พอร์ทัลกฎหมายของจีน - CJO

ค้นหากฎหมายของจีนและเอกสารสาธารณะที่เป็นทางการเป็นภาษาอังกฤษ

ภาษาอังกฤษอาหรับจีน (ดั้งเดิม)Dutchภาษาฝรั่งเศสภาษาเยอรมันภาษาฮินดีภาษาอิตาลีภาษาญี่ปุ่นเกาหลีโปรตุเกสรัสเซียสเปนสวีเดนชาวอิสราเอลชาวอินโดนีเซียเวียตนามภาษาไทยตุรกีMalay

ประมวลกฎหมายแพ่งของจีน: Book VII Liability for Tort (2020)

民法典第七编侵权责任

ประเภทของกฎหมาย กฏหมาย

การออกแบบร่างกาย สภาประชาชนแห่งชาติ

วันที่ประกาศใช้ May 28, 2020

วันที่มีผล ม.ค. 01, 2021

สถานะความถูกต้อง ถูกต้อง

ขอบเขตของการใช้ ทั้งประเทศ

หัวข้อ กฎหมายแพ่ง กฎหมายการละเมิด ประมวลกฎหมายแพ่ง

บรรณาธิการ CJ Observer ซินจู้ลี่李欣烛

ประมวลกฎหมายแพ่งแห่งสาธารณรัฐประชาชนจีน
(รับเข้าร่วมการประชุมสภาประชาชนแห่งชาติสมัยที่สิบสามเมื่อวันที่ 28 พฤษภาคม 2020)
จองความรับผิดทางละเมิดเจ็ดประการ
บทที่ XNUMX กฎทั่วไป
มาตรา 1164 หนังสือเล่มนี้ควบคุมความสัมพันธ์ระหว่างกฎหมายแพ่งที่เกิดจากการละเมิดสิทธิและผลประโยชน์ของกฎหมายแพ่ง
มาตรา 1165 นักแสดงที่ละเมิดสิทธิและผลประโยชน์ตามกฎหมายแพ่งของบุคคลอื่นด้วยความผิดจะต้องรับผิดทางละเมิด
ในกรณีที่นักแสดงถูกสันนิษฐานว่ามีความผิดตามบทบัญญัติของกฎหมายและไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเขาไม่ได้เป็นฝ่ายผิดนักแสดงจะต้องรับผิดทางละเมิด
มาตรา 1166 ในกรณีที่นักแสดงทำอันตรายต่อสิทธิและผลประโยชน์ทางกฎหมายแพ่งของบุคคลอื่นหากกฎหมายระบุว่าความรับผิดทางละเมิดจะตกเป็นภาระของนักแสดงดังกล่าวโดยไม่สนใจว่านักแสดงจะเป็นฝ่ายผิดหรือไม่ให้ปฏิบัติตามบทบัญญัติดังกล่าว
มาตรา 1167 ในกรณีที่การกระทำที่รุนแรงเป็นอันตรายต่อความปลอดภัยส่วนบุคคลหรือทรัพย์สินของบุคคลอื่นผู้ถูกละเมิดมีสิทธิที่จะร้องขอให้ผู้ถูกทารุณกรรมแบกรับความรับผิดทางละเมิดเช่นการยุติการละเมิดการกำจัดความรำคาญหรือการกำจัดอันตราย
มาตรา 1168 ในกรณีที่บุคคลตั้งแต่สองคนขึ้นไปร่วมกันกระทำการทรมานที่ก่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นบุคคลเหล่านั้นจะต้องรับผิดร่วมกันและหลายประการ
มาตรา 1169 บุคคลที่ช่วยเหลือหรือสนับสนุนนักแสดงในการกระทำที่ทรมานจะต้องรับผิดร่วมกันและหลายประการกับนักแสดง
บุคคลที่ช่วยเหลือหรือสนับสนุนนักแสดงที่ไม่มีหรือมีความสามารถ จำกัด ในการดำเนินการทางแพ่งในการกระทำที่เป็นการทารุณกรรมจะต้องรับความรับผิดทางละเมิด ผู้ปกครองของนักแสดงที่ไม่มีความสามารถหรือ จำกัด ในการทำนิติกรรมทางแพ่งจะต้องรับผิดชอบในกรณีที่เขาไม่ปฏิบัติตามหน้าที่ของผู้พิทักษ์
มาตรา 1170 ในกรณีที่บุคคลตั้งแต่สองคนขึ้นไปกระทำการที่เป็นอันตรายต่อความปลอดภัยส่วนบุคคลหรือทรัพย์สินของบุคคลอื่นและความเสียหายนั้นเกิดจากคนเพียงคนเดียวหรือหลายคนหากสามารถระบุตัวผู้กระทำผิดได้ผู้ละเมิดจะต้องรับผิด และหากไม่สามารถระบุตัวผู้กระทำผิดที่ระบุได้นักแสดงทุกคนจะต้องรับผิดร่วมกันและหลายประการ
มาตรา 1171 ในกรณีที่การกระทำที่ทรมานโดยบุคคลสองคนขึ้นไปตามลำดับก่อให้เกิดความเสียหายแบบเดียวกันกับบุคคลอื่นและการกระทำแต่ละครั้งเพียงพอที่จะก่อให้เกิดความเสียหายทั้งหมดโดยอิสระผู้กระทำจะต้องรับผิดชอบร่วมกันและหลาย ๆ ความรับผิด
มาตรา 1172 ในกรณีที่การกระทำที่ทรมานโดยบุคคลตั้งแต่สองคนขึ้นไปตามลำดับก่อให้เกิดความเสียหายเช่นเดียวกันกับบุคคลอื่นแต่ละคนจะต้องรับผิดตามสัดส่วนของส่วนแบ่งความผิดของตนหากสามารถระบุได้หรือแบ่งเท่า ๆ กันหากไม่สามารถทำได้ กำหนด
มาตรา 1173 ในกรณีที่ผู้ถูกละเมิดสิทธิมีความผิดด้วยสำหรับการเกิดขึ้นหรือการทำให้รุนแรงขึ้นของความเสียหายเดียวกันกับตัวเองความรับผิดของผู้ถูกละเมิดอาจลดลง
มาตรา 1174 นักแสดงจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายใด ๆ ที่เกิดจากเหยื่อโดยเจตนา
มาตรา 1175 ในกรณีที่ความเสียหายเกิดจากบุคคลที่สามบุคคลที่สามจะต้องรับผิดทางละเมิด
มาตรา 1176 ในกรณีที่บุคคลสมัครใจเข้าร่วมกิจกรรมสันทนาการหรือกีฬาโดยมีความเสี่ยงโดยธรรมชาติและทำให้ได้รับความเสียหายอันเนื่องมาจากการกระทำของผู้เข้าร่วมคนอื่นเขาไม่อาจร้องขอให้ผู้เข้าร่วมคนอื่นรับผิดชอบต่อการละเมิดเว้นแต่ความเสียหายนั้นจะเกิดจากการกระทำโดยเจตนาของผู้อื่นหรือโดย ความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงของเขา
ความรับผิดของผู้จัดกิจกรรมจะอยู่ภายใต้บทบัญญัติของบทความ 1198 ถึง 1201 ของประมวลกฎหมายนี้
มาตรา 1177 ในกรณีที่สิทธิและผลประโยชน์ตามกฎหมายของบุคคลถูกละเมิดและเขาอาจได้รับอันตรายที่ไม่สามารถแก้ไขได้หากไม่ดำเนินการในทันทีเนื่องจากสถานการณ์เป็นเรื่องเร่งด่วนและไม่มีการป้องกันจากหน่วยงานของรัฐในทันทีเขาอาจใช้มาตรการที่เหมาะสมเช่นการยึดทรัพย์สิน ของผู้ละเมิดในขอบเขตที่จำเป็นสำหรับการปกป้องสิทธิและผลประโยชน์ตามกฎหมายของเขาโดยที่เขาจะร้องขอให้หน่วยงานของรัฐที่เกี่ยวข้องจัดการทันทีหลังจากนั้น
เหยื่อที่ใช้มาตรการที่ไม่เหมาะสมเพื่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นจะต้องรับผิดทางละเมิด
มาตรา 1178 ในกรณีที่ประมวลกฎหมายนี้หรือกฎหมายอื่นกำหนดไว้เป็นอย่างอื่นในสถานการณ์ที่นักแสดงต้องรับผิดชอบหรือบรรเทาความรับผิดให้ปฏิบัติตามบทบัญญัติดังกล่าว
บทที่ II ค่าเสียหาย
มาตรา 1179 ในกรณีที่บุคคลได้รับบาดเจ็บอันเป็นผลมาจากการละเมิดของบุคคลอื่นจะต้องจ่ายค่าชดเชยสำหรับค่ารักษาพยาบาลค่าพยาบาลค่าพาหนะค่าโภชนาการค่าอาหารสำหรับการรักษาตัวในโรงพยาบาลและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ตามสมควรสำหรับการรักษาและการฟื้นฟูสมรรถภาพตาม เช่นเดียวกับรายได้ที่หายไปเนื่องจากทำงานพลาด ในกรณีที่บุคคลทุพพลภาพอันเป็นผลมาจากการละเมิดของบุคคลอื่นการชดเชยจะรวมถึงค่าอุปกรณ์เสริมและค่าชดเชยความพิการด้วย ในกรณีที่บุคคลเสียชีวิตเนื่องจากการละเมิดของบุคคลอื่นค่าชดเชยจะรวมถึงค่าทำศพและค่าชดเชยการเสียชีวิตด้วย
มาตรา 1180 ในกรณีที่การกระทำที่ทรมานเช่นเดียวกันทำให้มีผู้เสียชีวิตหลายคนอาจมีการใช้ค่าชดเชยการเสียชีวิตจำนวนเท่ากันกับคนเหล่านั้นทั้งหมด
มาตรา 1181 ในกรณีที่ผู้ถูกละเมิดสิทธิเสียชีวิตญาติสนิทของเขามีสิทธิร้องขอให้ผู้ถูกละเมิดสิทธิรับผิดทางละเมิด ในกรณีที่ผู้ถูกละเมิดสิทธิเป็นองค์กรและหลังจากนั้นองค์กรได้แยกออกเป็นหรือรวมเข้ากับองค์กรอื่นแล้วองค์กรที่ประสบความสำเร็จในสิทธิดังกล่าวจะมีสิทธิ์ร้องขอให้ผู้ถูกละเมิดสิทธิแบกรับความรับผิดทางละเมิด
ในกรณีที่ผู้ถูกละเมิดสิทธิเสียชีวิตผู้ที่จ่ายค่ารักษาพยาบาลค่าทำศพและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ตามสมควรมีสิทธิที่จะร้องขอให้ผู้ถูกละเมิดชดใช้ค่าใช้จ่ายได้ยกเว้นค่าใช้จ่ายที่ผู้ถูกละเมิดจ่ายไปแล้ว
มาตรา 1182 ในกรณีที่การละเมิดสิทธิส่วนบุคคลและผลประโยชน์ของบุคคลทำให้ทรัพย์สินเสียหายให้ชดใช้ตามความเสียหายที่ผู้ถูกละเมิดหรือผลประโยชน์ที่ได้รับจากผู้ถูกละเมิด ในกรณีที่เป็นการยากที่จะระบุความเสียหายที่ได้รับจากผู้ถูกละเมิดและผลประโยชน์ที่ผู้ถูกละเมิดได้รับและในกรณีที่ผู้ถูกละเมิดและผู้ถูกละเมิดไม่สามารถตกลงกันเรื่องจำนวนเงินค่าชดเชยได้จึงต้องฟ้องร้องต่อศาลของประชาชนศาลประชาชนจะต้อง กำหนดจำนวนเงินชดเชยตามสถานการณ์จริง
มาตรา 1183 ในกรณีที่การละเมิดสิทธิส่วนบุคคลและผลประโยชน์ของบุคคลธรรมดาทำให้เกิดความทุกข์ทางจิตใจอย่างร้ายแรงบุคคลที่ถูกละเมิดมีสิทธิที่จะร้องขอการชดเชยสำหรับความเจ็บปวดและความทุกข์ทรมาน
ในกรณีที่การกระทำโดยเจตนาหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงของนักแสดงวัตถุที่มีความสำคัญส่วนตัวของบุคคลธรรมดาถูกละเมิดซึ่งก่อให้เกิดความทุกข์ทางจิตใจอย่างร้ายแรงต่อบุคคลผู้ถูกละเมิดมีสิทธิที่จะร้องขอการชดเชยสำหรับความเจ็บปวดและความทุกข์ทรมาน
มาตรา 1184 ในกรณีที่มีการละเมิดทรัพย์สินของบุคคลอื่นให้คำนวณความเสียหายของทรัพย์สินตามราคาตลาดในขณะที่ความเสียหายเกิดขึ้นหรือโดยวิธีการอื่นที่สมเหตุสมผล
มาตรา 1185 ในกรณีที่มีการละเมิดสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาของบุคคลอื่นโดยเจตนาซึ่งสถานการณ์ร้ายแรงผู้ถูกละเมิดมีสิทธิที่จะร้องขอค่าเสียหายเชิงลงโทษที่เกี่ยวข้อง
มาตรา 1186 ในกรณีที่เหยื่อหรือผู้กระทำไม่มีส่วนผิดต่อการเกิดความเสียหายทั้งสองฝ่ายจะต้องแบ่งปันความสูญเสียตามบทบัญญัติของกฎหมาย
ข้อ 1187 หลังจากเกิดความเสียหายแล้วคู่กรณีอาจเจรจาวิธีการจ่ายค่าสินไหมทดแทนได้ ในกรณีที่พวกเขาไม่บรรลุข้อตกลงจะต้องจ่ายค่าชดเชยเป็นเงินก้อนหรืออาจจะจ่ายเป็นงวด ๆ ซึ่งเป็นการยากอย่างแท้จริงสำหรับผู้ถูกละเมิดในการชำระเงินเป็นก้อนหากผู้ถูกละเมิดสิทธิมีสิทธิที่จะร้องขอ tortfeasor เพื่อจัดหาพันธบัตรที่สอดคล้องกัน
หมวดที่ XNUMX บทบัญญัติพิเศษเกี่ยวกับข้อสันนิษฐานความรับผิด
มาตรา 1188 ในกรณีที่บุคคลที่ไม่มีความสามารถในการทำนิติกรรมทางแพ่งก่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นผู้ปกครองของบุคคลดังกล่าวจะต้องรับผิดทางละเมิด ความรับผิดทางละเมิดของผู้ปกครองอาจบรรเทาลงได้หากผู้ปกครองปฏิบัติตามหน้าที่ในการพิทักษ์
ในกรณีที่บุคคลซึ่งมีทรัพย์สิน แต่ไม่มีหรือมีความสามารถ จำกัด ในการทำนิติกรรมทางแพ่งก่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นผู้ปกครองจะต้องจ่ายค่าสินไหมทดแทนจากทรัพย์สินของตนเองและส่วนที่ขาดจะพึงพอใจแก่ผู้ปกครอง
มาตรา 1189 ในกรณีที่บุคคลที่ไม่มีความสามารถในการทำนิติกรรมทางแพ่งก่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นและผู้ปกครองได้มอบหมายหน้าที่การปกครองให้แก่บุคคลอื่นผู้ปกครองจะต้องรับผิดทางละเมิดและผู้ที่ได้รับมอบหมายซึ่งเป็นฝ่ายผิดจะต้องรับหน้าที่ ความรับผิดที่เกี่ยวข้อง
มาตรา 1190 ในกรณีที่บุคคลที่มีความสามารถเต็มที่ในการทำนิติกรรมทางแพ่งเป็นฝ่ายผิดฐานก่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นอันเนื่องมาจากการสูญเสียสติสัมปชัญญะชั่วคราวหรือสูญเสียการควบคุมผู้นั้นจะต้องรับความรับผิดทางละเมิด ในกรณีที่เขาไม่ได้เป็นฝ่ายผิดเขาจะต้องชดเชยให้กับเหยื่ออย่างเหมาะสมตามสถานการณ์ทางการเงินของเขา
ในกรณีที่บุคคลที่มีความสามารถเต็มที่ในการทำนิติกรรมทางแพ่งก่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นเนื่องจากการสูญเสียสติสัมปชัญญะชั่วคราวหรือการสูญเสียการควบคุมอันเป็นผลมาจากความมึนเมาหรือการใช้ยาเสพติดหรือยาที่ออกฤทธิ์ต่อจิตประสาทในทางที่ผิดเขาต้องรับผิดทางละเมิด
มาตรา 1191 ในกรณีที่ลูกจ้างก่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นอันเกี่ยวกับการปฏิบัติงานนายจ้างจะต้องรับผิดทางละเมิด นายจ้างอาจเรียกร้องให้มีการชดใช้ค่าเสียหายต่อลูกจ้างที่กระทำโดยเจตนาหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง
ในระหว่างที่มีการจัดส่งแรงงานลูกจ้างที่ถูกส่งตัวไปก่อให้เกิดความเสียหายต่อบุคคลอื่นอันเกี่ยวกับการปฏิบัติงานนายจ้างที่รับลูกจ้างที่ถูกส่งตัวไปจะต้องรับผิดทางละเมิด นายจ้างที่ส่งลูกจ้างซึ่งเป็นฝ่ายผิดจะต้องรับผิดตาม
มาตรา 1192 ในกรณีที่ความสัมพันธ์ทางแรงงานเกิดขึ้นระหว่างบุคคลฝ่ายที่ให้บริการด้านแรงงานก่อให้เกิดความเสียหายต่อบุคคลอื่นที่เกี่ยวข้องกับบริการด้านแรงงานฝ่ายที่ได้รับบริการด้านแรงงานจะต้องรับความรับผิดทางละเมิด ฝ่ายที่รับบริการอาจเรียกร้องการชดใช้ค่าเสียหายต่อฝ่ายที่ให้บริการซึ่งกระทำโดยเจตนาหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง ในกรณีที่ฝ่ายที่ให้บริการได้รับความเสียหายจากการให้บริการด้านแรงงานทั้งสองฝ่ายจะต้องรับผิดชอบตามความผิดที่เกี่ยวข้องกัน
ในกรณีที่การกระทำของบุคคลที่สามก่อให้เกิดความเสียหายต่อผู้ให้บริการเมื่อมีการให้บริการดังกล่าวฝ่ายที่ให้บริการมีสิทธิที่จะร้องขอให้บุคคลที่สามรับผิดชอบต่อความรับผิดทางละเมิดหรือร้องขอให้บุคคลที่รับบริการชดใช้ค่าสินไหมทดแทน . ฝ่ายที่รับบริการอาจเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนต่อบุคคลที่สามหลังจากดำเนินการชดเชยแล้ว
ข้อ 1193 ในกรณีที่ผู้รับจ้างก่อให้เกิดความเสียหายต่อบุคคลที่สามหรือต่อตัวเองในขณะที่ทำงานตามสัญญาให้เสร็จสิ้นฝ่ายที่สั่งซื้อจะไม่รับผิดชอบต่อความรับผิดทางละเมิดโดยมีเงื่อนไขว่าคู่สัญญาจะต้องรับผิดชอบในกรณีที่เขาเป็นฝ่ายผิดในการวางคำสั่ง คำแนะนำหรือการเลือกผู้รับเหมา
มาตรา 1194 ผู้ใช้เครือข่ายและผู้ให้บริการเครือข่ายที่ละเมิดสิทธิและผลประโยชน์ทางกฎหมายแพ่งของบุคคลอื่นจะต้องรับผิดทางละเมิดเว้นแต่กฎหมายจะบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่น
มาตรา 1195 ในกรณีที่ผู้ใช้เครือข่ายกระทำการทรมานผ่านการใช้บริการเครือข่ายผู้ถือสิทธิ์มีสิทธิ์แจ้งให้ผู้ให้บริการเครือข่ายดำเนินมาตรการที่จำเป็นเช่นการลบบล็อกหรือตัดการเชื่อมต่อ คำบอกกล่าวต้องรวมถึงหลักฐานเบื้องต้นที่แสดงถึงการละเมิดและข้อมูลตัวตนที่แท้จริงของผู้ถือสิทธิ์
หลังจากได้รับการแจ้งแล้วผู้ให้บริการเครือข่ายจะส่งต่อการแจ้งเตือนไปยังผู้ใช้เครือข่ายที่เกี่ยวข้องและดำเนินมาตรการที่จำเป็นตามหลักฐานเบื้องต้นที่ระบุการละเมิดและประเภทของบริการที่ร้องเรียน ในกรณีที่ไม่สามารถใช้มาตรการที่จำเป็นได้ทันเวลาจะต้องรับผิดชอบร่วมกันและหลายประการสำหรับความเสียหายที่เกิดขึ้นกับผู้ใช้เครือข่าย
ผู้ถือสิทธิ์ที่ก่อให้เกิดความเสียหายต่อผู้ใช้เครือข่ายหรือผู้ให้บริการเครือข่ายเนื่องจากการแจ้งเตือนที่ผิดพลาดจะต้องรับผิดทางละเมิดเว้นแต่กฎหมายจะบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่น
ข้อ 1196 หลังจากได้รับแจ้งการส่งต่อผู้ใช้เครือข่ายอาจส่งประกาศการไม่ละเมิดไปยังผู้ให้บริการเครือข่ายซึ่งจะรวมถึงหลักฐานเบื้องต้นของการไม่ละเมิดและข้อมูลตัวตนที่แท้จริงของผู้ใช้เครือข่าย
หลังจากได้รับการประกาศผู้ให้บริการเครือข่ายจะส่งต่อไปยังผู้ถือสิทธิ์ที่ออกประกาศและแจ้งให้เขาทราบว่าเขาสามารถยื่นเรื่องร้องเรียนไปยังหน่วยงานที่เกี่ยวข้องหรือฟ้องร้องต่อศาลของประชาชนได้ ผู้ให้บริการเครือข่ายจะต้องยุติมาตรการที่ดำเนินการอย่างทันท่วงทีโดยที่ภายในระยะเวลาที่เหมาะสมหลังจากคำประกาศที่ส่งต่อไปถึงผู้ถือสิทธิ์จะไม่ได้รับแจ้งว่าผู้ถือสิทธิ์ได้ยื่นเรื่องร้องเรียนหรือฟ้องร้อง
มาตรา 1197 ผู้ให้บริการเครือข่ายที่รู้หรือควรรู้ว่าผู้ใช้เครือข่ายได้ละเมิดสิทธิและผลประโยชน์ทางกฎหมายแพ่งของบุคคลอื่นโดยใช้บริการเครือข่ายของตน แต่ไม่สามารถใช้มาตรการที่จำเป็นจะต้องรับผิดชอบร่วมกันและหลายประการกับเครือข่าย ผู้ใช้
มาตรา 1198 ผู้ดำเนินการหรือผู้จัดการของธุรกิจหรือสถานที่สาธารณะเช่นโรงแรมห้างสรรพสินค้าธนาคารสถานีรถประจำทางหรือรถไฟสนามบินสนามกีฬาและสถานบันเทิงหรือผู้จัดกิจกรรมมวลชนจะต้องรับผิดทางละเมิดหากไม่ปฏิบัติตาม หน้าที่ในการรักษาความปลอดภัยและก่อให้เกิดความเสียหายต่อบุคคลอื่น
ในกรณีที่ความเสียหายต่อบุคคลอื่นเกิดจากบุคคลที่สามบุคคลที่สามจะต้องรับผิดทางละเมิดและผู้ดำเนินการผู้จัดการหรือผู้จัดงานที่ไม่ปฏิบัติตามหน้าที่ในการรักษาความปลอดภัยจะต้องรับความรับผิดเพิ่มเติมที่เกี่ยวข้อง หลังจากถือว่ามีความรับผิดเพิ่มเติมแล้วผู้ดำเนินการผู้จัดการหรือผู้จัดงานอาจเรียกร้องให้มีการชดใช้ค่าเสียหายกับบุคคลที่สาม
มาตรา 1199 ในกรณีที่บุคคลที่ไม่มีความสามารถในการทำนิติกรรมทางแพ่งได้รับบาดเจ็บขณะเรียนหรืออาศัยอยู่ในโรงเรียนอนุบาลโรงเรียนหรือสถาบันการศึกษาอื่นโรงเรียนอนุบาลโรงเรียนหรือสถานศึกษาดังกล่าวจะต้องรับผิดทางละเมิด โดยมีเงื่อนไขว่าโรงเรียนอนุบาลโรงเรียนหรือสถาบันการศึกษาจะต้องไม่รับผิดทางละเมิดหากสามารถพิสูจน์ได้ว่าได้ปฏิบัติตามหน้าที่ความรับผิดชอบในด้านการศึกษาและการจัดการ
มาตรา 1200 ในกรณีที่บุคคลที่มีความสามารถ จำกัด ในการทำนิติกรรมทางแพ่งได้รับบาดเจ็บขณะเรียนหรืออาศัยอยู่ในโรงเรียนหรือสถาบันการศึกษาอื่น ๆ โรงเรียนหรือสถาบันการศึกษาจะต้องรับผิดทางละเมิดหากไม่สามารถปฏิบัติตามความรับผิดชอบในด้านการศึกษาและการจัดการได้
มาตรา 1201 ในกรณีที่บุคคลที่ไม่มีความสามารถหรือ จำกัด ในการทำนิติกรรมทางแพ่งในขณะที่กำลังศึกษาหรืออาศัยอยู่ในโรงเรียนอนุบาลโรงเรียนหรือสถาบันการศึกษาอื่นได้รับความเสียหายจากบุคคลที่สามนอกเหนือจากโรงเรียนอนุบาลโรงเรียนหรือสถานศึกษา สถาบันบุคคลที่สามจะต้องรับผิดทางละเมิดและโรงเรียนอนุบาลโรงเรียนหรือสถาบันการศึกษาจะต้องรับผิดชอบต่อความรับผิดเพิ่มเติมที่เกี่ยวข้องหากไม่สามารถปฏิบัติตามความรับผิดชอบในการจัดการได้ หลังจากได้รับความรับผิดเพิ่มเติมแล้วโรงเรียนอนุบาลโรงเรียนหรือสถาบันการศึกษาอาจเรียกร้องให้มีการชดใช้ค่าเสียหายกับบุคคลที่สาม
หมวด XNUMX ความรับผิดต่อผลิตภัณฑ์
มาตรา 1202 ในกรณีที่ความชำรุดบกพร่องของผลิตภัณฑ์ก่อให้เกิดความเสียหายต่อบุคคลอื่นผู้ผลิตจะต้องรับผิดทางละเมิด
มาตรา 1203 ในกรณีที่ความชำรุดบกพร่องของผลิตภัณฑ์ก่อให้เกิดความเสียหายต่อบุคคลอื่นบุคคลที่ถูกละเมิดสิทธิอาจเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนจากผู้ผลิตหรือผู้ขายผลิตภัณฑ์
ในกรณีที่ความบกพร่องเกิดจากผู้ผลิตผู้ขายที่จ่ายค่าชดเชยมีสิทธิ์ที่จะชดใช้ค่าเสียหายกับผู้ผลิต ในกรณีที่ข้อบกพร่องเกิดจากความผิดของผู้ขายผู้ผลิตที่จ่ายค่าชดเชยมีสิทธิที่จะชดใช้ค่าเสียหายให้กับผู้ขาย
มาตรา 1204 ในกรณีที่ความเสียหายเกิดจากความบกพร่องของผลิตภัณฑ์อันเนื่องมาจากความผิดของบุคคลที่สามเช่นผู้ขนส่งหรือผู้จัดเก็บสินค้าผู้ผลิตหรือผู้ขายผลิตภัณฑ์จะต้องจ่ายค่าชดเชยหลังจากจ่ายค่าชดเชยแล้ว บุคคลที่สาม.
มาตรา 1205 ในกรณีที่ความบกพร่องของผลิตภัณฑ์เป็นอันตรายต่อความปลอดภัยส่วนบุคคลหรือทรัพย์สินของบุคคลอื่นผู้ถูกละเมิดมีสิทธิร้องขอให้ผู้ผลิตหรือผู้ขายรับผิดชอบต่อการละเมิดเช่นในรูปแบบของการยุติการละเมิดการกำจัดความรำคาญ หรือการกำจัดอันตราย
มาตรา 1206 ในกรณีที่พบข้อบกพร่องของผลิตภัณฑ์หลังจากที่มีการนำผลิตภัณฑ์เข้าสู่ระบบหมุนเวียนผู้ผลิตหรือผู้ขายจะต้องดำเนินมาตรการแก้ไขเช่นการหยุดการขายการให้คำเตือนหรือการเรียกคืนผลิตภัณฑ์ในเวลาที่เหมาะสม ผู้ผลิตหรือผู้ขายที่ไม่ดำเนินมาตรการแก้ไขอย่างทันท่วงทีหรือใช้มาตรการที่ไม่ได้ผลเพื่อให้ความเสียหายรุนแรงขึ้นจะต้องรับผิดต่อส่วนที่ทำให้เสียหายด้วย
ในกรณีที่มีการเรียกคืนผลิตภัณฑ์ตามวรรคก่อนหน้านี้ผู้ผลิตหรือผู้ขายจะต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายที่จำเป็นที่เกิดขึ้นโดยบุคคลที่ถูกละเมิด
มาตรา 1207 ในกรณีที่ผู้ผลิตหรือผู้ขายผลิตหรือขายผลิตภัณฑ์โดยรู้ว่าผลิตภัณฑ์มีข้อบกพร่องหรือไม่สามารถใช้มาตรการแก้ไขตามบทบัญญัติของข้อก่อนหน้านี้เพื่อให้บุคคลอื่นถึงแก่ความตายหรือได้รับอันตรายทางร่างกายอย่างร้ายแรงผู้ถูกละเมิด บุคคลมีสิทธิ์ที่จะร้องขอค่าเสียหายเชิงลงโทษที่เกี่ยวข้อง
หมวด XNUMX ความรับผิดต่ออุบัติเหตุทางรถยนต์
มาตรา 1208 ในกรณีที่ยานยนต์มีส่วนเกี่ยวข้องกับอุบัติเหตุจราจรซึ่งก่อให้เกิดความเสียหายความรับผิดในการชดใช้ค่าเสียหายจะต้องเป็นไปตามบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องของกฎหมายว่าด้วยความปลอดภัยในการจราจรทางบกและประมวลกฎหมายนี้
มาตรา 1209 ในกรณีที่เจ้าของผู้จัดการหรือผู้ใช้ยานยนต์ไม่ใช่บุคคลเดียวกันในการเช่ายืมหรือในสถานการณ์อื่นที่คล้ายคลึงกันและมีอุบัติเหตุจราจรเกิดขึ้นและก่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นผู้ใช้ยานยนต์ต้องรับภาระ ความรับผิดสำหรับค่าสินไหมทดแทนซึ่งความรับผิดนั้นเกิดจากผู้ขับขี่ยานพาหนะและเจ้าของหรือผู้จัดการของยานพาหนะที่เป็นฝ่ายผิดจะต้องรับผิดชอบค่าสินไหมทดแทนที่เกี่ยวข้อง
มาตรา 1210 ในกรณีที่คู่สัญญาได้โอนและส่งมอบยานยนต์โดยวิธีการขายหรือวิธีการอื่น ๆ แต่ไม่ได้ยื่นจดทะเบียนผู้รับโอนยานยนต์จะต้องรับผิดชอบค่าสินไหมทดแทนหากความเสียหายเกิดจากอุบัติเหตุจราจรและ ความรับผิดเกิดจากคนขับยานยนต์
มาตรา 1211 ในกรณีที่บุคคลใช้ยานยนต์ร่วมกับนิติบุคคลเพื่อประกอบธุรกิจการขนส่งทางถนนหากเกิดความเสียหายอันเป็นผลมาจากอุบัติเหตุจราจรและความรับผิดนั้นเกิดจากผู้ขับขี่ยานพาหนะบุคคลและนิติบุคคล จะต้องรับผิดชอบร่วมกันและหลาย ๆ ความรับผิดสำหรับการชดเชย
มาตรา 1212 ในกรณีที่บุคคลใดขับขี่ยานพาหนะของผู้อื่นโดยไม่ได้รับอนุญาตผู้ใช้ยานยนต์จะต้องรับผิดชดใช้หากความเสียหายที่เกิดจากอุบัติเหตุจราจรและความรับผิดนั้นเป็นผลมาจากผู้ขับขี่ยานพาหนะ เจ้าของหรือผู้จัดการยานยนต์จะต้องรับผิดชอบค่าสินไหมทดแทนหากมีความผิดซึ่งก่อให้เกิดความเสียหายเว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นในหมวดนี้
มาตรา 1213 ในกรณีที่ความเสียหายเกิดขึ้นกับบุคคลอื่นอันเป็นผลมาจากอุบัติเหตุจราจรและความรับผิดนั้นเกิดจากผู้ขับขี่ยานพาหนะผู้รับประกันภัยที่รับประกันภัยรถยนต์ภาคบังคับจะต้องชดใช้ค่าเสียหายภายในขอบเขตความรับผิดของผู้เอาประกันภัย ข้อบกพร่องจะต้องจ่ายโดยผู้รับประกันภัยที่รับประกันภัยรถยนต์เชิงพาณิชย์ตามข้อกำหนดของสัญญาประกันภัย ยอดเงินคงเหลือหรือส่วนที่ไม่อยู่ภายใต้การประกันภัยรถยนต์เชิงพาณิชย์ใด ๆ จะต้องเป็นผู้ชดใช้
มาตรา 1214 ในกรณีที่ความเสียหายเกิดจากอุบัติเหตุจราจรที่เกี่ยวข้องกับยานยนต์ที่ประกอบขึ้นอย่างผิดกฎหมายหรือได้มาตรฐานการสิ้นอายุการใช้งานซึ่งโอนโดยวิธีการขายหรือโดยวิธีอื่นผู้โอนและผู้รับโอนจะต้อง รับผิดชอบร่วมกันและหลาย ๆ
มาตรา 1215 ในกรณีที่เกิดความเสียหายอันเป็นผลมาจากอุบัติเหตุจราจรที่เกี่ยวข้องกับยานยนต์ที่ถูกขโมยปล้นหรือถูกกระชากผู้ขโมยโจรกรรมหรือผู้ฉกฉวยจะต้องรับผิดชดใช้ค่าสินไหมทดแทน ในกรณีที่ยานยนต์ดังกล่าวใช้โดยบุคคลอื่นที่ไม่ใช่ของโจรผู้โจรกรรมหรือผู้ฉกฉวยและก่อให้เกิดความเสียหายในอุบัติเหตุจราจรหากความรับผิดเป็นของผู้ขับขี่ยานพาหนะผู้ขโมยผู้โจรกรรมหรือผู้ฉกฉวยจะถือว่าร่วมกันและหลายฝ่าย ความรับผิดกับผู้ใช้
ในกรณีที่ผู้รับประกันภัยจ่ายค่าใช้จ่ายในการช่วยเหลือภายในขอบเขตของความรับผิดต่อประกันภัยภาคบังคับสำหรับยานยนต์ บริษัท มีสิทธิที่จะชดใช้ค่าเสียหายให้กับบุคคลที่ต้องรับผิดในอุบัติเหตุจราจร
มาตรา 1216 ในกรณีที่ผู้ขับขี่ยานยนต์ชนและวิ่งตามหลังอุบัติเหตุจราจรหากยานยนต์ได้รับความคุ้มครองโดยการประกันภัยภาคบังคับผู้เอาประกันภัยจะต้องจ่ายค่าสินไหมทดแทนภายในขอบเขตความรับผิดของผู้เอาประกันภัย ในกรณีที่ยานยนต์ไม่สามารถอยู่ได้ไม่อยู่ภายใต้การประกันภัยภาคบังคับหรือค่าใช้จ่ายในการช่วยเหลือเกินขีดจำกัดความรับผิดของการประกันภัยรถยนต์ภาคบังคับและต้องชำระเงินกับการช่วยเหลือค่าทำศพและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ที่เกิดขึ้นในรูปแบบ ผลของการเสียชีวิตหรือบาดเจ็บทางร่างกายของผู้ถูกละเมิดการจ่ายเงินดังกล่าวจะจ่ายจากกองทุนช่วยเหลือสังคมสำหรับอุบัติเหตุจราจรทางบก หลังจากกองทุนช่วยเหลือสังคมสำหรับอุบัติเหตุจราจรทางบกชำระเงินแล้วหน่วยงานบริหารของตนมีสิทธิ์ที่จะชดใช้ค่าเสียหายให้กับบุคคลที่ต้องรับผิดต่ออุบัติเหตุจราจร
มาตรา 1217 ในกรณีที่ยานยนต์ที่ไม่ได้ทำงานในธุรกิจก่อให้เกิดความเสียหายในอุบัติเหตุจราจรแก่ผู้โดยสารที่โดยสารโดยไม่เสียค่าใช้จ่ายหากความรับผิดนั้นเกิดจากผู้ขับขี่ยานพาหนะความรับผิดของผู้ใช้ยานพาหนะ สำหรับค่าสินไหมทดแทนจะบรรเทาลงเว้นแต่เขาจะกระทำโดยเจตนาหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง
หมวด VI ความรับผิดต่อการทุจริตต่อหน้าที่ทางการแพทย์
มาตรา 1218 ในกรณีที่ผู้ป่วยได้รับความเสียหายในระหว่างการวินิจฉัยและการรักษาและสถาบันทางการแพทย์หรือเจ้าหน้าที่ทางการแพทย์เป็นฝ่ายผิดสถาบันทางการแพทย์จะต้องรับผิดชอบชดใช้ค่าสินไหมทดแทน
ข้อ 1219 เจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ต้องอธิบายเงื่อนไขทางการแพทย์และมาตรการการรักษาแก่ผู้ป่วยในการวินิจฉัยและการรักษาดังกล่าว ในกรณีที่จำเป็นต้องได้รับการผ่าตัดการตรวจพิเศษหรือการรักษาพิเศษเจ้าหน้าที่ทางการแพทย์จะอธิบายให้ผู้ป่วยทราบถึงความเสี่ยงทางการแพทย์แผนการรักษาทางเลือกและข้อมูลอื่น ๆ อย่างทันท่วงทีและได้รับความยินยอมโดยชัดแจ้งจากเขา ในกรณีที่เป็นไปไม่ได้หรือไม่เหมาะสมที่จะทำเช่นนั้นเจ้าหน้าที่ทางการแพทย์จะอธิบายให้ญาติใกล้ชิดของผู้ป่วยทราบและขอความยินยอมโดยชัดแจ้ง
ในกรณีที่เจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ไม่ปฏิบัติตามภาระผูกพันตามที่ระบุไว้ในวรรคก่อนหน้านี้และทำให้เกิดความเสียหายต่อผู้ป่วยสถาบันการแพทย์จะรับผิดชอบชดใช้ค่าสินไหมทดแทน
มาตรา 1220 ในกรณีที่ไม่สามารถขอความยินยอมจากผู้ป่วยหรือญาติสนิทของเขาได้ในกรณีของการช่วยเหลือผู้ป่วยระยะสุดท้ายหรือในสถานการณ์ฉุกเฉินอื่น ๆ โดยได้รับความเห็นชอบจากผู้รับผิดชอบของสถานพยาบาลหรือผู้มีอำนาจรับผิดชอบ อาจใช้มาตรการทางการแพทย์ทันที
มาตรา 1221 ในกรณีที่เจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ไม่ปฏิบัติตามหน้าที่ในการวินิจฉัยและการรักษาผู้ป่วยจนถึงระดับทางการแพทย์ที่เหมาะสมในปัจจุบันและทำให้เกิดความเสียหายต่อผู้ป่วยสถาบันทางการแพทย์จะต้องรับผิดชดใช้
มาตรา 1222 ให้สันนิษฐานไว้ก่อนว่าสถาบันทางการแพทย์เป็นฝ่ายผิดที่เกิดความเสียหายต่อผู้ป่วยในระหว่างการวินิจฉัยและการรักษาภายใต้สถานการณ์ใด ๆ ดังต่อไปนี้:
(1) มีการละเมิดบทบัญญัติของกฎหมายข้อบังคับการบริหารกฎระเบียบหรือแนวทางอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องในการวินิจฉัยและการรักษา
(2) มีการปกปิดเวชระเบียนหรือปฏิเสธคำขอให้จัดเตรียมดังกล่าว หรือ
(3) เวชระเบียนสูญหายปลอมแปลงอารมณ์หรือถูกทำลายโดยมิชอบด้วยกฎหมาย .
มาตรา 1223 ในกรณีที่ผู้ป่วยได้รับความเสียหายอันเนื่องมาจากความบกพร่องของยาผลิตภัณฑ์ฆ่าเชื้อหรือเครื่องมือทางการแพทย์หรือเนื่องจากการถ่ายเลือดที่ไม่ได้มาตรฐานผู้ป่วยอาจเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนจากผู้ถือใบอนุญาตการตลาดยาหรือผู้ผลิตยา ยาเสพติดหรือสถาบันจัดหาโลหิตหรือต่อต้านสถาบันทางการแพทย์ ในกรณีที่ผู้ป่วยเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนกับสถาบันทางการแพทย์หลังจากจ่ายค่าชดเชยแล้วสถาบันทางการแพทย์จะต้องชดใช้ค่าเสียหายต่อผู้ถือใบอนุญาตการตลาดยาที่รับผิดชอบหรือผู้ผลิตยาหรือผู้จัดหาโลหิต
มาตรา 1224 ภายใต้สถานการณ์ใด ๆ ดังต่อไปนี้สถาบันทางการแพทย์จะไม่รับผิดชอบต่อการชดเชยความเสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้นกับผู้ป่วยในระหว่างการวินิจฉัยและการรักษา:
(1) ผู้ป่วยหรือญาติสนิทไม่ให้ความร่วมมือกับสถานพยาบาลในการตรวจวินิจฉัยและการรักษาซึ่งเป็นไปตามแนวทางดังกล่าว
(2) เจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ได้ปฏิบัติตามหน้าที่ในการให้การวินิจฉัยและการรักษาตามสมควรในสถานการณ์ฉุกเฉินเช่นการช่วยชีวิตผู้ป่วยระยะสุดท้าย หรือ
(3) เป็นการยากที่จะวินิจฉัยและรักษาผู้ป่วยเนื่องจากข้อ จำกัด ของระดับทางการแพทย์ในปัจจุบัน
ภายใต้สถานการณ์ที่ระบุไว้ในอนุวรรค (1) ของวรรคก่อนสถาบันการแพทย์หรือเจ้าหน้าที่ทางการแพทย์จะต้องรับผิดชอบในการชดใช้ค่าเสียหายในกรณีที่พวกเขาเป็นฝ่ายผิดด้วย
มาตรา 1225 สถานพยาบาลและเจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ของพวกเขาจะต้องป้อนและเก็บรักษาเวชระเบียนอย่างถูกต้องเช่นบันทึกการรักษาในโรงพยาบาลคำสั่งแพทย์รายงานการทดสอบบันทึกการผ่าตัดและการระงับความรู้สึกข้อมูลทางพยาธิวิทยาและบันทึกทางการพยาบาลตามข้อบังคับ
ในกรณีที่ผู้ป่วยร้องขอให้ตรวจสอบหรือทำสำเนาเวชระเบียนของตนตามที่ระบุไว้ในวรรคก่อนหน้าสถาบันทางการแพทย์จะต้องจัดทำบันทึกอย่างทันท่วงที
มาตรา 1226 สถานพยาบาลและเจ้าหน้าที่ทางการแพทย์จะต้องเก็บรักษาข้อมูลส่วนตัวและข้อมูลส่วนบุคคลของผู้ป่วยไว้เป็นความลับ ใครก็ตามที่เปิดเผยข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลส่วนบุคคลของผู้ป่วยหรือเปิดเผยเวชระเบียนของเขาโดยไม่ได้รับความยินยอมจากผู้ป่วยจะต้องรับผิดทางละเมิด
มาตรา 1227 สถาบันทางการแพทย์และเจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ของพวกเขาจะต้องไม่ทำการตรวจร่างกายโดยไม่จำเป็นสำหรับผู้ป่วยของตนโดยฝ่าฝืนแนวทางการวินิจฉัยและการรักษา
มาตรา 1228 สิทธิและผลประโยชน์ตามกฎหมายของสถาบันทางการแพทย์และบุคลากรทางการแพทย์ได้รับความคุ้มครองตามกฎหมาย
ใครก็ตามที่ขัดขวางคำสั่งของสถาบันการแพทย์ขัดขวางการทำงานหรือชีวิตของเจ้าหน้าที่ทางการแพทย์หรือละเมิดสิทธิและผลประโยชน์ตามกฎหมายของพวกเขาจะต้องรับผิดตามกฎหมาย
บทที่ VII ความรับผิดต่อมลพิษสิ่งแวดล้อมและความเสียหายต่อระบบนิเวศ
มาตรา 1229 ผู้กระทำผิดซึ่งทำให้สิ่งแวดล้อมเป็นมลพิษหรือเป็นอันตรายต่อระบบนิเวศและทำให้เกิดความเสียหายต่อผู้อื่นจะต้องรับความรับผิดทางละเมิด
มาตรา 1230 ในกรณีที่ข้อพิพาทใด ๆ เกิดขึ้นจากมลภาวะต่อสิ่งแวดล้อมหรือความเสียหายต่อระบบนิเวศนักแสดงจะต้องรับภาระในการพิสูจน์ว่าเขาไม่ควรรับผิดหรือความรับผิดของเขาอาจบรรเทาลงได้ตามที่กฎหมายบัญญัติและไม่มีสาเหตุระหว่างการกระทำของเขากับ ความเสียหาย.
มาตรา 1231 ในกรณีที่มลพิษทางสิ่งแวดล้อมหรือความเสียหายทางระบบนิเวศเกิดจากผู้ละเมิดตั้งแต่สองคนขึ้นไปขอบเขตความรับผิดของผู้ถูกละเมิดแต่ละรายจะถูกกำหนดตามปัจจัยต่างๆเช่นประเภทความเข้มข้นและปริมาณการระบายของสารมลพิษวิธีการขอบเขต และระดับความเสียหายต่อระบบนิเวศวิทยาและผลกระทบของการกระทำต่อผลของความเสียหาย
มาตรา 1232 ในกรณีที่ผู้ละเมิดเจตนาก่อให้เกิดมลพิษต่อสิ่งแวดล้อมหรือเป็นอันตรายต่อระบบนิเวศโดยฝ่าฝืนบทบัญญัติของกฎหมายซึ่งส่งผลให้เกิดผลร้ายแรงผู้ถูกละเมิดมีสิทธิที่จะร้องขอค่าเสียหายเชิงลงโทษที่เกี่ยวข้อง
มาตรา 1233 ในกรณีที่มลพิษทางสิ่งแวดล้อมหรือความเสียหายต่อระบบนิเวศเกิดจากความผิดของบุคคลที่สามบุคคลที่ถูกละเมิดอาจเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนจากผู้ถูกละเมิดหรือบุคคลที่สาม หลังจากชดใช้แล้วผู้ถูกละเมิดมีสิทธิที่จะชดใช้ค่าเสียหายให้กับบุคคลที่สาม
มาตรา 1234 ในกรณีที่ผู้ละเมิดก่อให้เกิดความเสียหายต่อสิ่งแวดล้อมทางนิเวศวิทยาโดยละเมิดกฎข้อบังคับของรัฐและการฟื้นฟูเป็นไปได้หน่วยงานที่ได้รับอนุญาตของรัฐหรือองค์กรที่ได้รับอนุญาตตามกฎหมายมีสิทธิที่จะร้องขอให้ผู้ถูกละเมิดสิทธิรับผิดชอบในการฟื้นฟูภายในระยะเวลาที่เหมาะสม เวลา. ในกรณีที่ผู้ทรมานไม่สามารถเรียกคืนได้ภายในเวลาที่กำหนดหน่วยงานที่ได้รับอนุญาตของรัฐหรือองค์กรที่ได้รับอนุญาตตามกฎหมายอาจเริ่มต้นการฟื้นฟูด้วยตนเองหรือมอบหมายให้ผู้อื่นเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่ายใด ๆ ที่เกิดขึ้นในลักษณะนี้จะต้องตกเป็นภาระของผู้ถูกละเมิด
มาตรา 1235 ในกรณีที่เกิดความเสียหายต่อระบบนิเวศโดยละเมิดกฎระเบียบของรัฐหน่วยงานที่ได้รับอนุญาตของรัฐหรือองค์กรที่ได้รับอนุญาตตามกฎหมายมีสิทธิขอให้ผู้ละเมิดชดใช้ความสูญเสียและค่าใช้จ่ายดังต่อไปนี้:
(1) ความสูญเสียที่เกิดจากการสูญเสียฟังก์ชั่นการบริการตั้งแต่เวลาที่สภาพแวดล้อมทางระบบนิเวศเสียหายจนถึงเวลาที่การบูรณะเสร็จสิ้น
(2) ความสูญเสียที่เกิดจากความเสียหายถาวรต่อการทำงานของสิ่งแวดล้อมทางนิเวศวิทยา
(3) ค่าใช้จ่ายในการสอบสวนประเมินราคาและประเมินความเสียหายต่อสิ่งแวดล้อมในระบบนิเวศ
(4) ค่าใช้จ่ายในการทำความสะอาดมลพิษและฟื้นฟูสภาพแวดล้อมระบบนิเวศ และ
(5) ค่าใช้จ่ายที่เหมาะสมอื่น ๆ ที่เกิดขึ้นเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดขึ้นหรือซ้ำเติมความเสียหาย
บทที่ VIII ความรับผิดต่อกิจกรรมที่เป็นอันตรายขั้นสูง
มาตรา 1236 บุคคลที่ประกอบกิจการที่มีอันตรายเป็นพิเศษและก่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นจะต้องรับผิดทางละเมิด
มาตรา 1237 ในกรณีที่อุบัติเหตุทางนิวเคลียร์เกิดขึ้นที่สถานที่ปฏิบัติงานนิวเคลียร์พลเรือนหรือเมื่อวัสดุนิวเคลียร์ถูกขนส่งเข้าหรือออกจากสถานที่ปฏิบัติงานนิวเคลียร์ทางแพ่งและทำให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นผู้ดำเนินการของสถานที่นั้นจะต้องรับผิดต่อการละเมิด อย่างไรก็ตามผู้ปฏิบัติงานจะไม่รับผิดชอบดังกล่าวหากสามารถพิสูจน์ได้ว่าความเสียหายนั้นเกิดจากสงครามความขัดแย้งทางอาวุธการจลาจลหรือภายใต้สถานการณ์อื่น ๆ ที่คล้ายคลึงกันหรือความเสียหายนั้นเกิดจากเหยื่อโดยเจตนา
มาตรา 1238 ในกรณีที่เครื่องบินพลเรือนก่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นผู้ควบคุมเครื่องบินจะต้องรับผิดทางละเมิดโดยมีเงื่อนไขว่าผู้ปฏิบัติงานจะไม่รับผิดชอบใด ๆ หากสามารถพิสูจน์ได้ว่าความเสียหายนั้นเกิดจากเหยื่อโดยเจตนา
มาตรา 1239 ในกรณีที่การครอบครองหรือใช้ซึ่งวัตถุไวไฟระเบิดได้มีพิษสูงมีกัมมันตภาพรังสีสูงมีฤทธิ์กัดกร่อนรุนแรงก่อให้เกิดโรคสูงหรือสิ่งที่เป็นอันตรายร้ายแรงอื่น ๆ ซึ่งก่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นผู้ครอบครองหรือผู้ใช้จะต้องรับความรับผิดทางละเมิดหากผู้ครอบครองหรือ ผู้ใช้จะไม่รับผิดชอบใด ๆ หากสามารถพิสูจน์ได้ว่าความเสียหายนั้นเกิดจากเหยื่อโดยเจตนาหรือเกิดจากเหตุสุดวิสัย ในกรณีที่ผู้ถูกละเมิดประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงต่อความเสียหายที่เกิดขึ้นความรับผิดของผู้ครอบครองหรือผู้ใช้อาจบรรเทาลงได้
มาตรา 1240 ในกรณีที่ความเสียหายเกิดขึ้นกับบุคคลอื่นโดยบุคคลที่ทำงานในที่สูงไฟฟ้าแรงสูงหรือการขุดใต้ดินหรือโดยการใช้ยานพาหนะขนส่งทางรถไฟความเร็วสูงผู้ประกอบการจะต้องรับผิดทางละเมิดโดยมีเงื่อนไขว่าผู้ปฏิบัติงานจะต้องไม่ รับผิดชอบใด ๆ หากสามารถพิสูจน์ได้ว่าความเสียหายนั้นเกิดจากเหยื่อโดยเจตนาหรือเกิดจากเหตุสุดวิสัย ในกรณีที่ผู้ถูกละเมิดประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงต่อความเสียหายที่เกิดขึ้นความรับผิดของผู้ปฏิบัติงานอาจบรรเทาลงได้
มาตรา 1241 ในกรณีที่ความเสียหายเกิดขึ้นกับบุคคลอื่นโดยสิ่งที่เป็นอันตรายอย่างยิ่งที่สูญหายหรือถูกทอดทิ้งเจ้าของจะต้องรับผิดทางละเมิด ในกรณีที่เจ้าของได้ส่งมอบสิ่งที่เป็นอันตรายอย่างยิ่งให้กับบุคคลอื่นเพื่อการจัดการผู้จัดการจะต้องรับผิดทางละเมิดโดยมีเงื่อนไขว่าเจ้าของจะต้องรับผิดชอบร่วมกันและความรับผิดหลายประการกับผู้จัดการที่เขาเป็นฝ่ายผิด
มาตรา 1242 ในกรณีที่เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นโดยสิ่งที่เป็นอันตรายอย่างยิ่งที่มีไว้ในครอบครองโดยผิดกฎหมายผู้ครอบครองโดยผิดกฎหมายจะต้องรับผิดทางละเมิด เจ้าของหรือผู้จัดการของสิ่งนั้นจะต้องรับผิดร่วมกันและหลายประการกับผู้ครอบครองที่ผิดกฎหมายหากเขาไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเขาได้ปฏิบัติหน้าที่อย่างสูงในการดูแลเพื่อป้องกันการครอบครองโดยผิดกฎหมาย
มาตรา 1243 ในกรณีที่บุคคลโดยไม่ได้รับอนุญาตเข้าไปในบริเวณที่มีการดำเนินกิจกรรมที่เป็นอันตรายเป็นพิเศษหรือมีการจัดเก็บสิ่งที่เป็นอันตรายพิเศษไว้ในนั้นและได้รับบาดเจ็บด้วยเหตุนี้ความรับผิดของผู้จัดการพื้นที่อาจลดลงหรือกำจัดได้หากสามารถทำได้ พิสูจน์แล้วว่าเขาได้ใช้มาตรการรักษาความปลอดภัยที่เพียงพอและปฏิบัติหน้าที่ในการเตือนอย่างเพียงพอ
มาตรา 1244 ในกรณีที่มีบทบัญญัติของกฎหมายกำหนดวงเงินชดเชยสำหรับความรับผิดที่เกิดขึ้นจากกิจกรรมที่เป็นอันตรายเป็นพิเศษให้ปฏิบัติตามข้อกำหนดดังกล่าวเว้นแต่ความเสียหายนั้นจะเกิดจากผู้กระทำโดยเจตนาหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง
บทที่ IX ความรับผิดต่อความเสียหายที่เกิดจากสัตว์เลี้ยง
มาตรา 1245 ในกรณีที่สัตว์เลี้ยงในบ้านก่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นผู้ดูแลหรือผู้ดูแลสัตว์ต้องรับผิดทางละเมิดโดยมีเงื่อนไขว่าความรับผิดของเขาอาจลดลงหรือหมดไปหากพิสูจน์ได้ว่าความเสียหายนั้นเกิดจากผู้ถูกละเมิดโดยเจตนาหรือโดย ประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง
มาตรา 1246 ผู้ดูแลหรือผู้ดูแลสัตว์ที่ฝ่าฝืนกฎของการจัดการล้มเหลวในการใช้มาตรการด้านความปลอดภัยต่อสัตว์และทำให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นจะต้องรับภาระความรับผิดทางละเมิดโดยที่ความรับผิดของเขาอาจบรรเทาลงได้หากสามารถทำได้ พิสูจน์แล้วว่าความเสียหายเกิดจากผู้ถูกละเมิดโดยเจตนา
มาตรา 1247 ในกรณีที่เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นโดยสัตว์อันตรายที่ห้ามมิให้เลี้ยงเช่นสุนัขดุผู้เลี้ยงหรือผู้ดูแลสัตว์จะต้องรับผิดทางละเมิด
มาตรา 1248 ในกรณีที่สัตว์ในสวนสัตว์ก่อให้เกิดความเสียหายต่อบุคคลอื่นสวนสัตว์จะต้องรับผิดทางละเมิดเว้นแต่จะพิสูจน์ได้ว่าได้ปฏิบัติตามหน้าที่ในการจัดการ
มาตรา 1249 ในกรณีที่สัตว์ที่ถูกทอดทิ้งหรือหลบหนีไปสร้างความเสียหายให้กับบุคคลอื่นในช่วงเวลาที่ถูกทอดทิ้งหรือหลบหนีผู้ดูแลหรือผู้ดูแลสัตว์ดั้งเดิมต้องรับผิดทางละเมิด
มาตรา 1250 ในกรณีที่สัตว์ก่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นเนื่องจากความผิดของบุคคลที่สามผู้ถูกละเมิดอาจเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนต่อผู้ดูแลหรือผู้ดูแลสัตว์หรือต่อบุคคลที่สาม ผู้ดูแลหรือผู้ดูแลสัตว์ที่จ่ายค่าชดเชยมีสิทธิที่จะชดใช้ค่าเสียหายให้กับบุคคลที่สาม
มาตรา 1251 ใครก็ตามที่เลี้ยงสัตว์จะต้องปฏิบัติตามกฎหมายและข้อบังคับเคารพศีลธรรมของสังคมและจะไม่รบกวนชีวิตของผู้อื่น
บทที่ X ความรับผิดต่อความเสียหายที่เกิดจากอาคารและวัตถุ
มาตรา 1252 ในกรณีที่อาคารโครงสร้างหรือสิ่งอำนวยความสะดวกประเภทอื่นพังทลายหรือทรุดตัวลงและก่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นเจ้าของโครงการและผู้ก่อสร้างจะต้องรับผิดชอบร่วมกันและหลายฝ่ายรับผิดเว้นแต่จะพิสูจน์ได้ว่าไม่มีข้อบกพร่องด้านคุณภาพ ในกรณีที่ความเสียหายเกิดจากความผิดของผู้รับผิดชอบรายอื่นเจ้าของโครงการหรือผู้ก่อสร้างที่ได้ชดใช้ค่าเสียหายมีสิทธิที่จะชดใช้ค่าเสียหายให้กับผู้รับผิดชอบ
ในกรณีที่อาคารโครงสร้างหรือสิ่งอำนวยความสะดวกประเภทอื่นพังทลายหรือทรุดตัวและความเสียหายจึงเกิดขึ้นกับบุคคลอื่นเนื่องจากความผิดของเจ้าของผู้จัดการผู้ใช้หรือบุคคลที่สามเจ้าของผู้จัดการผู้ใช้หรือบุคคลที่สาม บุคคลต้องรับผิดทางละเมิด
มาตรา 1253 ในกรณีที่อาคารโครงสร้างหรือสิ่งอำนวยความสะดวกประเภทอื่นหรือวัตถุใด ๆ ที่วางหรือแขวนไว้ในนั้นหลวมหรือตกลงมาและทำให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นเจ้าของผู้จัดการหรือผู้ใช้จะต้องรับผิดทางละเมิดหากไม่สามารถทำได้ พิสูจน์แล้วว่าเขาไม่ได้เป็นฝ่ายผิด ในกรณีที่ความเสียหายเกิดจากความผิดของผู้รับผิดชอบรายอื่นเจ้าของผู้จัดการหรือผู้ใช้ที่จ่ายค่าสินไหมทดแทนมีสิทธิที่จะชดใช้ค่าเสียหายต่อผู้รับผิดชอบ
มาตรา 1254 ห้ามขว้างสิ่งของจากภายในอาคาร ในกรณีที่สิ่งของที่โยนจากภายในอาคารหรือการตกจากอาคารก่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นผู้ถูกละเมิดจะต้องรับผิดทางละเมิดตามกฎหมาย ในกรณีที่ยากที่จะระบุตัวตนของผู้ก่อเหตุในระหว่างการสอบสวนผู้ใช้อาคารใด ๆ ที่อาจก่อให้เกิดความเสียหายจะต้องชดใช้ให้เว้นแต่จะพิสูจน์ได้ว่าเขาไม่ใช่ผู้ละเมิด ผู้ใช้อาคารที่จ่ายค่าสินไหมทดแทนมีสิทธิที่จะชดใช้ค่าเสียหายจากผู้ถูกละเมิด
ผู้จัดการของอาคารเช่นองค์กรที่ให้บริการจัดการทรัพย์สินจะต้องใช้มาตรการรักษาความปลอดภัยที่จำเป็นเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดเหตุการณ์ที่ระบุไว้ในวรรคก่อนหน้านี้ ในกรณีที่ไม่มีมาตรการรักษาความปลอดภัยที่จำเป็นจะต้องรับผิดทางละเมิดหากไม่ปฏิบัติตามภาระหน้าที่ในการจัดให้มีมาตรการรักษาความปลอดภัยตามกฎหมาย
ในกรณีที่เกิดเหตุการณ์ตามที่ระบุไว้ในวรรคแรกของข้อนี้หน่วยงานที่เกี่ยวข้องเช่นฝ่ายความมั่นคงสาธารณะจะต้องดำเนินการสอบสวนตามกฎหมายอย่างทันท่วงทีและระบุตัวผู้รับผิดชอบ
มาตรา 1255 ในกรณีที่กองวัตถุถล่มกลิ้งลงมาหรือหล่นลงมาและก่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นบุคคลที่วางกองซ้อนจะต้องรับผิดทางละเมิดหากเขาไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเขาไม่ได้เป็นฝ่ายผิด
มาตรา 1256 ในกรณีที่เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นอันเนื่องมาจากสิ่งของที่วางซ้อนกันทิ้งหรือวางทิ้งไว้บนถนนสาธารณะจนกีดขวางทางถนนผู้กระทำต้องรับผิดทางละเมิด ผู้จัดการถนนสาธารณะจะต้องรับผิดชอบในความรับผิดที่เกี่ยวข้องหากเขาไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเขาได้ปฏิบัติตามหน้าที่ของเขาเช่นหน้าที่ในการทำความสะอาดการป้องกันและการเตือนภัย
มาตรา 1257 ในกรณีที่ต้นไม้หักหรือล้มหรือผลไม้ล้มทำให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นเจ้าของหรือผู้จัดการต้นไม้จะต้องรับผิดทางละเมิดโดยที่เขาไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเขาไม่ได้เป็นฝ่ายผิด
มาตรา 1258 ในกรณีที่มีการขุดพื้นดินหรือซ่อมแซมหรือติดตั้งสิ่งอำนวยความสะดวกใต้ดินในที่สาธารณะหรือบนทางสาธารณะซึ่งก่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลอื่นผู้ก่อสร้างจะต้องรับผิดทางละเมิดหากไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าได้โพสต์คำเตือนที่ชัดเจน ลงนามและดำเนินมาตรการด้านความปลอดภัย
ในกรณีที่สิ่งอำนวยความสะดวกใต้ดินเช่นหลุมทางเข้าสาธารณูปโภคก่อให้เกิดความเสียหายต่อบุคคลอื่นผู้จัดการจะต้องรับผิดทางละเมิดหากเขาไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเขาปฏิบัติตามความรับผิดชอบในการจัดการของเขา
บทบัญญัติเพิ่มเติม
มาตรา 1259 ในกฎหมายแพ่งคำว่า“ ไม่น้อยกว่า”“ ไม่เกิน”“ ภายใน” และ“ หมดอายุ
มาตรา 1260 ประมวลกฎหมายนี้จะมีผลบังคับใช้ในวันที่ 1 มกราคม 2021 กฎหมายการสมรสของสาธารณรัฐประชาชนจีนกฎหมายการสืบราชสมบัติของสาธารณรัฐประชาชนจีนหลักการทั่วไปของกฎหมายแพ่งของสาธารณรัฐประชาชนจีนกฎหมายการรับบุตรบุญธรรม ของสาธารณรัฐประชาชนจีน, กฎหมายความมั่นคงของสาธารณรัฐประชาชนจีน, กฎหมายสัญญาของสาธารณรัฐประชาชนจีน, กฎหมายที่แท้จริงของสาธารณรัฐประชาชนจีน, กฎหมายความรับผิดทางละเมิดของสาธารณรัฐประชาชนจีนและ ให้ยกเลิกบทบัญญัติทั่วไปของกฎหมายแพ่งของสาธารณรัฐประชาชนจีนในเวลาเดียวกัน

คำแปลภาษาอังกฤษนี้มาจากเว็บไซต์ NPC ในอนาคตอันใกล้ฉบับภาษาอังกฤษที่ถูกต้องมากขึ้นซึ่งแปลโดยเราจะพร้อมใช้งานบน China Laws Portal