจะถูกโอนแลกเปลี่ยนเสนอเป็นเงินสมทบทุนหรือมอบให้เป็นของขวัญอาคารสิ่งปลูกสร้างและสิ่งอำนวยความสะดวกอื่น ๆ ที่แนบมากับที่ดินจะถูกกำจัดไปพร้อมกัน
มาตรา 357 ในกรณีที่อาคารหรือสิ่งปลูกสร้างและสิ่งอำนวยความสะดวกเสริมของอาคารดังกล่าวถูกโอนแลกเปลี่ยนเสนอเป็นเงินสมทบทุนหรือมอบให้เป็นของขวัญสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างในที่ดินที่อาคารครอบครองอยู่ โครงสร้างและสิ่งอำนวยความสะดวกเสริมดังกล่าวจะถูกกำจัดไปพร้อมกัน
มาตรา 358 ในกรณีที่สิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างจำเป็นต้องถูกยึดคืนก่อนที่จะสิ้นสุดระยะเวลาเพื่อประโยชน์สาธารณะจะต้องจ่ายค่าชดเชยสำหรับบ้านและอสังหาริมทรัพย์อื่น ๆ บนที่ดินตามบทบัญญัติของข้อ 243 แห่งประมวลกฎหมายนี้และส่วนของค่าธรรมเนียมการโอนที่ยังไม่ได้ใช้จะได้รับคืน
มาตรา 359 สิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อก่อสร้างอาคารที่อยู่อาศัยจะได้รับการต่ออายุโดยอัตโนมัติเมื่อสิ้นสุดอายุ การชำระเงินการลดหรือยกเว้นค่าธรรมเนียมการต่ออายุจะต้องดำเนินการตามบทบัญญัติของกฎหมายและระเบียบบริหาร
การต่ออายุสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อก่อสร้างอาคารนอกเหนือจากที่อยู่อาศัยเมื่อครบกำหนดอายุให้ดำเนินการตามบทบัญญัติของกฎหมาย กรรมสิทธิ์ในอาคารและอสังหาริมทรัพย์อื่น ๆ บนที่ดินจำนวนดังกล่าวให้กำหนดตามข้อตกลงหรือในกรณีที่ไม่มีข้อตกลงหรือข้อตกลงไม่ชัดเจนตามบทบัญญัติของกฎหมายและระเบียบบริหาร
มาตรา 360 ในกรณีที่สิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างสิ้นสุดลงผู้โอนสิทธิจะยกเลิกการลงทะเบียนสิทธิในเวลาที่เหมาะสม ให้ผู้มีอำนาจลงทะเบียนถอนใบสำคัญแสดงสิทธิดังกล่าว
มาตรา 361 การใช้ที่ดินที่เป็นของส่วนรวมจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างจะต้องดำเนินการตามบทบัญญัติของกฎหมายว่าด้วยการบริหารที่ดิน
บทที่สิบสามสิทธิในการใช้ไซต์เฮาส์
มาตรา 362 บุคคลที่มีสิทธิใช้ที่ตั้งบ้านมีสิทธิที่จะครอบครองและใช้ที่ดินจำนวนมากที่เป็นของส่วนรวมและใช้ประโยชน์จากที่ดินจำนวนมากดังกล่าวเพื่อสร้างที่อยู่อาศัยและสิ่งอำนวยความสะดวกอื่น ๆ ตามกฎหมาย
มาตรา 363 การได้มาการใช้สิทธิและการโอนสิทธิในการใช้บ้านอยู่ภายใต้กฎหมายว่าด้วยการบริหารที่ดินและข้อบังคับที่เกี่ยวข้องของรัฐ
มาตรา 364 ในกรณีที่บ้านถูกทำลายเนื่องจากภัยธรรมชาติหรือด้วยเหตุผลอื่น ๆ สิทธิ์ในการใช้พื้นที่บ้านจะดับลง ให้จัดสรรที่ตั้งบ้านใหม่ตามกฎหมายให้กับชาวบ้านที่สูญเสียที่ตั้งบ้าน
มาตรา 365 ในกรณีที่มีการโอนหรือดับสิทธิที่จดทะเบียนในการใช้บ้านที่จดทะเบียนการลงทะเบียนการเปลี่ยนแปลงหรือการยกเลิกการลงทะเบียนสิทธิ์จะต้องดำเนินการในเวลาที่เหมาะสม
บทที่สิบสี่สิทธิในการอยู่อาศัย
มาตรา 366 บุคคลที่มีสิทธิอาศัยมีสิทธิได้รับสิทธิเก็บกินในการครอบครองและใช้ที่อยู่อาศัยของบุคคลอื่นตามที่ตกลงไว้ในสัญญาเพื่อให้เป็นไปตามความต้องการที่อยู่อาศัยของตน
มาตรา 367 เพื่อสร้างสิทธิในการอยู่อาศัยคู่สัญญาจะต้องทำสัญญาเกี่ยวกับสิทธิดังกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษร
สัญญาเกี่ยวกับสิทธิที่อยู่อาศัยโดยทั่วไปมีข้อต่อไปนี้:
(1) ชื่อและที่อยู่ของแต่ละฝ่าย
(2) ที่ตั้งของที่อยู่อาศัย
(3) เงื่อนไขและข้อกำหนดในการอยู่อาศัย
(4) ระยะเวลาที่เหมาะสมในการอยู่อาศัย และ
(5) วิธีการระงับข้อพิพาท
ข้อ 368 สิทธิในการอยู่อาศัยจะถูกสร้างขึ้นโดยไม่เสียค่าใช้จ่ายเว้นแต่คู่สัญญาจะตกลงกันเป็นอย่างอื่น ในการสร้างสิทธิอาศัยให้ยื่นคำขอจดทะเบียนสิทธิต่อหน่วยงานทะเบียน สิทธิในการอยู่อาศัยถูกสร้างขึ้นเมื่อลงทะเบียน
มาตรา 369 สิทธิในการอยู่อาศัยห้ามโอนหรือรับมรดก ที่อยู่อาศัยซึ่งสร้างสิทธิในการอยู่อาศัยจะไม่ถูกปล่อยให้เช่าเว้นแต่คู่สัญญาจะตกลงกันเป็นอย่างอื่น
มาตรา 370 สิทธิในการอยู่อาศัยจะหมดไปหากอายุของสิทธิสิ้นสุดลงหรือหากบุคคลที่มีสิทธิได้รับสิทธินั้นหลอกลวง ในกรณีที่สิทธิในการอยู่อาศัยดับลงการยกเลิกการลงทะเบียนสิทธิ์จะต้องทำในเวลาที่เหมาะสม
มาตรา 371 ในกรณีที่สิทธิในการอยู่อาศัยถูกสร้างขึ้นโดยเจตจำนงให้นำบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องของบทนี้มาใช้บังคับโดยอนุโลม
บทที่ XV ความง่าย
มาตรา 372 บุคคลที่มีสิทธิผ่อนปรนมีสิทธิที่จะใช้ประโยชน์จากอสังหาริมทรัพย์ของบุคคลอื่นตามที่ตกลงในสัญญาเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในอสังหาริมทรัพย์ของตนเอง
อสังหาริมทรัพย์ของบุคคลอื่นที่อ้างถึงในวรรคก่อนหน้านี้คือที่ดินส่วนที่เป็นภาระจำยอมและอสังหาริมทรัพย์ของผู้มีสิทธิได้รับการผ่อนปรนคือที่ดินที่มีอำนาจเหนือกว่า
มาตรา 373 เพื่อให้เกิดการผ่อนปรนคู่สัญญาจะต้องทำสัญญาผ่อนปรนเป็นลายลักษณ์อักษร
โดยทั่วไปแล้วสัญญาการผ่อนปรนจะประกอบด้วยข้อต่อไปนี้:
(1) ชื่อและที่อยู่ของแต่ละฝ่าย
(2) ที่ตั้งของที่ดินที่ให้บริการและที่ดินที่มีอำนาจเหนือ
(3) วัตถุประสงค์และวิธีการใช้ประโยชน์ที่ดิน
(4) ระยะเวลาของการผ่อนปรน;
(5) ค่าธรรมเนียมและวิธีการชำระเงิน และ
(6) วิธีการระงับข้อพิพาท
มาตรา 374 การผ่อนปรนถูกสร้างขึ้นในเวลาที่สัญญาการผ่อนปรนมีผลบังคับใช้ ในกรณีที่คู่สัญญาร้องขอการลงทะเบียนอาจมีการยื่นคำร้องต่อหน่วยงานลงทะเบียนสำหรับการลงทะเบียนการผ่อนปรน หากไม่ได้ลงทะเบียนการผ่อนปรนดังกล่าวจะไม่สามารถยืนยันกับบุคคลที่สามโดยสุจริตได้
มาตรา 375 ผู้ทรงสิทธิในอสังหาริมทรัพย์ที่ทำหน้าที่เป็นที่ดินรับใช้จะต้องยอมให้บุคคลที่มีสิทธิได้รับความสะดวกในการใช้ประโยชน์จากอสังหาริมทรัพย์ตามที่ตกลงในสัญญาและจะไม่แทรกแซงการใช้สิทธิผ่อนปรนของบุคคลดังกล่าว
มาตรา 376 บุคคลที่มีสิทธิได้รับการผ่อนปรนจะต้องใช้ประโยชน์ในที่ดินที่เป็นสถานสงเคราะห์ตามวัตถุประสงค์และวิธีการใช้ประโยชน์ตามที่ตกลงไว้ในสัญญาและลดข้อ จำกัด เกี่ยวกับสิทธิที่แท้จริงของผู้ทรงสิทธิในที่ดินทำกิน
มาตรา 377 ระยะเวลาของการผ่อนปรนจะต้องตกลงกันโดยคู่สัญญาโดยมีเงื่อนไขว่าจะต้องไม่เกินระยะเวลาที่เหลืออยู่ของสิทธิในการเก็บกินเช่นสิทธิในการจัดการที่ดินตามสัญญาหรือสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อการก่อสร้าง วัตถุประสงค์
มาตรา 378 ในกรณีที่เจ้าของที่ดินจำนวนมากมีสิทธิได้รับหรือถูกผูกมัดด้วยการผ่อนปรนเมื่อสิทธิในการเก็บกินเช่นสิทธิในการจัดการที่ดินตามสัญญาหรือสิทธิในการใช้ที่ตั้งบ้านถูกสร้างขึ้นบนที่ดินจำนวนมาก สิทธิของผู้ถือสิทธิจะยังคงได้รับสิทธิหรือมีภาระผูกพันกับการผ่อนปรนที่ได้สร้างขึ้นแล้ว
มาตรา 379 ในกรณีที่สิทธิในการเก็บกินเช่นสิทธิในการจัดการที่ดินตามสัญญาสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างและสิทธิในการใช้ที่ตั้งบ้านได้ถูกสร้างขึ้นบนที่ดินจำนวนมากแล้ว เจ้าของที่ดินจำนวนมากไม่สามารถสร้างความสะดวกสบายให้กับล็อตนี้ได้โดยไม่ได้รับความยินยอมจากผู้ดูแลสิทธิ
ข้อ 380 ห้ามโอนความสะดวกแยกต่างหาก ในกรณีที่สิทธิในการจัดการที่ดินตามสัญญาสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างและมีการโอนสิทธิในลักษณะเดียวกันการผ่อนปรนจะถูกโอนไปพร้อมกันเว้นแต่จะตกลงไว้เป็นอย่างอื่นในสัญญา
มาตรา 381 การผ่อนปรนไม่สามารถจำนองแยกกันได้ ในกรณีที่สิทธิในการจัดการที่ดินตามสัญญาสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างและการจำนองสิทธิในลักษณะเดียวกันนี้จะถูกโอนไปพร้อมกันเมื่อมีการบังคับจำนอง
มาตรา 382 ในกรณีที่สิทธิในการผ่อนปรนเกี่ยวข้องกับเมื่อที่ดินที่มีอำนาจเหนือกว่าและสิทธิในการจัดการที่ดินตามสัญญาสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างและสิทธิในลักษณะเดียวกันนี้ได้ถูกโอนไปบางส่วนผู้รับโอนมีสิทธิในเวลาเดียวกันในการ ความง่าย
มาตรา 383 ในกรณีที่สิทธิในการผ่อนปรนเข้ามาเกี่ยวข้องเมื่อที่ดินที่เป็นผู้ให้บริการและสิทธิในการจัดการที่ดินตามสัญญาสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างและสิทธิในลักษณะเดียวกันนั้นถูกโอนไปบางส่วนการผ่อนปรนมีผลผูกพันตามกฎหมาย ผู้รับโอน.
มาตรา 384 ในกรณีที่บุคคลที่มีสิทธิได้รับการผ่อนปรนอยู่ภายใต้สถานการณ์ใด ๆ ดังต่อไปนี้บุคคลที่มีสิทธิในที่ดินรับใช้มีสิทธิที่จะยกเลิกสัญญาผ่อนปรนเพื่อยุติการผ่อนปรน:
(1) ละเมิดสิทธิในการผ่อนปรนโดยฝ่าฝืนบทบัญญัติของกฎหมายหรือสัญญา หรือ
(2) ในกรณีของการใช้ที่ดินเพื่อการบริการแบบชำระเงินแล้วไม่ชำระค่าธรรมเนียมที่เกี่ยวข้องแม้จะได้รับการแจ้งเตือนสองครั้งภายในระยะเวลาที่เหมาะสมหลังจากครบกำหนดชำระเงินตามข้อตกลง
มาตรา 385 ในกรณีที่ความสะดวกในการจดทะเบียนถูกเปลี่ยนแปลงโอนหรือดับลงการลงทะเบียนการเปลี่ยนแปลงหรือการยกเลิกการลงทะเบียนจะต้องดำเนินการในเวลาที่เหมาะสม
ส่วนที่สี่ความสนใจด้านความปลอดภัย
บทที่ XNUMX กฎทั่วไป
มาตรา 386 ในกรณีที่ลูกหนี้ไม่ปฏิบัติตามภาระผูกพันที่ถึงกำหนดชำระหรือเหตุการณ์ใด ๆ ที่จะมีการบังคับใช้ดอกเบี้ยหลักประกันตามที่คู่สัญญาตกลงกันเกิดขึ้นบุคคลที่มีสิทธิได้รับผลประโยชน์จากหลักประกันมีลำดับความสำคัญที่จะได้รับเงินจากหลักประกันตาม กฎหมายเว้นแต่จะมีกฎหมายบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่น
มาตรา 387 ในกรณีที่เจ้าหนี้จำเป็นต้องประกันสิทธิเรียกร้องของตนในกิจกรรมทางแพ่งเช่นการให้กู้ยืมการซื้อและการขายและอื่น ๆ เขาอาจสร้างผลประโยชน์ด้านหลักประกันตามบทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายนี้และกฎหมายอื่น ๆ
ในกรณีที่บุคคลที่สามให้หลักประกันแก่เจ้าหนี้สำหรับลูกหนี้ลูกหนี้อาจได้รับการร้องขอให้จัดทำหลักทรัพย์ค้ำประกัน การต่อต้านการรักษาความปลอดภัยจะอยู่ภายใต้บทบัญญัติของประมวลกฎหมายนี้และกฎหมายอื่น ๆ
มาตรา 388 เพื่อสร้างผลประโยชน์ด้านการรักษาความปลอดภัยสัญญาการรักษาความปลอดภัยจะต้องทำตามบทบัญญัติของประมวลกฎหมายนี้และกฎหมายอื่น ๆ สัญญาค้ำประกัน ได้แก่ สัญญาจำนองสัญญาจำนำและสัญญาอื่น ๆ ที่มีหน้าที่รักษาความปลอดภัย สัญญาค้ำประกันเป็นสัญญารองจากสัญญาหลักที่มีการเรียกร้องและภาระผูกพันหลัก ในกรณีที่สัญญาหลักเป็นโมฆะสัญญาหลักประกันก็เป็นโมฆะด้วยเว้นแต่กฎหมายจะบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่น
ในกรณีที่สัญญาค้ำประกันถูกตัดสินว่าเป็นโมฆะหากลูกหนี้ผู้ให้ประกันและเจ้าหนี้เป็นฝ่ายผิดพวกเขาแต่ละคนจะต้องรับผิดทางแพ่งตามความผิดของตน
ข้อ 389 เว้นแต่จะตกลงกันเป็นอย่างอื่นโดยคู่สัญญาขอบเขตที่ครอบคลุมโดยดอกเบี้ยหลักประกันรวมถึงการเรียกร้องเงินต้นและผลประโยชน์ตามสัญญาหลักความเสียหายที่ชำระบัญชีความเสียหายที่ได้รับการชดเชยและค่าใช้จ่ายที่เกิดจากการรักษาหลักประกันและการบังคับใช้ผลประโยชน์หลักประกัน
มาตรา 390 ในกรณีที่หลักประกันถูกทำลายเสียหายหรือสูญหายหรือถูกเวนคืนในช่วงระยะเวลาที่เป็นหลักประกันบุคคลที่มีสิทธิได้รับผลประโยชน์จากหลักประกันมีลำดับความสำคัญที่จะได้รับเงินจากเงินประกันค่าชดเชยหรือค่าชดเชยที่ได้รับจากหลักประกัน ในกรณีที่หลักประกันถูกทำลายเสียหายหรือสูญหายหรือถูกเวนคืนก่อนวันครบกำหนดของการดำเนินการตามคำเรียกร้องที่มีหลักประกันการจ่ายเงินประกันการชดเชยหรือการชดใช้ค่าเสียหายอาจถูกวางไว้ในสัญญาด้วย
มาตรา 391 ในกรณีที่บุคคลภายนอกให้หลักประกันและเจ้าหนี้ยินยอมให้ลูกหนี้โอนภาระผูกพันที่มีหลักประกันทั้งหมดหรือบางส่วนโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากบุคคลที่สามผู้ให้บริการรักษาความปลอดภัยไม่ต้องรับผิดในการรักษาความปลอดภัยในส่วนของภาระผูกพันที่โอนไป
มาตรา 392 ในกรณีที่การเรียกร้องได้รับการประกันโดยทั้งหลักประกันและผู้ค้ำประกันและลูกหนี้ไม่ปฏิบัติตามภาระผูกพันที่ต้องชำระหรือเหตุการณ์ใด ๆ ที่จะมีการบังคับใช้ดอกเบี้ยประกันตามที่คู่สัญญาตกลงกันเจ้าหนี้จะบังคับใช้สิทธิเรียกร้อง ตามข้อตกลง ในกรณีที่ไม่มีข้อตกลงหรือข้อตกลงไม่ชัดเจนหากลูกหนี้เป็นผู้จัดหาหลักประกันเจ้าหนี้จะต้องบังคับใช้สิทธิเรียกร้องกับหลักประกันก่อนและหากบุคคลภายนอกเป็นผู้จัดหาหลักประกันเจ้าหนี้อาจเลือกที่จะบังคับเรียกร้องได้ ต่อหลักประกันหรือขอให้ผู้ค้ำประกันรับผิด หลังจากบุคคลที่สามที่ให้การรักษาความปลอดภัยได้รับความรับผิดดังกล่าวเขามีสิทธิ์ในการชดใช้ค่าเสียหายต่อลูกหนี้
มาตรา 393 ผลประโยชน์ด้านความปลอดภัยจะสิ้นสุดลงภายใต้สถานการณ์ใด ๆ ต่อไปนี้:
(1) การเรียกร้องตามสัญญาหลักสิ้นสุดลง
(2) มีการบังคับใช้ดอกเบี้ยเพื่อความปลอดภัย
(3) เจ้าหนี้สละดอกเบี้ยเพื่อความมั่นคง หรือ
(4) มีเหตุอื่นใดที่ทำให้ผลประโยชน์ด้านความมั่นคงถูกระงับไปตามที่กฎหมายบัญญัติ
หมวด XVII สินเชื่อที่อยู่อาศัย
หมวดที่ 1 สินเชื่อที่อยู่อาศัยทั่วไป
มาตรา 394 ในกรณีที่ลูกหนี้หรือบุคคลภายนอกเพื่อประกันการปฏิบัติภาระผูกพันจำนองทรัพย์สินของตนให้เจ้าหนี้โดยไม่ยอมสละการครอบครองทรัพย์สินเจ้าหนี้มีความสำคัญที่จะได้รับชำระจากหลักประกันหากลูกหนี้ไม่ปฏิบัติตาม ภาระผูกพันของเขาที่ครบกำหนดหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นซึ่งผลประโยชน์ด้านความปลอดภัยในหลักประกันจะถูกบังคับใช้ตามที่คู่สัญญาตกลงกันเกิดขึ้น
ลูกหนี้หรือบุคคลภายนอกตามที่ระบุไว้ในวรรคก่อนคือผู้จำนองเจ้าหนี้คือผู้รับจำนองและหลักประกันที่จำนองเพื่อประกันสิทธิเรียกร้องคือทรัพย์สินที่จำนอง
ข้อ 395 ทรัพย์สินดังต่อไปนี้ซึ่งลูกหนี้หรือบุคคลภายนอกมีสิทธิที่จะจำหน่ายอาจนำไปจำนองได้
(1) อาคารและสิ่งอื่น ๆ ที่ติดอยู่ในที่ดิน
(2) สิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อการก่อสร้าง
(3) สิทธิในการใช้พื้นที่ทะเล
(4) อุปกรณ์การผลิตวัตถุดิบงานระหว่างผลิตและผลิตภัณฑ์สำเร็จรูป
(5) อาคารเรือและเครื่องบินที่อยู่ระหว่างการก่อสร้าง
(6) ยานพาหนะเพื่อการขนส่ง และ
(7) ทรัพย์สินอื่น ๆ ที่กฎหมายหรือข้อบังคับทางปกครองห้ามไม่ให้จำนอง
ผู้จำนองอาจจดจำนองทรัพย์สินที่ระบุไว้ในวรรคก่อนพร้อมกัน
มาตรา 396 วิสาหกิจครัวเรือนอุตสาหกรรมและการค้าที่ดำเนินการเป็นรายบุคคลหรือผู้ประกอบการผลิตทางการเกษตรอาจจำนองอุปกรณ์การผลิตวัตถุดิบงานระหว่างผลิตและผลิตภัณฑ์สำเร็จรูปที่ตนเป็นเจ้าของในปัจจุบันหรือได้มาหลังจากนั้นและหากลูกหนี้ไม่ปฏิบัติตาม ภาระผูกพันของเขาที่ครบกำหนดหรือเหตุการณ์ใด ๆ ที่จะมีการบังคับใช้เพื่อความปลอดภัยในทรัพย์สินจำนองตามที่คู่สัญญาตกลงกันเกิดขึ้นเจ้าหนี้มีลำดับความสำคัญที่จะได้รับชำระจากสังหาริมทรัพย์ซึ่งกำหนดในเวลาที่ทรัพย์สินที่จำนองได้รับการยืนยัน
มาตรา 397 ในกรณีที่มีการจำนองอาคารสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากในบริเวณที่อาคารครอบครองเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างจะต้องจำนองควบคู่กันไป ในกรณีที่มีการจำนองสิทธิในการใช้ที่ดินเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างจำนวนมากสิ่งปลูกสร้างใด ๆ บนที่ดินจำนวนมากจะต้องจำนองไปพร้อมกัน
ในกรณีที่ผู้จำนองไม่นำทรัพย์สินไปจำนองร่วมกันตามที่ระบุไว้ในวรรคก่อนหน้านี้ให้ถือว่าทรัพย์สินที่ไม่มีการตัดจำหน่ายนั้นถูกจำนองไปพร้อมกัน
มาตรา 398 สิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างของหมู่บ้านหรือวิสาหกิจหมู่บ้านจะจำนองแยกกันไม่ได้ ในกรณีที่มีการจำนองสถานที่ตั้งโรงงานหรือสิ่งปลูกสร้างอื่น ๆ ของเมืองหรือวิสาหกิจหมู่บ้านสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากในพื้นที่ที่อาคารครอบครองเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างจะต้องจำนองไปพร้อมกัน
ข้อ 399 ห้ามนำทรัพย์สินต่อไปนี้ไปจำนอง
(1) กรรมสิทธิ์ในที่ดิน
(2) สิทธิในการใช้ที่ดินที่เป็นของส่วนรวมเช่นที่ตั้งบ้านที่ดินและเนินเขาที่เก็บไว้เพื่อใช้ในครัวเรือนเว้นแต่จะจำนองได้ตามที่กฎหมายบัญญัติ
(3) สถานศึกษาสถานพยาบาลและสถานพยาบาลและสถานสวัสดิการสาธารณะอื่น ๆ ของบุคคลตามกฎหมายที่ไม่แสวงหาผลกำไรที่จัดตั้งขึ้นเพื่อสวัสดิการสาธารณะเช่นโรงเรียนโรงเรียนอนุบาลและสถาบันทางการแพทย์
(4) ทรัพย์สินที่กรรมสิทธิ์หรือสิทธิในการใช้งานไม่ชัดเจนหรือโต้แย้ง
(5) ทรัพย์สินที่ถูกยึดอายัดหรืออยู่ในความดูแลตามกฎหมาย และ
(6) ทรัพย์สินอื่นที่ไม่อาจนำไปจำนองได้ตามที่กฎหมายหรือข้อบังคับทางปกครองกำหนด
ข้อ 400 ในการสร้างการจำนองคู่สัญญาจะต้องทำสัญญาจำนองเป็นหนังสือ
สัญญาจำนองโดยทั่วไปมีเงื่อนไขดังต่อไปนี้:
(1) ประเภทและจำนวนการเรียกร้องที่มีหลักประกัน;
(2) ระยะเวลาที่ลูกหนี้ต้องปฏิบัติภาระผูกพัน
(3) รายการดังกล่าวเป็นชื่อและปริมาณของทรัพย์สินที่จำนอง และ
(4) ขอบเขตของผลประโยชน์ด้านความปลอดภัยที่ครอบคลุม
ข้อ 401 โดยที่ก่อนวันครบกำหนดของภาระผูกพันผู้รับจำนองจะตกลงกับผู้จำนองซึ่งทรัพย์สินที่จำนองเป็นของเจ้าหนี้ในกรณีที่ลูกหนี้ไม่ปฏิบัติตามภาระผูกพันที่ถึงกำหนดชำระผู้รับจำนองไม่ว่า อาจมีลำดับความสำคัญที่จะต้องชำระจากทรัพย์สินที่จำนองตามกฎหมายเท่านั้น
มาตรา 402 เพื่อสร้างการจำนองอสังหาริมทรัพย์ตามที่ระบุไว้ในอนุวรรค (1) ถึง (3) ของมาตรา 395 วรรคแรกหรือบนอาคารที่กำลังก่อสร้างตามที่ระบุไว้ในอนุวรรค (5) ของวรรคแรกแห่งประมวลกฎหมายนี้การจดทะเบียน จะต้องทำการจำนอง การจำนองจะถูกสร้างขึ้นเมื่อมีการจดทะเบียน
ข้อ 403 การจำนองสังหาริมทรัพย์จะต้องก่อขึ้นในเวลาที่สัญญาจำนองมีผลบังคับใช้ โดยไม่ต้องลงทะเบียนการจำนองดังกล่าวจะไม่สามารถยื่นฟ้องบุคคลที่สามโดยสุจริตได้
ข้อ 404 การจำนองสังหาริมทรัพย์ไม่อาจนำมาอ้างกับผู้ซื้อที่ได้ชำระราคาซื้อที่สมเหตุสมผลและได้มาซึ่งทรัพย์สินที่จำนองตามปกติของธุรกิจ
มาตรา 405 ในกรณีที่ทรัพย์สินที่จำนองได้รับการปล่อยให้เป็นของบุคคลอื่นก่อนที่จะมีการจำนองความสัมพันธ์ในการเช่าจะไม่ได้รับผลกระทบจากการจำนอง
ข้อ 406 ผู้จำนองอาจโอนทรัพย์สินที่จำนองให้แก่บุคคลอื่นได้ในระหว่างระยะเวลาของการจำนองเว้นแต่คู่สัญญาจะตกลงกันเป็นอย่างอื่น การโอนทรัพย์สินที่จำนองจะไม่กระทบต่อการจำนอง
ผู้จำนองที่โอนทรัพย์สินที่จำนองไปยังบุคคลอื่นจะต้องแจ้งให้ผู้รับจำนองทราบโดยเร็ว ผู้รับจำนองอาจขอให้ผู้จำนองนำเงินที่ได้จากการโอนไปชำระภาระผูกพันก่อนที่จะถึงกำหนดหรือวางเงินไว้ในสัญญาซึ่งเขาอาจพิจารณาได้ว่าการโอนทรัพย์สินที่จำนองอาจทำให้เสียสิทธิในการจำนอง ส่วนของเงินที่ได้รับจากการโอนเกินกว่าจำนวนภาระผูกพันที่ค้างชำระจะตกเป็นของผู้จำนองส่วนความบกพร่องใด ๆ ให้เป็นที่พอใจของลูกหนี้
มาตรา 407 ห้ามโอนการจำนองแยกต่างหากจากสิทธิเรียกร้องหรือใช้เป็นหลักประกันสำหรับการเรียกร้องอื่น ในกรณีที่มีการโอนสิทธิเรียกร้องการจำนองที่เป็นหลักประกันการเรียกร้องจะถูกโอนไปพร้อมกันเว้นแต่จะมีกฎหมายบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่นหรือตกลงกันโดยคู่สัญญา
มาตรา 408 ในกรณีที่การกระทำของผู้จำนองเพียงพอที่จะลดมูลค่าของทรัพย์สินที่จำนองผู้รับจำนองมีสิทธิร้องขอให้ผู้จำนองงดเว้นการกระทำดังกล่าว ในกรณีที่มูลค่าของทรัพย์สินที่จำนองลดลงผู้รับจำนองมีสิทธิร้องขอให้ผู้จำนองเรียกคืนมูลค่าหรือให้หลักประกันเพิ่มเติมตามมูลค่าที่ลดลง ในกรณีที่ผู้จำนองไม่เรียกคืนมูลค่าเดิมของทรัพย์สินที่จำนองหรือให้หลักประกันเพิ่มเติมผู้รับจำนองมีสิทธิขอให้ลูกหนี้ชำระหนี้ก่อนที่จะถึงกำหนดชำระ
ข้อ 409 ผู้รับจำนองอาจสละสิทธิในการจำนองหรือสละลำดับความสำคัญของตนในบรรทัดของผู้จำนอง ผู้รับจำนองและผู้จำนองอาจบรรลุข้อตกลงในการเปลี่ยนแปลงสิ่งต่างๆเช่นลำดับความสำคัญของผู้รับจำนองในบรรทัดของผู้จำนองและจำนวนเงินของการเรียกร้องที่มีหลักประกันโดยมีเงื่อนไขว่าการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ในการจำนองอาจไม่ส่งผลเสียต่อผู้รับจำนองรายอื่น .
ในกรณีที่ลูกหนี้สร้างการจำนองในทรัพย์สินของตนเองและผู้รับจำนองสละสิทธิในการจำนองและลำดับความสำคัญของตนในสายการจำนองหรือเปลี่ยนแปลงการจำนองผู้ให้หลักประกันรายอื่นจะได้รับการยกเว้นจากความรับผิดในการค้ำประกันตามขอบเขต สิทธิและผลประโยชน์ของผู้รับจำนองที่ถูกริบเนื่องจากการสละสิทธิลำดับความสำคัญของเขาที่จะได้รับชำระจากทรัพย์สินที่จำนองเว้นแต่ผู้ให้บริการรักษาความปลอดภัยรายอื่นจะมุ่งมั่นที่จะยังคงให้ความปลอดภัย
มาตรา 410 ในกรณีที่ลูกหนี้ไม่ปฏิบัติตามภาระผูกพันที่ถึงกำหนดชำระหรือมีเหตุการณ์ที่จะต้องบังคับจำนองตามที่คู่สัญญาตกลงกันไว้เกิดขึ้นผู้รับจำนองอาจมีสิทธิในลำดับความสำคัญในการประเมินราคาและรับจำนองตามความตกลงกับผู้จำนอง ทรัพย์สินหรือใช้เงินที่ได้จากการขายทอดตลาดหรือการขายทรัพย์สินที่จำนองเพื่อตอบสนองข้อเรียกร้องของเขาต่อผู้จำนอง ในกรณีที่ข้อตกลงดังกล่าวเป็นอันตรายต่อผลประโยชน์ของเจ้าหนี้รายอื่นเจ้าหนี้รายอื่นอาจขอให้ศาลของประชาชนยกเลิกข้อตกลงได้
ในกรณีที่ผู้รับจำนองและผู้จำนองไม่บรรลุข้อตกลงเกี่ยวกับวิธีการบังคับจำนองผู้รับจำนองอาจขอให้ศาลของประชาชนนำทรัพย์สินที่จำนองออกขายทอดตลาดหรือขายทอดตลาด
การประเมินราคาหรือการขายทรัพย์สินจำนองให้ยึดตามราคาตลาด
ข้อ 411 ในกรณีที่การจำนองถูกสร้างขึ้นตามบทบัญญัติของมาตรา 396 แห่งประมวลกฎหมายนี้ทรัพย์สินที่จำนองจะได้รับการยืนยันในเวลาที่มีเหตุอย่างใดอย่างหนึ่งดังต่อไปนี้เกิดขึ้น:
(1) การเรียกร้องไม่เป็นที่พอใจเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาการปฏิบัติตามข้อผูกพัน;
(2) ผู้จำนองถูกประกาศว่าล้มละลายหรือเลิกกิจการ
(3) เหตุการณ์ที่จะบังคับจำนองตามที่คู่สัญญาตกลงกันไว้เกิดขึ้น หรือ
(4) สถานการณ์อื่นใดที่ส่งผลกระทบอย่างร้ายแรงต่อการบังคับใช้ข้อเรียกร้อง
มาตรา 412 ในกรณีที่ลูกหนี้ไม่ปฏิบัติตามภาระผูกพันที่ถึงกำหนดชำระหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นซึ่งการบังคับจำนองตามที่คู่สัญญาตกลงกันเกิดขึ้นส่งผลให้ศาลของประชาชนถูกยึดทรัพย์สินจำนองตามกฎหมาย ผู้รับจำนองมีสิทธิที่จะรวบรวมผลไม้ตามธรรมชาติหรือเงินที่ได้มาจากทรัพย์สินที่จำนอง ณ วันที่ถูกยึดเว้นแต่ผู้รับจำนองจะไม่แจ้งให้บุคคลที่มีหน้าที่ต้องชำระเงินเพื่อดำเนินการตามกฎหมาย
ให้นำผลไม้หรือเงินที่ได้รับตามที่ระบุไว้ในวรรคก่อนมาหักลบกับค่าใช้จ่ายในการรวบรวมก่อน
ข้อ 413 ในกรณีที่ราคาประเมินของทรัพย์สินที่จำนองหรือเงินที่ได้จากการขายทอดตลาดหรือการขายเกินกว่าจำนวนภาระผูกพันที่ค้างชำระส่วนที่มากเกินไปจะเป็นของผู้จำนองในขณะที่ลูกหนี้มีข้อบกพร่องใด ๆ ให้เป็นที่พอใจ
ข้อ 414 ในกรณีที่ทรัพย์สินถูกจำนองไว้กับเจ้าหนี้ตั้งแต่สองรายขึ้นไปเงินที่ได้จากการขายทอดตลาดหรือการขายทรัพย์สินที่จำนองให้นำไปใช้ตามบทบัญญัติดังต่อไปนี้
(1) ในกรณีที่จดทะเบียนจำนองทั้งหมดแล้วลำดับการชำระเงินจะขึ้นอยู่กับลำดับความสำคัญในเวลาจดทะเบียน
(2) การจำนองที่จดทะเบียนมีลำดับความสำคัญเหนือการจำนองที่ไม่ได้จดทะเบียนที่จะต้องชำระ และ
(3) ในกรณีที่ไม่มีการจดทะเบียนจำนองใด ๆ ให้ชำระเงินตามสัดส่วนของค่าสินไหมทดแทน
ให้นำวรรคก่อนหน้ามาใช้บังคับโดยอนุโลมในเรื่องลำดับความสำคัญของการจ่ายเงินสำหรับผลประโยชน์ด้านความปลอดภัยอื่น ๆ ที่สามารถลงทะเบียนได้
ข้อ 415 ในกรณีที่ทั้งการจำนองและการจำนำถูกสร้างขึ้นในทรัพย์สินเดียวกันลำดับความสำคัญของการชำระเงินที่ได้รับจากการขายทอดตลาดหรือการขายทรัพย์สินจะขึ้นอยู่กับลำดับความสำคัญในเวลาของการลงทะเบียนและการส่งมอบทรัพย์สิน
ข้อ 416 ในกรณีที่สิทธิเรียกร้องหลักที่ค้ำประกันโดยการจำนองเกี่ยวกับสังหาริมทรัพย์เป็นราคาซื้อของอสังหาริมทรัพย์ที่จำนองและการจดทะเบียนจำนองจะทำภายใน 10 วันหลังจากส่งมอบทรัพย์สินผู้รับจำนองมีลำดับความสำคัญที่จะต้องชำระเงินมากกว่าบุคคลอื่น นอกเหนือจากผู้มีภาระผูกพันที่มีผลประโยชน์ด้านความปลอดภัยเกี่ยวกับผู้ซื้อทรัพย์สินที่จำนอง
ข้อ 417 ในกรณีที่มีการจำนองสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างอาคารที่เพิ่มขึ้นใหม่ในที่ดินจำนวนมากนั้นไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของทรัพย์สินที่จำนอง เมื่อมีการบังคับจำนองเกี่ยวกับสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างอาคารที่เพิ่มใหม่ในที่ดินดังกล่าวจะถูกกำจัดไปพร้อมกับสิทธิในการใช้ที่ดินดังกล่าวเพื่อวัตถุประสงค์ในการก่อสร้างโดยผู้รับจำนองไม่มีความสำคัญที่จะเป็น จ่ายจากเงินที่ได้รับจากการจำหน่ายอาคารที่เพิ่มใหม่
มาตรา 418 ในกรณีที่มีการจดจำนองสิทธิในการใช้ที่ดินจำนวนมากซึ่งเป็นของส่วนรวมตามกฎหมายลักษณะของกรรมสิทธิ์และวัตถุประสงค์ในการใช้ที่ดินจะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องผ่านขั้นตอนทางกฎหมายหลังจากบังคับจำนองแล้ว
ข้อ 419 ผู้รับจำนองจะใช้สิทธิในการจำนองภายในระยะเวลาที่ จำกัด สำหรับการเรียกร้องต่อภาระผูกพันหลัก มิฉะนั้นศาลประชาชนอาจไม่ได้รับความคุ้มครอง
ส่วนที่ 2 สินเชื่อที่อยู่อาศัยสูงสุดสำหรับการเรียกร้องลอยตัว
มาตรา 420 ในกรณีที่ลูกหนี้หรือบุคคลที่สามให้หลักประกันสำหรับการเรียกร้องในอนาคตซึ่งจะเกิดขึ้นติดต่อกันภายในระยะเวลาหนึ่งเพื่อประกันการปฏิบัติตามภาระผูกพันหากลูกหนี้ไม่ปฏิบัติตามภาระผูกพันที่ถึงกำหนดชำระหรือเหตุการณ์ที่การจำนองดังกล่าวเป็น ที่จะบังคับใช้ตามที่ตกลงกันโดยคู่สัญญาเกิดขึ้นผู้รับจำนองมีลำดับความสำคัญที่จะได้รับการชำระเงินจากทรัพย์สินจำนองถึงจำนวนเงินสูงสุดของการเรียกร้องของเขา
การเรียกร้องที่มีอยู่ก่อนการสร้างการจำนองสูงสุดสำหรับการเรียกร้องลอยตัวอาจรวมอยู่ในการเรียกร้องที่ค้ำประกันโดยการจำนองดังกล่าวเมื่อได้รับความยินยอมจากคู่กรณี
ข้อ 421 ก่อนที่จะมีการยืนยันการเรียกร้องที่ค้ำประกันโดยการจำนองสูงสุดสำหรับการเรียกร้องลอยตัวเมื่อมีการโอนสิทธิเรียกร้องบางส่วนการจำนองจะไม่สามารถโอนได้เว้นแต่คู่สัญญาจะตกลงกันเป็นอย่างอื่น
มาตรา 422 ก่อนที่การเรียกร้องที่ค้ำประกันโดยการจำนองสูงสุดสำหรับการเรียกร้องลอยตัวจะได้รับการยืนยันผู้รับจำนองและผู้จำนองอาจเปลี่ยนแปลงได้ตามข้อตกลงระยะเวลาสำหรับการตรวจสอบข้อเรียกร้องขอบเขตของการเรียกร้องและจำนวนเงินสูงสุดของการเรียกร้อง โดยมีเงื่อนไขว่าการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวอาจไม่ส่งผลเสียต่อผู้จำนองรายอื่น
มาตรา 423 การเรียกร้องของผู้รับจำนองได้รับการยืนยันภายใต้สถานการณ์อย่างใดอย่างหนึ่งดังต่อไปนี้:
(1) เมื่อระยะเวลาที่ตกลงกันไว้สำหรับการตรวจสอบข้อเรียกร้องสิ้นสุดลง
(2) ในกรณีที่ไม่มีข้อตกลงเกี่ยวกับระยะเวลาในการตรวจสอบข้อเรียกร้องหรือข้อตกลงไม่ชัดเจนและผู้รับจำนองหรือผู้จำนองร้องขอให้ตรวจสอบสิทธิเรียกร้องหลังจากพ้นกำหนดสองปีนับ แต่วันที่สร้าง การจำนอง;
(3) ในกรณีที่เป็นไปไม่ได้ที่จะมีการเรียกร้องใหม่เกิดขึ้น
(4) เมื่อผู้รับจำนองรู้หรือควรรู้ว่าทรัพย์สินที่จำนองถูกยึดหรือกักขัง
(5) เมื่อลูกหนี้หรือผู้จำนองถูกประกาศให้ล้มละลายหรือเลิกกิจการ หรือ
(6) กรณีอื่นใดที่จะต้องมีการตรวจสอบข้อเรียกร้องตามที่กฎหมายบัญญัติ
มาตรา 424 นอกจากบทบัญญัติของมาตรานี้แล้วให้นำบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องของมาตรา 1 ของหมวดนี้มาใช้บังคับกับการจำนองสูงสุดสำหรับการเรียกร้องลอยตัว
บทที่ XVIII คำมั่นสัญญา
หมวดที่ 1 การจำนำในสังหาริมทรัพย์
ข้อ 425 ในกรณีที่ลูกหนี้หรือบุคคลภายนอกจำนำสังหาริมทรัพย์ของตนให้เจ้าหนี้ครอบครองเพื่อประกันการปฏิบัติตามภาระผูกพันหากลูกหนี้ไม่ปฏิบัติตามภาระผูกพันที่ถึงกำหนดชำระหรือเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นซึ่งจะมีการจำนำ บังคับตามที่ตกลงกันโดยคู่สัญญาเกิดขึ้นเจ้าหนี้มีลำดับความสำคัญที่จะได้รับชำระจากสังหาริมทรัพย์
ลูกหนี้หรือบุคคลภายนอกตามที่ระบุไว้ในวรรคก่อนคือผู้รับจำนำเจ้าหนี้คือผู้รับจำนำและสังหาริมทรัพย์ที่ส่งมอบเป็นทรัพย์สินที่จำนำ
ข้อ 426 ไม่สามารถนำทรัพย์สินที่เคลื่อนย้ายได้ไปวางไว้ในที่ที่ห้ามโอนโดยกฎหมายหรือข้อบังคับทางปกครอง
ข้อ 427 ในการสร้างคำมั่นสัญญาคู่สัญญาจะต้องทำสัญญาจำนำเป็นลายลักษณ์อักษร
สัญญาจำนำโดยทั่วไปมีข้อต่อไปนี้:
(1) ประเภทและจำนวนการเรียกร้องที่มีหลักประกัน;
(2) ระยะเวลาที่ลูกหนี้จะต้องปฏิบัติภาระผูกพัน
(3) รายการดังกล่าวเป็นชื่อและปริมาณของทรัพย์สินที่จำนำ
(4) ขอบเขตของการรักษาความปลอดภัยที่ครอบคลุม; และ
(5) เวลาและรูปแบบการส่งมอบทรัพย์สินที่จำนำ
ข้อ 428 ในกรณีที่ก่อนวันครบกำหนดของการปฏิบัติตามข้อผูกพันผู้จำนำบรรลุข้อตกลงกับผู้จำนำซึ่งทรัพย์สินที่จำนำนั้นเป็นของเจ้าหนี้ในกรณีที่ลูกหนี้ไม่ปฏิบัติตามภาระผูกพันที่ถึงกำหนดผู้จำนำไม่ว่า อาจมีลำดับความสำคัญที่จะต้องจ่ายจากทรัพย์สินที่จำนำตามกฎหมายเท่านั้น
ข้อ 429 การจำนำถูกสร้างขึ้นเมื่อส่งมอบทรัพย์สินที่จำนำโดยผู้จำนำ
ข้อ 430 ผู้รับจำนำมีสิทธิเก็บดอกผลและเงินที่ได้จากทรัพย์สินที่จำนำเว้นแต่จะตกลงกันไว้เป็นอย่างอื่นในสัญญา
ให้นำผลไม้และเงินที่ได้ตามที่ระบุไว้ในวรรคก่อนมาหักล้างค่าใช้จ่ายในการเก็บรวบรวมก่อน
มาตรา 431 ผู้รับจำนำซึ่งในช่วงระยะเวลาที่มีผลของการจำนำใช้หรือจำหน่ายทรัพย์สินที่จำนำโดยไม่ได้รับความยินยอมจากผู้รับจำนำและก่อให้เกิดความเสียหายแก่ผู้จำนำในระหว่างระยะเวลาที่จำนำมีผลบังคับใช้ใช้หรือจำหน่ายทรัพย์สินที่จำนำโดยไม่ได้รับความยินยอมจากผู้รับจำนำและทำให้เกิดความเสียหายแก่ผู้จำนำในภายหลังจะต้องรับผิดชดใช้ค่าสินไหมทดแทน
มาตรา 432 ผู้รับจำนำมีหน้าที่ต้องเก็บรักษาทรัพย์สินที่จำนำไว้อย่างดีและจะต้องรับผิดชดใช้ค่าสินไหมทดแทนเมื่อทรัพย์สินที่จำนำถูกทำลายเสียหายหรือสูญหายเนื่องจากการดูแลที่ไม่เหมาะสม
ในกรณีที่การกระทำของผู้รับจำนำมีแนวโน้มที่จะทำให้ทรัพย์สินที่จำนำถูกทำลายเสียหายหรือสูญหายผู้จำนำอาจขอให้ผู้รับจำนำวางทรัพย์สินที่จำนำไว้ในสัญญาหรือขอให้ผู้รับจำนำปลดภาระผูกพันก่อนที่จะถึงกำหนดและส่งคืนทรัพย์สินที่จำนำ ทรัพย์สิน.
มาตรา 433 ในกรณีที่ผู้จำนำไม่ต้องรับผิดชอบเนื่องจากสาเหตุใดทรัพย์สินที่จำนำมีแนวโน้มที่จะได้รับความเสียหายหรือมีมูลค่าลดลงอย่างมีนัยสำคัญซึ่งเพียงพอที่จะเป็นอันตรายต่อสิทธิของผู้รับจำนำผู้จำนำมีสิทธิที่จะร้องขอให้ผู้รับจำนำจัดหาหลักประกันเพิ่มเติม ในกรณีที่ผู้รับจำนำไม่สามารถทำเช่นนั้นได้ผู้รับจำนำอาจนำทรัพย์สินที่จำนำออกขายทอดตลาดหรือขายทอดตลาดและอาจใช้เงินที่ได้จากการประมูลหรือการขายเพื่อปลดภาระผูกพันก่อนที่จะถึงกำหนดหรือสถานที่ รายได้ดังกล่าวในสัญญา
มาตรา 434 ผู้รับจำนำจะต้องรับผิดชดใช้ค่าสินไหมทดแทนซึ่งในระหว่างระยะเวลาที่จำนำมีผลบังคับใช้ได้ชดใช้ทรัพย์สินที่จำนำโดยไม่ได้รับความยินยอมจากผู้จำนำต่อบุคคลที่สามและทำให้ทรัพย์สินที่จำนำถูกทำลายเสียหายหรือสูญหาย
มาตรา 435 ผู้รับจำนำอาจสละสิทธิ์ในการจำนำ ในกรณีที่ลูกหนี้สร้างหลักประกันในทรัพย์สินของตนเองและผู้รับจำนำสละสิทธิในการจำนำผู้ให้หลักประกันรายอื่นจะได้รับการยกเว้นจากความรับผิดในการรักษาความปลอดภัยตามขอบเขตของสิทธิและผลประโยชน์ของผู้รับจำนำที่ถูกริบเนื่องจากการสละสิทธิ์ ลำดับความสำคัญของเขาที่จะได้รับเงินจากหลักประกันเว้นแต่ผู้ให้บริการความปลอดภัยรายอื่นจะให้คำมั่นที่จะยังคงให้ความปลอดภัย
ข้อ 436 ผู้รับจำนำจะต้องคืนทรัพย์สินที่จำนำหลังจากที่ลูกหนี้ได้ปฏิบัติภาระผูกพันของตนแล้วหรือผู้รับจำนำได้ชำระค่าสินไหมทดแทนก่อนที่จะถึงกำหนดชำระ
ในกรณีที่ลูกหนี้ล้มเหลวในการปฏิบัติภาระผูกพันที่ถึงกำหนดชำระหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นซึ่งการจำนำจะถูกบังคับใช้ตามที่คู่สัญญาตกลงกันเกิดขึ้นผู้รับจำนำอาจโดยการตกลงกับผู้รับจำนำประเมินราคาและยอมรับทรัพย์สินที่จำนำตามความพึงพอใจของ การเรียกร้องของเขาหรือมีลำดับความสำคัญที่จะต้องจ่ายจากรายได้ที่ได้รับจากการประมูลหรือการขายทรัพย์สินที่จำนำ
การประเมินราคาหรือการขายทรัพย์สินที่จำนำให้ยึดตามราคาตลาด
มาตรา 437 ผู้ให้คำมั่นอาจร้องขอให้ผู้รับจำนำบังคับใช้คำมั่นสัญญาในเวลาที่เหมาะสมหลังจากพ้นกำหนดระยะเวลาในการปฏิบัติตามข้อผูกพัน ในกรณีที่ผู้รับจำนำไม่ทำเช่นนั้นผู้รับจำนำอาจร้องขอต่อศาลของประชาชนให้นำทรัพย์สินที่จำนำออกขายทอดตลาดหรือขายทอดตลาด
ในกรณีที่ผู้จำนำร้องขอให้ผู้จำนำบังคับใช้คำมั่นสัญญาในเวลาที่เหมาะสมและเกิดความเสียหายแก่ผู้รับจำนำอันเนื่องมาจากความไม่เต็มใจของผู้รับจำนำในการทำเช่นนั้นผู้จำนำจะต้องรับผิดชดใช้ค่าสินไหมทดแทน
ข้อ 438 เมื่อทรัพย์สินที่จำนำได้รับการประเมินราคาและยอมรับโดยผู้จำนำว่าพอใจในข้อเรียกร้องทั้งหมดหรือบางส่วนหรือถูกขายทอดตลาดหรือในการขายซึ่งมูลค่าของทรัพย์สินที่จำนำตามที่ประเมินไว้หรือเงินที่ได้จากการขายทอดตลาด เกินกว่าจำนวนภาระผูกพันที่ค้างชำระส่วนที่มากเกินไปจะเป็นของ pledgor ในขณะที่ความบกพร่องใด ๆ จะต้องได้รับความพึงพอใจจากลูกหนี้
มาตรา 439 ผู้ให้คำมั่นสัญญาและผู้รับจำนำอาจสร้างคำมั่นสัญญาสูงสุดสำหรับการเรียกร้องลอยตัวตามข้อตกลง
นอกเหนือจากบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องของหมวดนี้ให้นำบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องของมาตรา 2 ของบทที่ 17 ของหนังสือเล่มนี้มาใช้กับการจำนำสูงสุดสำหรับการเรียกร้องลอยตัวโดยอนุโลม
ส่วนที่ 2 คำมั่นสัญญาทางขวา
มาตรา 440 สิทธิดังต่อไปนี้ซึ่งลูกหนี้หรือบุคคลภายนอกมีสิทธิที่จะกำจัดอาจได้รับการจำนำ:
(1) ตั๋วแลกเงินตั๋วสัญญาใช้เงินและเช็ค
(2) พันธบัตรและบัตรเงินฝาก
(3) ใบเสร็จรับเงินคลังสินค้าและใบตราส่ง
(4) หุ้นของกองทุนและส่วนของผู้ถือหุ้นที่โอนได้
(5) กรรมสิทธิ์ที่โอนได้ซึ่งประกอบด้วยทรัพย์สินทางปัญญาเช่นสิทธิในการใช้เครื่องหมายการค้าจดทะเบียนสิทธิในสิทธิบัตรและลิขสิทธิ์ แต่เพียงผู้เดียว
(6) ลูกหนี้ที่มีอยู่และหลังจากได้มา และ
(7) สิทธิในทรัพย์สินอื่น ๆ ที่อาจจำนำตามบทบัญญัติของกฎหมายและระเบียบการบริหาร
มาตรา 441 เว้นแต่จะมีกฎหมายบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่นการจำนำตั๋วแลกเงินตั๋วสัญญาใช้เงินเช็คพันธบัตรใบรับรองเงินฝากใบรับคลังสินค้าหรือใบตราส่งถูกสร้างขึ้นในเวลาที่มีการส่งมอบหนังสือรับรองสิทธิดังกล่าวไปยัง ผู้รับจำนำหรือในกรณีที่ไม่มีใบรับรองดังกล่าวในเวลาที่มีการลงทะเบียนผู้จำนำ
มาตรา 442 ในกรณีที่วันครบกำหนดของการชำระเงินหรือการส่งมอบสินค้าตามตั๋วแลกเงินตั๋วสัญญาใช้เงินเช็คพันธบัตรใบเงินฝากใบรับคลังสินค้าหรือใบตราส่งก่อนวันครบกำหนดของการเรียกร้องหลักผู้จำนำ อาจเป็นเงินสดในใบรับรองหรือรับการส่งมอบสินค้าและเมื่อตกลงกับ pledgor ให้ใช้ราคาซื้อหรือสินค้าที่ยอมรับในการปลดภาระผูกพันก่อนที่จะถึงกำหนดหรือวางไว้ในสัญญา
มาตรา 443 การจำนำหุ้นกองทุนหรือตราสารทุนถูกสร้างขึ้นเมื่อมีการจดทะเบียนการจำนำ
ไม่สามารถโอนหุ้นของกองทุนหรือหุ้นของกองทุนได้เว้นแต่จะตกลงกันเป็นอย่างอื่นโดยผู้จำนำและผู้รับจำนำผ่านการปรึกษาหารือ เงินที่ได้รับจากการโอนหุ้นของกองทุนที่จำนำหรือส่วนของผู้ถือหุ้นจะถูกนำไปใช้เพื่อจ่ายให้กับผู้รับจำนำเพื่อปลดภาระผูกพันก่อนที่จะถึงกำหนดชำระหรือถูกวางไว้ในสัญญา
มาตรา 444 คำมั่นสัญญาเกี่ยวกับกรรมสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาเช่นสิทธิในการใช้เครื่องหมายการค้าจดทะเบียนสิทธิในสิทธิบัตรหรือลิขสิทธิ์ แต่เพียงผู้เดียวถูกสร้างขึ้นเมื่อมีการจดทะเบียน
กรรมสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาหลังจากจำนำไปแล้วจะไม่สามารถโอนหรือได้รับอนุญาตจากผู้จำนำไปยังบุคคลอื่นเว้นแต่จะตกลงเป็นอย่างอื่นโดยผู้ให้คำมั่นและผู้รับจำนำผ่านการปรึกษาหารือ เงินที่ได้รับจากการโอนหรือการออกใบอนุญาตของกรรมสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาที่จำนำจะถูกนำไปใช้เพื่อจ่ายให้กับผู้รับจำนำเพื่อปลดภาระผูกพันก่อนที่จะถึงกำหนดชำระหรือถูกวางไว้ในสัญญา
ข้อ 445 การจำนำในบัญชีลูกหนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อลงทะเบียน
บัญชีลูกหนี้หลังจากจำนำแล้วจะไม่สามารถโอนได้เว้นแต่จะตกลงกันเป็นอย่างอื่นโดยผู้จำนำและผู้รับจำนำผ่านการปรึกษาหารือ เงินที่ได้รับจากการโอนบัญชีลูกหนี้จะนำไปใช้เพื่อจ่ายให้กับผู้รับจำนำเพื่อปลดภาระผูกพันก่อนที่จะถึงกำหนดชำระหรือถูกวางไว้ในสัญญา
มาตรา 446 นอกจากบทบัญญัติของมาตรานี้ให้นำบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องของมาตรา 1 ของหมวดนี้มาใช้กับการให้คำมั่นว่าด้วยสิทธิ
บทที่ XIX Lien
มาตรา 447 ในกรณีที่ลูกหนี้ไม่ปฏิบัติตามภาระผูกพันเจ้าหนี้อาจรักษาสังหาริมทรัพย์ของลูกหนี้ซึ่งอยู่ในความครอบครองโดยชอบด้วยกฎหมายของเจ้าหนี้และมีลำดับความสำคัญที่จะต้องชำระจากสังหาริมทรัพย์
เจ้าหนี้ตามที่ระบุไว้ในวรรคก่อนคือผู้ถือกรรมสิทธิ์สังหาริมทรัพย์ที่ตนครอบครองเพื่อการนี้เป็นทรัพย์สินที่อยู่ภายใต้ภาระผูกพัน
ข้อ 448 สังหาริมทรัพย์ที่เจ้าหนี้เก็บรักษาไว้จะต้องมีความสัมพันธ์ทางกฎหมายเช่นเดียวกับสิทธิเรียกร้องเว้นแต่ผู้ถือกรรมสิทธิ์และลูกหนี้จะเป็นวิสาหกิจทั้งคู่
มาตรา 449 สังหาริมทรัพย์ที่ไม่อาจถูกเก็บรักษาไว้ภายใต้ภาระผูกพันตามที่กฎหมายบัญญัติหรือคู่สัญญาตกลงกันไว้จะไม่ถูกเก็บรักษาไว้เช่นนั้น
ข้อ 450 ในกรณีที่ทรัพย์สินที่เก็บรักษาไว้ภายใต้ภาระผูกพันเป็นสิ่งที่แบ่งแยกได้มูลค่าของทรัพย์สินที่เก็บรักษาจะเท่ากับจำนวนของภาระผูกพัน
มาตรา 451 ผู้ถือครองมีหน้าที่ต้องเก็บรักษาทรัพย์สินที่เก็บไว้อย่างดีและจะต้องรับผิดชดใช้ค่าสินไหมทดแทนเมื่อทรัพย์สินที่เก็บไว้นั้นถูกทำลายเสียหายหรือสูญหายเนื่องจากการดูแลที่ไม่เหมาะสม
มาตรา 452 ผู้ถือกรรมสิทธิ์มีสิทธิที่จะรวบรวมดอกผลและเงินที่ได้รับจากทรัพย์สินที่เก็บไว้ภายใต้ภาระผูกพัน
ให้นำผลไม้และเงินที่ได้ตามที่ระบุไว้ในวรรคก่อนมาหักลบกับค่าใช้จ่ายในการรวบรวมก่อน
ข้อ 453 ผู้มีภาระผูกพันและลูกหนี้จะต้องบรรลุข้อตกลงเกี่ยวกับระยะเวลาการปฏิบัติตามภาระผูกพันหลังจากทรัพย์สินถูกเก็บรักษาไว้ภายใต้ภาระผูกพัน ในกรณีที่ไม่มีข้อตกลงใด ๆ หรือข้อตกลงไม่ชัดเจนผู้รับผิดจะต้องให้ระยะเวลาแก่ลูกหนี้เป็นเวลา 60 วันหรือมากกว่านั้นตามระยะเวลาในการปฏิบัติงานเว้นแต่ว่าสังหาริมทรัพย์ที่เก็บรักษานั้นจะสดใหม่อยู่อาศัยหรือเน่าเสียง่ายจนยากที่จะเก็บรักษาไว้ เป็นเวลานาน ในกรณีที่ลูกหนี้ผิดนัดชำระหนี้เมื่อครบกำหนดระยะเวลาการดำเนินงานผู้รับผิดอาจได้ข้อตกลงกับลูกหนี้ประเมินราคาและรับทรัพย์สินที่เก็บสะสมไว้เพื่อให้เป็นไปตามภาระผูกพันทั้งหมดหรือบางส่วนหรือได้รับการชำระเงินด้วยลำดับความสำคัญจากเงินที่ได้จากการประมูลหรือขาย ทรัพย์สินที่เก็บรักษาไว้
การประเมินราคาหรือการขายทรัพย์สินที่เก็บไว้ให้เป็นไปตามราคาตลาด
ข้อ 454 ลูกหนี้อาจร้องขอให้ผู้ถือครองบังคับใช้ภาระผูกพันเมื่อพ้นกำหนดระยะเวลาการปฏิบัติตามภาระผูกพัน ในกรณีที่ผู้ถือกรรมสิทธิ์ไม่ทำเช่นนั้นลูกหนี้อาจร้องขอต่อศาลของประชาชนให้นำทรัพย์สินที่เก็บไว้ออกขายทอดตลาดหรือขายทอดตลาด
ข้อ 455 หลังจากที่ทรัพย์สินที่เก็บรักษาไว้ภายใต้ภาระผูกพันได้รับการประเมินและยอมรับโดยผู้ถือกรรมสิทธิ์ว่าพอใจในข้อเรียกร้องทั้งหมดหรือบางส่วนหรือถูกขายทอดตลาดหรือในการขายซึ่งมูลค่าของทรัพย์สินที่เก็บไว้หรือเงินที่ได้จากการประมูลหรือการขาย ของทรัพย์สินที่เก็บสะสมไว้เกินกว่าจำนวนภาระผูกพันที่ค้างชำระส่วนที่มากเกินไปจะเป็นของลูกหนี้ในขณะที่ความบกพร่องใด ๆ ให้เป็นที่พอใจของลูกหนี้
มาตรา 456 ในกรณีที่มีการสร้างภาระผูกพันกับสังหาริมทรัพย์ซึ่งมีการจำนองหรือจำนำไว้แล้วผู้ถือสัญญามีสิทธิพิเศษที่จะต้องชำระ
มาตรา 457 ความรับผิดจะสิ้นสุดลงเมื่อผู้ถือกรรมสิทธิ์สูญเสียการครอบครองทรัพย์สินที่เก็บรักษาไว้หรือยอมรับหลักประกันรูปแบบอื่นที่ลูกหนี้จัดหาให้
ส่วนที่ห้าการครอบครอง
บทที่ XX. ครอบครอง
ข้อ 458 ในกรณีการครอบครองอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์โดยอาศัยความสัมพันธ์ตามสัญญาเรื่องต่างๆเช่นการใช้อสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ผลประโยชน์จากสิ่งนั้นและความรับผิดผิดนัดจะอยู่ภายใต้ข้อตกลงในสัญญา ในกรณีที่ไม่มีข้อตกลงใด ๆ ในสัญญาหรือข้อตกลงนั้นไม่มีความชัดเจนให้ใช้บทบัญญัติของกฎหมายที่เกี่ยวข้อง
มาตรา 459 ในกรณีที่ความเสียหายเกิดขึ้นกับอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์โดยผู้ครอบครองอันเป็นผลมาจากการใช้งานทรัพย์สินผู้ครอบครองโดยไม่ได้รับอนุญาตจะต้องรับผิดชดใช้ค่าสินไหมทดแทน
มาตรา 460 ในกรณีที่อสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์อยู่ในความครอบครองของบุคคลอื่นบุคคลที่มีสิทธิในทรัพย์สินอาจร้องขอให้ผู้ครอบครองคืนทรัพย์สินเดิมและผลของทรัพย์สินและดำเนินการต่อไปได้โดยจะต้องเป็นค่าใช้จ่ายที่จำเป็นซึ่งเกิดขึ้นโดยผู้ครอบครองโดยสุจริต สำหรับค่าบำรุงรักษาอสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์จะต้องจ่าย
มาตรา 461 ในกรณีที่อสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ซึ่งอยู่ในความครอบครองของบุคคลอื่นถูกทำลายเสียหายหรือสูญหายและบุคคลที่มีสิทธิในทรัพย์สินที่ร้องขอให้ชดใช้ค่าสินไหมทดแทนผู้ครอบครองจะต้องคืนเงินประกันค่าสินไหมทดแทนหรือค่าสินไหมทดแทนให้แก่ผู้ทรงสิทธิ เขาได้รับสำหรับทรัพย์สินที่ถูกทำลายเสียหายหรือสูญหาย; ในกรณีที่ผู้ทรงสิทธิไม่ได้รับการชดเชยอย่างครบถ้วนผู้ครอบครองจะต้องชดใช้ความสูญเสียด้วย
มาตรา 462 ในกรณีที่อสังหาริมทรัพย์หรือสังหาริมทรัพย์ถูกบุกรุกหรือแปลงสภาพผู้ครอบครองมีสิทธิร้องขอให้ชดใช้ ในกรณีที่มีเหตุรำคาญต่อการครอบครองผู้ครอบครองมีสิทธิที่จะร้องขอให้นำสิ่งที่ก่อให้เกิดความรำคาญออกไปหรือการกำจัดอันตรายนั้นออกไปได้ ในกรณีที่เกิดความเสียหายอันเป็นผลมาจากการบุกรุกการแปลงสภาพหรือเหตุรำคาญผู้ครอบครองมีสิทธิที่จะร้องขอความเสียหายที่ชดเชยได้ตามกฎหมาย
สิทธิของผู้ครอบครองในการร้องขอการชดใช้จะสิ้นสุดลงหากไม่มีการใช้สิทธิดังกล่าวภายในหนึ่งปีนับจากวันที่การบุกรุกหรือการแปลงเกิดขึ้น

คำแปลภาษาอังกฤษนี้มาจากเว็บไซต์ NPC ในอนาคตอันใกล้ฉบับภาษาอังกฤษที่ถูกต้องมากขึ้นซึ่งแปลโดยเราจะพร้อมใช้งานบน China Laws Portal