พอร์ทัลกฎหมายของจีน - CJO

ค้นหากฎหมายของจีนและเอกสารสาธารณะที่เป็นทางการเป็นภาษาอังกฤษ

ภาษาอังกฤษอาหรับจีน (ดั้งเดิม)Dutchภาษาฝรั่งเศสภาษาเยอรมันภาษาฮินดีภาษาอิตาลีภาษาญี่ปุ่นเกาหลีโปรตุเกสรัสเซียสเปนสวีเดนชาวอิสราเอลชาวอินโดนีเซียเวียตนามภาษาไทยตุรกีMalay

ประมวลกฎหมายแพ่งของจีน: Book IV Personality Rights (2020)

民法典第四编人格权

ประเภทของกฎหมาย กฏหมาย

การออกแบบร่างกาย สภาประชาชนแห่งชาติ

วันที่ประกาศใช้ May 28, 2020

วันที่มีผล ม.ค. 01, 2021

สถานะความถูกต้อง ถูกต้อง

ขอบเขตของการใช้ ทั้งประเทศ

หัวข้อ กฎหมายแพ่ง ประมวลกฎหมายแพ่ง

บรรณาธิการ CJ Observer ซินจู้ลี่李欣烛

ประมวลกฎหมายแพ่งแห่งสาธารณรัฐประชาชนจีน
(รับเข้าร่วมการประชุมสภาประชาชนแห่งชาติสมัยที่สิบสามเมื่อวันที่ 28 พฤษภาคม 2020)
จอง Four Personality Rights
บทที่ XNUMX กฎทั่วไป
มาตรา 989 หนังสือเล่มนี้ควบคุมความสัมพันธ์ระหว่างกฎหมายแพ่งที่เกิดจากความเพลิดเพลินและการปกป้องสิทธิส่วนบุคคล
มาตรา 990 สิทธิในบุคลิกภาพเป็นสิทธิที่บุคคลตามกฎหมายแพ่งได้รับเช่นสิทธิในการมีชีวิตสิทธิในความสมบูรณ์ของร่างกายสิทธิในสุขภาพสิทธิในการมีชื่อสิทธิในชื่อทางการค้าสิทธิในการเปรียบเสมือน สิทธิในชื่อเสียงสิทธิในการให้เกียรติสิทธิในความเป็นส่วนตัวและอื่น ๆ
นอกเหนือจากสิทธิบุคลิกภาพที่ระบุไว้ในย่อหน้าก่อนหน้าแล้วบุคคลธรรมดายังมีสิทธิในบุคลิกภาพและผลประโยชน์อื่น ๆ ที่เกิดจากเสรีภาพส่วนบุคคลและศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์
มาตรา 991 สิทธิในบุคลิกภาพของบุคคลตามกฎหมายแพ่งได้รับการคุ้มครองตามกฎหมายและปราศจากการละเมิดโดยองค์กรหรือบุคคลใด ๆ
มาตรา 992 ห้ามมิให้สละโอนหรือรับสิทธิทางบุคลิกภาพ
มาตรา 993 ผู้อื่นอาจใช้ชื่อชื่อนิติบุคคลรูปเหมือนหรือสิ่งที่คล้ายกันของบุคคลตามกฎหมายแพ่งเว้นแต่การอนุญาตนั้นจะไม่ได้รับอนุญาตตามกฎหมายหรือขึ้นอยู่กับลักษณะของสิทธิ
มาตรา 994 ในกรณีที่ชื่ออุปมาชื่อเสียงเกียรติยศความเป็นส่วนตัวยังคงอยู่หรือสิ่งที่คล้ายกันของผู้ตายได้รับอันตรายคู่สมรสบุตรและบิดามารดาของผู้ตายมีสิทธิร้องขอให้นักแสดงรับผิดทางแพ่งตาม กฎหมาย. ในกรณีที่ผู้ตายไม่มีคู่สมรสหรือบุตรและบิดามารดาของผู้ตายเสียชีวิตไปแล้วญาติสนิทคนอื่น ๆ ของผู้ตายมีสิทธิร้องขอให้นักแสดงรับผิดทางแพ่งตามกฎหมาย
มาตรา 995 บุคคลที่ถูกละเมิดสิทธิในบุคลิกภาพมีสิทธิที่จะร้องขอให้นักแสดงรับผิดทางแพ่งตามบทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายนี้และกฎหมายอื่น ๆ ในกรณีที่บุคคลดังกล่าวใช้สิทธิ์ในการร้องขอให้นักแสดงหยุดการละเมิดลบความรำคาญขจัดอันตรายขจัดผลร้ายฟื้นฟูชื่อเสียงของเขาหรือขอโทษต่อไปจะไม่มีผลบังคับใช้บทบัญญัติเรื่องระยะเวลาที่ จำกัด
มาตรา 996 ในกรณีที่สิทธิในบุคลิกภาพของคู่สัญญาได้รับอันตรายจากการละเมิดสัญญาของอีกฝ่ายหนึ่งและฝ่ายที่ได้รับบาดเจ็บจึงได้รับความทุกข์ทางอารมณ์อย่างรุนแรงหากฝ่ายที่ได้รับบาดเจ็บเลือกที่จะร้องขอให้อีกฝ่ายหนึ่งรับผิดตามการละเมิดสัญญาสิทธิของเขา การเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนสำหรับความเจ็บปวดและความทุกข์ทรมานจะไม่ได้รับผลกระทบ
มาตรา 997 ในกรณีที่บุคคลตามกฎหมายแพ่งมีหลักฐานเพื่อพิสูจน์ว่านักแสดงกำลังกระทำหรือกำลังจะกระทำผิดกฎหมายซึ่งละเมิดสิทธิบุคลิกภาพของเขาและการไม่หยุดการกระทำในเวลาที่เหมาะสมจะก่อให้เกิดอันตรายที่ไม่สามารถแก้ไขได้ต่อสิทธิตามกฎหมายของเขาและ ผลประโยชน์บุคคลมีสิทธิตามกฎหมายที่จะร้องขอให้ศาลของประชาชนสั่งให้นักแสดงหยุดการกระทำ
มาตรา 998 ในการพิจารณาความรับผิดทางแพ่งนักแสดงจะต้องรับผิดชอบต่อการละเมิดสิทธิในบุคลิกภาพของผู้อื่นนอกเหนือจากสิทธิในชีวิตสิทธิในความสมบูรณ์ของร่างกายหรือสิทธิด้านสุขภาพจะต้องคำนึงถึงอาชีพของนักแสดงและ ผู้บาดเจ็บขอบเขตของผลกระทบของการกระทำระดับความผิดตลอดจนปัจจัยต่างๆเช่นวัตถุประสงค์วิธีการและผลของการกระทำ
มาตรา 999 ชื่อชื่อนิติบุคคลอุปมาข้อมูลส่วนบุคคลและสิ่งที่คล้ายกันของบุคคลตามกฎหมายแพ่งอาจถูกใช้อย่างสมเหตุสมผลโดยผู้ที่มีส่วนร่วมในการรายงานข่าวการกำกับดูแลความคิดเห็นของสาธารณชนหรือสิ่งที่คล้ายกันเพื่อประโยชน์สาธารณะยกเว้นว่า ความรับผิดทางแพ่งจะเกิดขึ้นตามกฎหมายซึ่งการใช้งานนั้นเป็นอันตรายต่อสิทธิบุคลิกภาพของบุคคลโดยไม่สมควร
มาตรา 1000 ในกรณีที่นักแสดงต้องแบกรับความรับผิดทางแพ่งเช่นการกำจัดผลร้ายการฟื้นฟูชื่อเสียงหรือการขยายเวลาขอโทษสำหรับการละเมิดสิทธิในบุคลิกภาพของผู้อื่นความรับผิดทางแพ่งที่จะเกิดขึ้นจะสอดคล้องกับวิธีการเฉพาะที่กระทำและ ขอบเขตของผลกระทบ
ในกรณีที่นักแสดงปฏิเสธที่จะรับผิดทางแพ่งตามที่ระบุไว้ในวรรคก่อนศาลของประชาชนอาจใช้มาตรการเช่นการประกาศเผยแพร่คำพิพากษาสุดท้ายหรือสิ่งที่คล้ายกันผ่านสื่อเช่นหนังสือพิมพ์วารสารหรือเว็บไซต์ออนไลน์และ ค่าใช้จ่ายใด ๆ ที่เกิดขึ้นจะตกเป็นภาระของนักแสดง
มาตรา 1001 บทบัญญัติที่เกี่ยวข้องของ Book I และ Book V ของประมวลกฎหมายนี้และกฎหมายอื่น ๆ จะใช้บังคับกับการคุ้มครองสิทธิตามความสัมพันธ์ของบุคคลธรรมดาเช่นสิทธิที่เกิดจากความสัมพันธ์ในชีวิตสมรสและในครอบครัว ในกรณีที่ไม่มีบทบัญญัติดังกล่าวให้นำบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องของหนังสือเล่มนี้เกี่ยวกับการคุ้มครองสิทธิบุคลิกภาพขึ้นอยู่กับลักษณะของสิทธิโดยอนุโลม
บทที่ XNUMX สิทธิในชีวิตสิทธิในความสมบูรณ์ของร่างกายและสิทธิด้านสุขภาพ
มาตรา 1002 บุคคลธรรมดามีสิทธิในการมีชีวิต ความปลอดภัยและศักดิ์ศรีในชีวิตของบุคคลธรรมดาได้รับการคุ้มครองตามกฎหมายและปราศจากการละเมิดโดยองค์กรหรือบุคคลใด ๆ
มาตรา 1003 บุคคลธรรมดามีสิทธิในความสมบูรณ์ของร่างกาย ความสมบูรณ์ของร่างกายบุคคลธรรมดาและเสรีภาพในการเคลื่อนไหวได้รับการคุ้มครองตามกฎหมายและปราศจากการละเมิดโดยองค์กรหรือบุคคลใด ๆ
มาตรา 1004 บุคคลธรรมดามีสิทธิในการมีสุขภาพดี สุขภาพร่างกายและจิตใจของบุคคลธรรมดาได้รับการคุ้มครองตามกฎหมายและปราศจากการละเมิดโดยองค์กรหรือบุคคลใด ๆ
มาตรา 1005 ในกรณีที่สิทธิในชีวิตของบุคคลธรรมดาสิทธิในความสมบูรณ์ของร่างกายหรือสิทธิด้านสุขภาพถูกละเมิดหรือตกอยู่ในอันตรายองค์กรหรือบุคคลที่มีหน้าที่ตามกฎหมายในการให้ความช่วยเหลือจะต้องขยายการช่วยเหลือทันที
มาตรา 1006 บุคคลที่มีความสามารถเต็มที่ในการทำนิติกรรมทางแพ่งมีสิทธิที่จะตัดสินใจโดยสมัครใจตามกฎหมายที่จะบริจาคเซลล์เนื้อเยื่ออวัยวะและซากศพของตน ห้ามองค์กรหรือบุคคลใดบังคับหลอกลวงหรือชักจูงบุคคลให้บริจาคดังกล่าว
ความยินยอมของบุคคลที่มีความสามารถเต็มที่ในการทำนิติกรรมทางแพ่งเพื่อเป็นผู้บริจาคตามความในวรรคก่อนให้ทำเป็นหนังสือหรือทำพินัยกรรม
ในกรณีที่บุคคลธรรมดาในช่วงชีวิตของเขาไม่เห็นด้วยที่จะเป็นผู้บริจาคหลังจากที่เขาเสียชีวิตคู่สมรสบุตรที่เป็นผู้ใหญ่และพ่อแม่ของเขาอาจร่วมกันตัดสินใจบริจาคเมื่อเสียชีวิตและจะมีการตัดสินใจดังกล่าวใน การเขียน.
มาตรา 1007 ห้ามซื้อหรือขายเซลล์เนื้อเยื่ออวัยวะหรือซากศพของมนุษย์ในรูปแบบใด ๆ
การซื้อหรือการขายใด ๆ ที่ละเมิดวรรคก่อนถือเป็นโมฆะ
มาตรา 1008 ในกรณีที่จำเป็นต้องมีการทดลองทางคลินิกในการพัฒนายาและอุปกรณ์ทางการแพทย์ใหม่ ๆ หรือการพัฒนาวิธีการป้องกันและการรักษาใหม่ ๆ เมื่อได้รับความเห็นชอบจากหน่วยงานที่เกี่ยวข้องและการตรวจสอบและอนุมัติของคณะกรรมการจริยธรรมผู้เข้าร่วมหรือผู้ปกครองจะได้รับแจ้ง รายละเอียดรวมถึงวัตถุประสงค์วิธีการและความเสี่ยงที่อาจเกิดขึ้นจากการพิจารณาคดีและต้องได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษร
เมื่อทำการทดลองทางคลินิกอาจไม่มีการเรียกเก็บค่าธรรมเนียมจากผู้เข้าร่วมการทดลอง
มาตรา 1009 กิจกรรมการวิจัยทางการแพทย์และวิทยาศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับยีนของมนุษย์เอ็มบริโอหรือสิ่งที่คล้ายกันจะต้องกระทำตามบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องของกฎหมายข้อบังคับการบริหารและข้อบังคับของรัฐและจะไม่เป็นอันตรายต่อสุขภาพของมนุษย์ละเมิดจริยธรรม และศีลธรรมหรือเป็นอันตรายต่อผลประโยชน์สาธารณะ
มาตรา 1010 บุคคลที่ถูกคุกคามทางเพศต่อเจตจำนงของเขาโดยบุคคลอื่นโดยใช้คำพูดภาษาเขียนภาพการกระทำทางร่างกายหรือสิ่งอื่น ๆ ที่คล้ายกันมีสิทธิที่จะร้องขอให้นักแสดงรับผิดทางแพ่งตามกฎหมาย
หน่วยงานของรัฐสถานประกอบการโรงเรียนและองค์กรอื่น ๆ จะต้องใช้ความระมัดระวังตามสมควรยอมรับและรับฟังข้อร้องเรียนสอบสวนและจัดการกรณีและดำเนินมาตรการอื่น ๆ ที่คล้ายคลึงกันเพื่อป้องกันและหยุดการล่วงละเมิดทางเพศที่ดำเนินการโดยบุคคลโดยใช้ประโยชน์จากตำแหน่งและอำนาจของตนหรือ ความสัมพันธ์ที่เหนือกว่าผู้ใต้บังคับบัญชาและอื่น ๆ
มาตรา 1011 บุคคลที่เสรีภาพในการเคลื่อนไหวถูกลิดรอนหรือถูก จำกัด โดยการควบคุมตัวที่ผิดกฎหมายหรือมาตรการในลักษณะเดียวกันหรือถูกตรวจค้นร่างกายโดยมิชอบด้วยกฎหมายมีสิทธิที่จะร้องขอให้นักแสดงรับผิดทางแพ่งตามกฎหมาย
หมวดที่ XNUMX สิทธิในชื่อและสิทธิในชื่อนิติบุคคล
มาตรา 1012 บุคคลธรรมดามีสิทธิในการตั้งชื่อและมีสิทธิที่จะกำหนดใช้เปลี่ยนแปลงหรืออนุญาตให้ผู้อื่นใช้ชื่อของตนตามกฎหมายโดยที่ความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมอันดีจะไม่ถูกทำให้ขุ่นเคือง
มาตรา 1013 บุคคลตามกฎหมายหรือองค์กรที่ไม่ได้จดทะเบียนใน บริษัท มีสิทธิในชื่อนิติบุคคลและมีสิทธิ์ตัดสินใจใช้เปลี่ยนแปลงโอนหรืออนุญาตให้ผู้อื่นใช้ชื่อนิติบุคคลตามกฎหมาย
มาตรา 1014 ห้ามมิให้องค์กรหรือบุคคลใดละเมิดสิทธิของผู้อื่นในการตั้งชื่อหรือสิทธิ์ในชื่อนิติบุคคลด้วยวิธีการเช่นการแทรกแซงการยักยอกการแอบอ้างบุคคลอื่นหรือสิ่งที่คล้ายกัน
มาตรา 1015 บุคคลธรรมดาจะใช้นามสกุลของบิดาหรือมารดาของตนและอาจใช้นามสกุลอื่นที่ไม่ใช่บิดาหรือมารดาได้ในสถานการณ์ต่อไปนี้
(1) ใช้นามสกุลของญาติผู้อาวุโสทางสายโลหิต
(2) ใช้นามสกุลของพ่อแม่อุปถัมภ์นอกเหนือจากผู้ให้การดูแลตามกฎหมายที่ให้การดูแล และ
(3) ใช้นามสกุลโดยมีเหตุผลอันชอบธรรมอื่น ๆ ที่ไม่ขัดต่อความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมอันดีของประชาชน
บุคคลธรรมดาของชนกลุ่มน้อยอาจใช้นามสกุลตามประเพณีวัฒนธรรมและประเพณีท้องถิ่นของตน
มาตรา 1016 บุคคลธรรมดาที่ตัดสินใจที่จะใช้หรือเปลี่ยนชื่อหรือบุคคลตามกฎหมายหรือองค์กรที่ไม่ได้จดทะเบียนในองค์กรซึ่งตัดสินใจที่จะดำเนินการเปลี่ยนแปลงหรือโอนชื่อนิติบุคคลจะต้องยื่นจดทะเบียนต่อหน่วยงานที่เกี่ยวข้องตามกฎหมายเว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น ตามกฎหมาย.
เมื่อมีการเปลี่ยนชื่อหรือชื่อนิติบุคคลโดยบุคคลตามกฎหมายแพ่งการกระทำทางแพ่งที่ดำเนินการก่อนการเปลี่ยนชื่อมีผลผูกพันตามกฎหมายกับบุคคลนั้น
มาตรา 1017 เกี่ยวกับนามแฝงชื่อเวทีชื่อหน้าจอชื่อที่แปลชื่อทางการค้าตัวย่อของชื่อหรือชื่อหน่วยงานที่เป็นที่นิยมในสังคมซึ่งการใช้โดยผู้อื่นจะทำให้เกิดความสับสนในที่สาธารณะบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องใน การคุ้มครองสิทธิในการตั้งชื่อและสิทธิในชื่อนิติบุคคลจะนำมาใช้โดยอนุโลม
บทที่ IV สิทธิในการชอบ
มาตรา 1018 บุคคลธรรมดามีสิทธิในการสร้างภาพเหมือนและมีสิทธิที่จะสร้างใช้เผยแพร่หรืออนุญาตให้ผู้อื่นใช้ภาพของตนตามกฎหมาย
ความเหมือนคือภาพภายนอกของบุคคลธรรมดาที่ปรากฏในการบันทึกวิดีโอประติมากรรมภาพวาดหรือบนสื่ออื่น ๆ ที่สามารถระบุตัวบุคคลได้
มาตรา 1019 ห้ามมิให้องค์กรหรือบุคคลใดละเมิดสิทธิในการเปรียบเสมือนของผู้อื่นโดยการใส่ร้ายป้ายสีหรือทำให้ภาพลักษณ์ของผู้อื่นเสื่อมเสียหรือด้วยวิธีการอื่น ๆ เช่นการปลอมแปลงภาพของผู้อื่นโดยใช้เทคโนโลยีสารสนเทศ เว้นแต่กฎหมายจะบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่นห้ามมิให้ผู้ใดสร้างใช้หรือเผยแพร่ภาพของผู้ทรงสิทธิโดยไม่ได้รับความยินยอมจากบุคคลหลัง
หากไม่ได้รับความยินยอมจากบุคคลที่มีสิทธิ์ในภาพเหมือนบุคคลที่มีสิทธิ์ในผลงานภาพของบุคคลในอดีตจะต้องไม่ใช้หรือเผยแพร่ภาพดังกล่าวด้วยวิธีการต่างๆเช่นการเผยแพร่ทำซ้ำแจกจ่ายให้เช่าหรือแสดงผลงานดังกล่าว .
มาตรา 1020 การกระทำดังต่อไปนี้หากกระทำด้วยวิธีการที่สมเหตุสมผลอาจกระทำได้โดยไม่ต้องได้รับความยินยอมจากผู้มีสิทธิที่จะเปรียบเสมือน
(1) ใช้ภาพที่เปิดเผยต่อสาธารณะของบุคคลที่มีสิทธิ์ในการเปรียบเทียบในขอบเขตที่จำเป็นสำหรับการศึกษาส่วนตัวการชื่นชมศิลปะการสอนในชั้นเรียนหรือการวิจัยทางวิทยาศาสตร์
(2) การสร้างใช้หรือเผยแพร่ภาพของบุคคลที่มีสิทธิ์ในการเปรียบเสมือนซึ่งเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้สำหรับการรายงานข่าว
(3) สร้างใช้หรือเผยแพร่ภาพลักษณ์ของบุคคลที่มีสิทธิที่จะเปรียบเสมือนเท่าที่จำเป็นสำหรับหน่วยงานของรัฐในการปฏิบัติหน้าที่ตามกฎหมาย
(4) การสร้างใช้หรือเผยแพร่ภาพลักษณ์ของบุคคลที่มีสิทธิที่จะเปรียบเสมือนซึ่งเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้สำหรับการแสดงให้เห็นถึงสภาพแวดล้อมสาธารณะที่เฉพาะเจาะจง
(5) กระทำการอื่นใดในการสร้างใช้หรือเผยแพร่ภาพลักษณ์ของบุคคลที่มีสิทธิที่จะเปรียบเสมือนการปกป้องผลประโยชน์สาธารณะและสิทธิและผลประโยชน์โดยชอบด้วยกฎหมายของบุคคลดังกล่าว
มาตรา 1021 ในกรณีที่คู่สัญญามีข้อพิพาทเกี่ยวกับการใช้ภาพในสัญญาที่อนุญาตให้ใช้ภาพนั้นการตีความจะต้องให้ความสำคัญกับบุคคลที่มีสิทธิที่จะเปรียบเสมือนภาพของตน
ข้อ 1022 ในกรณีที่คู่สัญญาไม่ได้ตกลงกันเกี่ยวกับเงื่อนไขการใช้ภาพที่ได้รับอนุญาตหรือข้อตกลงไม่ชัดเจนคู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาจยกเลิกสัญญาอนุญาตให้ใช้ภาพเมื่อใดก็ได้โดยจะต้องแจ้งให้อีกฝ่ายทราบภายใน ระยะเวลาที่เหมาะสม
ในกรณีที่คู่สัญญาตกลงกันอย่างชัดแจ้งเกี่ยวกับระยะเวลาการใช้ภาพที่ได้รับอนุญาตผู้ถือสิทธิ์ในการเปรียบเสมือนภาพอาจยกเลิกสัญญาอนุญาตให้ใช้ดังกล่าวได้หากมีเหตุอันสมควรโดยมีเงื่อนไขว่าอีกฝ่ายจะได้รับแจ้งภายในระยะเวลาที่เหมาะสม ของเวลา ในกรณีที่การยกเลิกสัญญาก่อให้เกิดความสูญเสียต่ออีกฝ่ายหนึ่งเว้นแต่การสูญเสียนั้นเกิดจากสาเหตุที่ไม่เกี่ยวข้องกับบุคคลที่มีสิทธิที่จะเปรียบเสมือนภาพนั้นจะต้องจ่ายค่าชดเชย
มาตรา 1023 สำหรับการใช้ชื่อของบุคคลอื่นหรือสิ่งที่คล้ายกันได้รับอนุญาตให้นำบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องกับการใช้ภาพของผู้อื่นมาใช้โดยอนุโลม
เพื่อการปกป้องเสียงของบุคคลธรรมดาให้นำบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องกับการคุ้มครองสิทธิในการเปรียบเปรยมาใช้โดยอนุโลม
บทที่ XNUMX สิทธิในชื่อเสียงและสิทธิในการให้เกียรติ
มาตรา 1024 บุคคลแห่งกฎหมายแพ่งมีสิทธิในชื่อเสียง ห้ามองค์กรหรือบุคคลใดละเมิดสิทธิในชื่อเสียงของผู้อื่นโดยการดูหมิ่นการหมิ่นประมาทหรือสิ่งที่คล้ายกัน
ชื่อเสียงคือการประเมินทางสังคมเกี่ยวกับลักษณะทางศีลธรรมศักดิ์ศรีความสามารถและเครดิตของบุคคลตามกฎหมายแพ่ง
มาตรา 1025 บุคคลที่การกระทำเช่นการรายงานข่าวหรือการกำกับดูแลความคิดเห็นของสาธารณชนหรือสิ่งที่คล้ายกันเพื่อจุดประสงค์เพื่อประโยชน์สาธารณะส่งผลเสียต่อชื่อเสียงของอีกฝ่ายหนึ่งจะไม่ต้องรับผิดทางแพ่งเว้นแต่ในสถานการณ์ใดสถานการณ์หนึ่งดังต่อไปนี้:
(1) ได้ประดิษฐ์หรือบิดเบือนข้อเท็จจริง
(2) เขาล้มเหลวในการปฏิบัติตามภาระหน้าที่ในการตรวจสอบข้อมูลที่บิดเบือนความจริงอย่างสมเหตุสมผลจากผู้อื่น หรือ
(3) เขาใช้คำพูดดูหมิ่นและชอบทำให้ชื่อเสียงของอีกฝ่ายเสื่อมเสีย
ข้อ 1026 ในการพิจารณาว่านักแสดงได้ปฏิบัติตามภาระหน้าที่ในการตรวจสอบข้อมูลอย่างสมเหตุสมผลตามที่ระบุไว้ในอนุวรรค 2 ของข้อก่อนหน้านี้หรือไม่ให้พิจารณาปัจจัยต่อไปนี้:
(1) ความน่าเชื่อถือของแหล่งที่มาของข้อมูล
(2) มีการตรวจสอบข้อมูลที่ขัดแย้งอย่างชัดเจนหรือไม่
(3) ความตรงต่อเวลาของข้อมูล;
(4) ความเกี่ยวข้องของข้อมูลกับความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมอันดีของประชาชน
(5) โอกาสที่ชื่อเสียงของเหยื่อจะเสื่อมเสีย และ
(6) ความสามารถในการตรวจสอบและค่าใช้จ่ายในการตรวจสอบข้อมูล
มาตรา 1027 ในกรณีที่งานวรรณกรรมหรือศิลปะที่นักแสดงตีพิมพ์แสดงให้เห็นถึงบุคคลจริงและเหตุการณ์จริงหรือบุคคลใดบุคคลหนึ่งโดยมีเนื้อหาที่ดูหมิ่นหรือหมิ่นประมาทและเป็นการละเมิดสิทธิในชื่อเสียงของบุคคลอื่นบุคคลที่ถูกละเมิดสิทธิ์มีสิทธิร้องขอ นักแสดงต้องรับผิดทางแพ่งตามกฎหมาย
ในกรณีที่งานวรรณกรรมหรือศิลปะที่เผยแพร่โดยนักแสดงไม่ได้แสดงถึงบุคคลใดบุคคลหนึ่ง แต่มีเพียงรูปแบบของเรื่องราวบางส่วนที่คล้ายคลึงกับสถานการณ์ของบุคคลดังกล่าวผู้แสดงจะไม่ต้องรับผิดทางแพ่ง
มาตรา 1028 ในกรณีที่บุคคลตามกฎหมายแพ่งมีหลักฐานเพื่อพิสูจน์ว่าเนื้อหาที่รายงานโดยสื่อเช่นหนังสือพิมพ์วารสารหรือเว็บไซต์ออนไลน์ไม่ถูกต้องและเป็นการละเมิดชื่อเสียงของเขาเขามีสิทธิที่จะร้องขอ สื่อเพื่อดำเนินมาตรการที่จำเป็นรวมถึงการแก้ไขหรือลบเนื้อหาในเวลาที่เหมาะสม
มาตรา 1029 บุคคลตามกฎหมายแพ่งสามารถตรวจสอบรายงานเครดิตของตนเองได้ตามกฎหมายและมีสิทธิที่จะโต้แย้งและร้องขอการแก้ไขลบหรือมาตรการที่จำเป็นอื่น ๆ เพื่อดำเนินการในกรณีที่เขาพบว่ารายงานเครดิตไม่ถูกต้อง ผู้ประเมินสถานะเครดิตของเขาจะต้องตรวจสอบรายงานและดำเนินมาตรการที่จำเป็นในเวลาที่เหมาะสมหากได้รับการตรวจสอบแล้วว่าเป็นเท็จ
มาตรา 1030 บทบัญญัติของหนังสือเล่มนี้เกี่ยวกับการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลและบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องของกฎหมายและระเบียบบริหารอื่น ๆ จะนำมาใช้กับความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลตามกฎหมายแพ่งและผู้ประมวลผลข้อมูลเครดิตเช่นหน่วยงานรายงานเครดิต
มาตรา 1031 บุคคลแห่งกฎหมายแพ่งมีสิทธิที่จะได้รับเกียรติ ห้ามมิให้องค์กรหรือบุคคลใดกีดกันผู้อื่นจากตำแหน่งกิตติมศักดิ์ของตนโดยไม่ชอบด้วยกฎหมายหรือทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียงหรือลดเกียรติ
ในกรณีที่ควรมีการบันทึกชื่อกิตติมศักดิ์ของบุคคลตามกฎหมายแพ่งบุคคลนั้นอาจร้องขอให้บันทึกไว้เช่นนั้น ในกรณีที่ชื่อกิตติมศักดิ์ที่ได้รับรางวัลดังกล่าวบันทึกไม่ถูกต้องบุคคลนั้นอาจร้องขอให้แก้ไขได้
บทที่ VI สิทธิในความเป็นส่วนตัวและการปกป้องข้อมูลส่วนบุคคล
มาตรา 1032 บุคคลธรรมดามีสิทธิในความเป็นส่วนตัว ห้ามองค์กรหรือบุคคลใดละเมิดสิทธิในความเป็นส่วนตัวของอีกฝ่ายโดยการสอดรู้เข้าไปล่วงล้ำเปิดเผยหรือเผยแพร่เรื่องส่วนตัวของผู้อื่น
ความเป็นส่วนตัวคือชีวิตส่วนตัวที่ไม่ถูกรบกวนของบุคคลธรรมดาและพื้นที่ส่วนตัวกิจกรรมส่วนตัวและข้อมูลส่วนตัวที่เขาไม่ต้องการให้คนอื่นรู้
มาตรา 1033 เว้นแต่จะมีกฎหมายบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่นหรือได้รับความยินยอมโดยชัดแจ้งจากผู้ทรงสิทธิห้ามองค์กรหรือบุคคลใดกระทำการดังต่อไปนี้
(1) ล่วงล้ำชีวิตส่วนตัวของบุคคลอื่นผ่านการโทรศัพท์ส่งข้อความโดยใช้เครื่องมือส่งข้อความโต้ตอบแบบทันทีส่งอีเมลและใบปลิวและวิธีการที่คล้ายคลึงกัน
(2) เข้าไปถ่ายรูปหรือแอบดูพื้นที่ส่วนตัวของผู้อื่นเช่นที่พักอาศัยหรือห้องพักในโรงแรมของบุคคลอื่น
(3) ถ่ายภาพแอบดูแอบดูหรือเปิดเผยกิจกรรมส่วนตัวของบุคคลอื่น
(4) ถ่ายภาพหรือแอบดูส่วนส่วนตัวของร่างกายของผู้อื่น
(5) ประมวลผลข้อมูลส่วนตัวของบุคคลอื่น และ
(6) ละเมิดความเป็นส่วนตัวของบุคคลอื่นด้วยวิธีการอื่น
มาตรา 1034 ข้อมูลส่วนบุคคลของบุคคลธรรมดาได้รับการคุ้มครองตามกฎหมาย
ข้อมูลส่วนบุคคลคือข้อมูลที่บันทึกทางอิเล็กทรอนิกส์หรือในรูปแบบอื่น ๆ ที่สามารถใช้ด้วยตัวเองหรือใช้ร่วมกับข้อมูลอื่น ๆ เพื่อระบุตัวบุคคลซึ่งรวมถึงชื่อวันเดือนปีเกิดหมายเลขประจำตัวข้อมูลไบโอเมตริกซ์ที่อยู่ที่อยู่อาศัยหมายเลขโทรศัพท์ ที่อยู่อีเมลข้อมูลสุขภาพเบาะแสและสิ่งที่คล้ายกันของบุคคล
ข้อกำหนดเกี่ยวกับสิทธิในความเป็นส่วนตัวหรือในกรณีที่ไม่มีบทบัญญัติเกี่ยวกับการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลจะถูกนำมาใช้กับข้อมูลส่วนบุคคลส่วนตัว
มาตรา 1035 การประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลจะต้องเป็นไปตามหลักการของความถูกต้องตามกฎหมายความชอบธรรมและภายในขอบเขตที่จำเป็นและจะต้องไม่ประมวลผลมากเกินไป ในขณะเดียวกันต้องปฏิบัติตามเงื่อนไขต่อไปนี้
(1) ได้รับความยินยอมจากบุคคลธรรมดาหรือผู้ปกครองของเขาเว้นแต่จะมีกฎหมายหรือข้อบังคับทางปกครองกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น
(2) มีการเผยแพร่กฎสำหรับการประมวลผลข้อมูล
(3) มีการระบุวัตถุประสงค์วิธีการและขอบเขตของการประมวลผลข้อมูลอย่างชัดเจน และ
(4) ไม่เป็นการละเมิดกฎหมายหรือระเบียบบริหารหรือขัดต่อข้อตกลงของทั้งสองฝ่าย
การประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลรวมถึงการรวบรวมการจัดเก็บการใช้การปรับแต่งการส่งการจัดหาการเปิดเผยและอื่น ๆ ของข้อมูลส่วนบุคคล
มาตรา 1036 ในการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลนักแสดงจะต้องไม่รับผิดทางแพ่งในสถานการณ์ใด ๆ ต่อไปนี้:
(1) นักแสดงดำเนินการตามสมควรในขอบเขตที่บุคคลธรรมดาหรือผู้ปกครองยินยอม
(2) นักแสดงดำเนินการอย่างสมเหตุสมผลกับข้อมูลที่เปิดเผยโดยบุคคลธรรมดาเองหรือข้อมูลอื่น ๆ ที่ได้รับการเปิดเผยตามกฎหมายแล้วเว้นแต่บุคคลดังกล่าวจะปฏิเสธอย่างชัดเจนหรือการประมวลผลข้อมูลนั้นละเมิดต่อผลประโยชน์อย่างมีนัยสำคัญของบุคคลนั้น และ
(3) นักแสดงกระทำการอื่นอย่างสมเหตุสมผลเพื่อปกป้องผลประโยชน์สาธารณะหรือสิทธิและผลประโยชน์ตามกฎหมายของบุคคล
มาตรา 1037 บุคคลธรรมดาสามารถดึงหรือทำสำเนาข้อมูลส่วนบุคคลของตนจากผู้ประมวลผลข้อมูลได้ตามกฎหมาย ในกรณีที่บุคคลนั้นพบว่าข้อมูลไม่ถูกต้องเขามีสิทธิ์ที่จะคัดค้านและร้องขอการแก้ไขหรือมาตรการที่จำเป็นอื่น ๆ เพื่อดำเนินการในเวลาที่เหมาะสม
ในกรณีที่บุคคลธรรมดาพบว่าผู้ประมวลผลข้อมูลละเมิดบทบัญญัติของกฎหมายหรือระเบียบบริหารหรือละเมิดข้อตกลงระหว่างทั้งสองฝ่ายในขณะประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของเขาเขามีสิทธิ์ที่จะขอให้ผู้ประมวลผลข้อมูลลบข้อมูลดังกล่าวในเวลาที่เหมาะสม
มาตรา 1038 ผู้ประมวลผลข้อมูลจะต้องไม่เปิดเผยหรือยุ่งเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคลที่เขารวบรวมและจัดเก็บและจะต้องไม่ให้ข้อมูลส่วนบุคคลของบุคคลธรรมดาแก่ผู้อื่นโดยมิชอบด้วยกฎหมายโดยไม่ได้รับความยินยอมจากบุคคลอื่นเว้นแต่ข้อมูลนั้นจะไม่สามารถใช้เพื่อ ระบุตัวตนที่เฉพาะเจาะจงและไม่สามารถกลับคืนสู่สถานะเดิมได้
ผู้ประมวลผลข้อมูลจะต้องใช้มาตรการทางเทคนิคและมาตรการที่จำเป็นอื่น ๆ เพื่อรับรองความปลอดภัยของข้อมูลส่วนบุคคลที่เขารวบรวมและจัดเก็บและป้องกันไม่ให้ข้อมูลรั่วไหลถูกดัดแปลงหรือสูญหาย ในกรณีที่ข้อมูลส่วนบุคคลของบุคคลใดมีหรือมีแนวโน้มที่จะรั่วไหลถูกดัดแปลงหรือสูญหายเขาจะต้องดำเนินมาตรการแก้ไขอย่างทันท่วงทีแจ้งบุคคลธรรมดาที่เกี่ยวข้องตามระเบียบและรายงานไปยังหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง
มาตรา 1039 หน่วยงานของรัฐและสถาบันที่ได้รับอนุญาตซึ่งมีหน้าที่ในการบริหารตลอดจนเจ้าหน้าที่ของพวกเขาจะต้องรักษาความลับความเป็นส่วนตัวและข้อมูลส่วนบุคคลของบุคคลธรรมดาที่พวกเขารู้จักในระหว่างการปฏิบัติหน้าที่รับผิดชอบของตนและจะต้องไม่เปิดเผยหรือให้ข้อมูลแก่ผู้อื่นโดยมิชอบด้วยกฎหมาย

คำแปลภาษาอังกฤษนี้มาจากเว็บไซต์ NPC ในอนาคตอันใกล้ฉบับภาษาอังกฤษที่ถูกต้องมากขึ้นซึ่งแปลโดยเราจะพร้อมใช้งานบน China Laws Portal

โพสต์ที่เกี่ยวข้องกับ China Justice Observer
  1. กรณีการล่วงละเมิดทางเพศในสถานที่ทำงานของจีนในปี 2010
  2. ประมวลกฎหมายแพ่งของจีนพูดว่าอย่างไร?
  3. PRC ประมวลกฎหมายแพ่ง Series - 04: เรื่องเกี่ยวกับส่วนที่ IV สิทธิส่วนบุคคล
  4. ประมวลกฎหมายแพ่งของจีน (เวอร์ชันภาษาอังกฤษฟรี)
  5. การเปิดเผยคำพิพากษาศาลจีนละเมิดความเป็นส่วนตัวหรือไม่?
  6. SPC กำหนดข้อจำกัดที่เข้มงวดยิ่งขึ้นในเทคโนโลยีจดจำใบหน้า
  7. การล่วงละเมิดทางเพศเป็นอาชญากรรมในประเทศจีนหรือไม่?
  8. การล่วงละเมิดทางเพศในที่ทำงานเป็นอาชญากรรมในประเทศจีนหรือไม่?
  9. SPP: ภาพประกอบประมวลกฎหมายแพ่งของจีนโดย Comics
  10. SPC เผยแพร่การตีความตุลาการเกี่ยวกับหลักการทั่วไปของประมวลกฎหมายแพ่ง