ผู้สังเกตการณ์ความยุติธรรมของจีน

中司观察

ภาษาอังกฤษอาหรับจีน (ดั้งเดิม)Dutchภาษาฝรั่งเศสภาษาเยอรมันภาษาฮินดีภาษาอิตาลีภาษาญี่ปุ่นเกาหลีโปรตุเกสรัสเซียสเปนสวีเดนชาวอิสราเอลชาวอินโดนีเซียเวียตนามภาษาไทยตุรกีMalay

การปฏิรูปกระบวนการยุติธรรมในประเทศจีน (เอกสารปกขาวตุลาคม 2012) ตอนที่ 1 中国的司法改革

ข้อมูลสำนักงานสภาแห่งรัฐ

สาธารณรัฐประชาชนจีน

ตุลาคม 2012 ปักกิ่ง


เนื้อหา

1 หมายเลข

คำนำ

I. ระบบตุลาการและกระบวนการปฏิรูป

II. การรักษาความเป็นธรรมทางสังคมและความยุติธรรม

สาม. การเสริมสร้างการคุ้มครองสิทธิมนุษยชน

2 หมายเลข

IV. การเพิ่มขีดความสามารถในการพิจารณาคดี

V. อำนาจตุลาการรับใช้ประชาชน

สรุป


คำนำ

ระบบตุลาการเป็นองค์ประกอบหลักของระบบการเมืองในขณะที่ความเป็นกลางทางตุลาการเป็นหลักประกันที่สำคัญของความยุติธรรมในสังคม

นับตั้งแต่การก่อตั้งประเทศจีนใหม่ในปี พ.ศ. 1949 และโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมีการนำนโยบายการปฏิรูปและการเปิดประเทศมาใช้เมื่อสามทศวรรษที่แล้วจีนดำเนินการต่อจากเงื่อนไขระดับชาติดำเนินการตามความสำเร็จของวัฒนธรรมทางกฎหมายดั้งเดิมของจีนและการเรียนรู้จากอารยธรรมอื่น ๆ เกี่ยวกับพวกเขา หลักนิติธรรมได้สร้างและปรับปรุงระบบตุลาการสังคมนิยมที่มีลักษณะแบบจีนปกป้องความยุติธรรมทางสังคมและมีส่วนร่วมอย่างมากต่อหลักนิติธรรมของมนุษยชาติ

โดยทั่วไประบบตุลาการของจีนสอดคล้องกับเงื่อนไขพื้นฐานระดับชาติในขั้นตอนหลักของสังคมนิยมระบบรัฐของเผด็จการประชาธิปไตยของประชาชนและระบบรัฐบาลของสภาประชาชนแห่งชาติ ด้วยการพัฒนาต่อไปของการปฏิรูปและการเปิดประเทศของจีนโดยเฉพาะอย่างยิ่งเนื่องจากการพัฒนาของระบบเศรษฐกิจแบบตลาดสังคมนิยมการดำเนินการอย่างครอบคลุมของหลักการพื้นฐานของหลักนิติธรรมและความต้องการที่เพิ่มขึ้นของประชาชนเพื่อความยุติธรรมระบบตุลาการของจีนจำเป็นต้องเร่งด่วน ได้รับการปฏิรูปปรับปรุงและพัฒนา

ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาจีนได้ส่งเสริมการปฏิรูประบบตุลาการและกลไกการทำงานอย่างจริงจังมั่นคงและจริงจัง มุ่งมั่นที่จะปกป้องความยุติธรรมในกระบวนการยุติธรรมและมุ่งเน้นไปที่การเพิ่มประสิทธิภาพการจัดสรรหน้าที่และอำนาจของฝ่ายตุลาการเพิ่มประสิทธิภาพการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนเพิ่มขีดความสามารถในการพิจารณาคดีและฝึกฝนหลักการ "การพิจารณาคดีสำหรับประชาชน" จีนพยายามอย่างยิ่งที่จะปรับปรุงระบบการพิจารณาคดีร่วมกับจีน ลักษณะต่างๆขยายความเป็นประชาธิปไตยในกระบวนการยุติธรรมส่งเสริมการเปิดกว้างทางตุลาการและประกันความเป็นกลางของการพิจารณาคดี สิ่งนี้เป็นหลักประกันทางตุลาการที่มั่นคงสำหรับการพัฒนาเศรษฐกิจความปรองดองทางสังคมและความมั่นคงของประเทศของจีน

I. ระบบตุลาการและกระบวนการปฏิรูป

การก่อตั้งสาธารณรัฐประชาชนจีนในปี พ.ศ. 1949 นำไปสู่ยุคใหม่ของการสร้างระบบตุลาการของจีน โครงการร่วมของการประชุมที่ปรึกษาทางการเมืองของประชาชนจีนซึ่งทำหน้าที่เป็นรัฐธรรมนูญชั่วคราวและกฎหมายประกอบรัฐธรรมนูญของรัฐบาลกลางแห่งสาธารณรัฐประชาชนจีนซึ่งประกาศใช้ในเดือนกันยายน พ.ศ. 1949 ซึ่งเป็นรากฐานที่สำคัญสำหรับการก่อสร้างทางกฎหมายในประเทศจีนใหม่ รัฐธรรมนูญแห่งสาธารณรัฐประชาชนจีนประกาศใช้ในปี 1954 กฎหมายประกอบรัฐธรรมนูญของศาลประชาชนแห่งสาธารณรัฐประชาชนจีนกฎหมายประกอบรัฐธรรมนูญของผู้มีส่วนร่วมในสาธารณรัฐประชาชนจีนท่ามกลางกฎหมายและข้อบังคับอื่น ๆ กำหนดระบบเกษตรอินทรีย์และ หน้าที่พื้นฐานของศาลประชาชนและผู้มีส่วนร่วมจัดตั้งระบบคณะกรรมการการป้องกันการพิจารณาคดีสาธารณะคณะลูกขุนการกำกับดูแลทางกฎหมายการไกล่เกลี่ยทางแพ่งวางกรอบพื้นฐานของระบบการพิจารณาคดีของจีน

ในช่วงปลายทศวรรษ 1950 โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงสิบปีที่วุ่นวาย“ การปฏิวัติทางวัฒนธรรม” (พ.ศ. 1966-1976) ระบบตุลาการของจีนได้รับความเสียหายอย่างรุนแรง นับตั้งแต่มีการนำนโยบายการปฏิรูปและการเปิดประเทศมาใช้ในปี พ.ศ. 1978 จีนหลังจากสรุปประสบการณ์ทางประวัติศาสตร์ได้กำหนดนโยบายพื้นฐานในการส่งเสริมประชาธิปไตยสังคมนิยมและปรับปรุงโครงสร้างทางกฎหมายสังคมนิยมฟื้นฟูและสร้างระบบตุลาการขึ้นใหม่และกำหนดและแก้ไขช่วงต่างๆ กฎหมายพื้นฐาน ในช่วงทศวรรษ 1990 จีนได้กำหนดหลักการพื้นฐานในการปกครองประเทศตามกฎหมายและเร่งขั้นตอนในการสร้างจีนให้เป็นประเทศสังคมนิยมภายใต้หลักนิติธรรม ในระหว่างกระบวนการส่งเสริมความก้าวหน้าทางสังคมประชาธิปไตยและหลักนิติธรรมระบบตุลาการของจีนกำลังปรับปรุงและพัฒนาอย่างต่อเนื่อง

1. ลักษณะพื้นฐานของระบบการพิจารณาคดีของจีน

จีนเป็นประเทศสังคมนิยมที่มีการปกครองแบบเผด็จการประชาธิปไตยของประชาชนซึ่งนำโดยชนชั้นกรรมาชีพและตั้งอยู่บนพื้นฐานของพันธมิตรของคนงานและชาวนา ระบบรัฐสภาของประชาชนเป็นรูปแบบอินทรีย์ของอำนาจรัฐ ระบบรัฐและระบบการปกครองของจีนตัดสินว่าอำนาจตุลาการมาจากประชาชนเป็นของประชาชนและรับใช้ประชาชน ศาลของประชาชนและผู้มีส่วนร่วมของประชาชนถูกสร้างขึ้นโดยการประชุมของประชาชนในระดับต่างๆซึ่งพวกเขามีหน้าที่รับผิดชอบและอยู่ภายใต้การดูแลของพวกเขา

ศาลประชาชนเป็นองค์กรพื้นฐานในการพิจารณาคดีในประเทศจีน รัฐได้ตั้งศาลประชาชนสูงสุดศาลของประชาชนในท้องถิ่นในระดับต่างๆและศาลของบุคคลพิเศษเช่นศาลทหาร พวกเขาพิจารณาคดีแพ่งทางอาญาและทางปกครองตามกฎหมายและดำเนินกิจกรรมการบังคับใช้กฎหมายรวมถึงการดำเนินการทางแพ่งและคดีปกครองและการชดเชยของรัฐ ศาลประชาชนสูงสุดดูแลงานด้านการพิจารณาคดีของศาลประชาชนในท้องถิ่นและศาลของบุคคลพิเศษ ศาลประชาชนในระดับที่สูงขึ้นดูแลการพิจารณาคดีของศาลประชาชนในระดับล่างถัดไป ในกิจกรรมทางศาสนาจีนใช้ระบบการพิจารณาคดีสาธารณะคณะวิทยาลัยการท้าทายคณะลูกขุนการป้องกันและการตัดสินคดีที่สองเป็นที่สิ้นสุดและอื่น ๆ

เขตการปกครองของประชาชนเป็นอวัยวะที่มีส่วนร่วมในประเทศจีน รัฐได้จัดตั้งเขตการปกครองของประชาชนสูงสุดผู้มีส่วนร่วมในท้องถิ่นในระดับที่แตกต่างกันและผู้มีส่วนร่วมของคนพิเศษเช่นผู้มีส่วนร่วมทางทหาร เขตการปกครองของประชาชนสูงสุดกำกับดูแลการทำงานของผู้มีส่วนร่วมในท้องถิ่นในระดับต่างๆและการจัดหาของคนพิเศษ เขตการปกครองของประชาชนในระดับที่สูงขึ้นจะชี้นำการทำงานของผู้มีส่วนร่วมของประชาชนในระดับถัดไปที่อยู่ด้านล่าง เขตพื้นที่ของประชาชนใช้การกำกับดูแลทางกฎหมายเกี่ยวกับการดำเนินคดีทางอาญาทางแพ่งและทางปกครองตามกฎหมาย

ศาลของประชาชนและเขตการปกครองของประชาชนใช้อำนาจในการพิจารณาพิพากษาและอำนาจเชิงรุกโดยอิสระและเป็นกลางตามกฎหมาย การใช้อำนาจของพวกเขาอยู่ภายใต้การกำกับดูแลของสภาประชาชนแห่งชาติการประชุมปรึกษาทางการเมืองของประชาชนจีนและประชาชนทั่วไป

ศาลของประชาชนหน่วยงานของประชาชนและหน่วยงานด้านความมั่นคงสาธารณะจัดการคดีอาญาตามหน้าที่ของตนและทำงานร่วมกันและตรวจสอบซึ่งกันและกันเพื่อให้การดำเนินการตามกฎหมายเป็นไปอย่างถูกต้องและมีประสิทธิภาพ หน่วยงานของการรักษาความปลอดภัยสาธารณะรับผิดชอบการสอบสวนการควบคุมตัวการจับกุมและการพิจารณาคดีในคดีอาญา ผู้ให้การสนับสนุนของประชาชนดำเนินงานเชิงรุกอนุมัติข้อเสนอในการจับกุมสอบสวนคดีที่พวกเขายอมรับโดยตรงและเริ่มการฟ้องร้องต่อสาธารณะ และศาลของประชาชนมีหน้าที่รับผิดชอบในการพิจารณาคดี

2. วัตถุประสงค์หลักการและกระบวนการปฏิรูปกระบวนการยุติธรรมของจีน

นับตั้งแต่มีการนำนโยบายการปฏิรูปและการเปิดประเทศมาใช้จีนได้เห็นพัฒนาการทางเศรษฐกิจและสังคมอย่างรวดเร็วและความตระหนักของประชาชนเกี่ยวกับความสำคัญของหลักนิติธรรมได้รับการปรับปรุงอย่างน่าทึ่ง เนื่องจากสภาพแวดล้อมการพิจารณาคดีมีการเปลี่ยนแปลงอย่างมากงานตุลาการในประเทศจีนกำลังเผชิญกับสถานการณ์และปัญหาใหม่ ๆ ข้อบกพร่องและความเข้มงวดในระบบตุลาการปัจจุบันและกลไกการทำงานของจีนมีความโดดเด่นมากขึ้นเรื่อย ๆ และจำเป็นต้องได้รับการปรับปรุงอย่างค่อยเป็นค่อยไปผ่านการปฏิรูป

วัตถุประสงค์พื้นฐานของการปฏิรูปกระบวนการยุติธรรมของจีนคือเพื่อให้แน่ใจว่าศาลของประชาชนและผู้มีส่วนร่วมในการดำเนินการของประชาชนใช้อำนาจในการตัดสินและอำนาจเชิงรุกอย่างเป็นธรรมและเป็นอิสระ เพื่อสร้างระบบตุลาการสังคมนิยมที่เป็นกลางมีประสิทธิภาพและมีอำนาจ และให้หลักประกันทางตุลาการที่มั่นคงและเชื่อถือได้ในการปกป้องสิทธิและผลประโยชน์อันชอบธรรมของประชาชนความเสมอภาคทางสังคมและความยุติธรรมและความมั่นคงของชาติที่ยั่งยืน

จีนดำเนินการปฏิรูปกระบวนการยุติธรรมตามเงื่อนไขของประเทศ มันใช้แนวทางปฏิบัติที่ดีของประเทศอื่น ๆ แต่ไม่ได้ลอกเลียนแบบสุ่มสี่สุ่มห้า ตามเวลา แต่ไม่ก้าวไปข้างหน้าอย่างรีบเร่งและสุ่มสี่สุ่มห้า มันยึดติดกับแนวของการพึ่งพาประชาชนมุ่งมั่นที่จะตอบสนองความคาดหวังของพวกเขาแก้ไขปัญหาที่เกี่ยวข้องกับประชาชนเป็นพิเศษและอยู่ภายใต้การกำกับดูแลและการตรวจสอบของพวกเขาเพื่อให้แน่ใจว่าการปฏิรูปเป็นไปเพื่อประชาชนโดยอาศัยประชาชน และเป็นประโยชน์ต่อประชาชน ผลักดันให้เกิดการปฏิรูปตามกฎหมายปฏิบัติตามรัฐธรรมนูญและกฎหมายและข้อบังคับอื่น ๆ ในขณะที่มาตรการที่ขัดต่อกฎหมายที่ใช้บังคับควรดำเนินการหลังจากที่มีการแก้ไขกฎหมายแล้วเท่านั้น เป็นไปตามหลักการของการวางแผนโดยรวมและการประสานงานการออกแบบที่ครอบคลุมและดำเนินการอย่างเป็นระเบียบและค่อยเป็นค่อยไป

ในช่วงต้นทศวรรษ 1980 จีนเริ่มปฏิรูปการพิจารณาคดีในศาลและสร้างความมั่นใจในความเป็นมืออาชีพในการพิจารณาคดีโดยมุ่งเน้นไปที่การเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานของการพิจารณาคดีในศาลขยายการเปิดกว้างของการพิจารณาคดีการปรับปรุงฟังก์ชันการป้องกันทนายความและการฝึกอบรมผู้พิพากษาและผู้ให้การช่วยเหลืออย่างมืออาชีพ

ในปี 2004 จีนได้เปิดตัวการปฏิรูปกระบวนการยุติธรรมขนานใหญ่โดยพิจารณาจากการวางแผนการปรับใช้และการดำเนินการโดยรวม เริ่มต้นจากประเด็นที่ทำให้เกิดการร้องเรียนจากประชาชนและการเชื่อมโยงสำคัญที่ขัดขวางกระบวนการยุติธรรมตามข้อเรียกร้องในการส่งเสริมความไม่เป็นกลางในการพิจารณาคดีและการบังคับใช้กฎหมายอย่างเข้มงวดและดำเนินการจากรูปแบบและลักษณะปกติของการพิจารณาคดีจีนได้ปรับปรุงโครงสร้างของ องค์กรในการพิจารณาคดีการแบ่งหน้าที่ในการพิจารณาคดีและระบบการจัดการกระบวนการยุติธรรมเพื่อสร้างระบบตุลาการที่มีอำนาจและความรับผิดชอบที่กำหนดไว้อย่างชัดเจนการทำงานร่วมกันและการยับยั้งชั่งใจซึ่งกันและกัน ดังนั้นการปฏิรูปกระบวนการยุติธรรมของจีนจึงเข้าสู่ขั้นตอนของการวางแผนโดยรวมและการพัฒนาอย่างเป็นระเบียบ

ตั้งแต่ปี 2008 เป็นต้นมาจีนได้เริ่มการปฏิรูปกระบวนการยุติธรรมรอบใหม่และเข้าสู่ขั้นตอนของการเจาะลึกประเด็นสำคัญและความก้าวหน้าโดยรวม การปฏิรูปดำเนินการจากข้อเรียกร้องของสาธารณชนเพื่อความยุติธรรมโดยให้การรักษาผลประโยชน์ส่วนรวมของประชาชนเป็นภารกิจพื้นฐานส่งเสริมความสามัคคีในสังคมเป็นหลักการหลักและเสริมสร้างการกำกับดูแลและการยับยั้งอำนาจตามลำดับความสำคัญ จีนมีเป้าหมายที่จะแก้ไขปัญหาในการเชื่อมโยงสำคัญที่ขัดขวางกระบวนการยุติธรรมและยับยั้งความสามารถในการพิจารณาคดีขจัดอุปสรรคที่มีอยู่ในการจัดตั้งสถาบันและกลไกการดำเนินงานตลอดจนการให้การรับรองทางกฎหมายและกำหนดภารกิจเฉพาะสำหรับการปฏิรูปกระบวนการยุติธรรมใน XNUMX ด้าน - การเพิ่มประสิทธิภาพ การจัดสรรหน้าที่และอำนาจของฝ่ายตุลาการการดำเนินนโยบายการสร้างสมดุลระหว่างความผ่อนปรนและความรุนแรงการสร้างตำแหน่งของผู้ปฏิบัติงานในกระบวนการยุติธรรมและการให้เงินทุนแก่ฝ่ายตุลาการ ขณะนี้ภารกิจของการปฏิรูปกระบวนการยุติธรรมรอบนี้เสร็จสิ้นโดยพื้นฐานแล้วเนื่องจากกฎหมายที่เกี่ยวข้องได้รับการแก้ไขและปรับปรุงแล้ว ในขณะที่จีนมีความก้าวหน้าอย่างต่อเนื่องในการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมการปฏิรูปกระบวนการยุติธรรมจึงมีความผูกพันที่จะก้าวหน้าต่อไป

II. การรักษาความเป็นธรรมทางสังคมและความยุติธรรม

การรักษาความเป็นธรรมทางสังคมและความยุติธรรมเป็นคุณค่าที่จะบังคับใช้ในการปฏิรูปกระบวนการยุติธรรมของจีน จีนมีเป้าหมายในการปฏิรูปกระบวนการยุติธรรมเพื่อเสริมสร้างขีดความสามารถขององค์กรตุลาการในการรักษาความยุติธรรมในสังคมโดยการเพิ่มประสิทธิภาพโครงสร้างขององค์กรตุลาการและการจัดสรรหน้าที่และอำนาจของตนสร้างมาตรฐานการพิจารณาคดีการปรับปรุงกระบวนการยุติธรรมและเสริมสร้างประชาธิปไตยทางตุลาการและการกำกับดูแลทางกฎหมาย

1. การเพิ่มประสิทธิภาพการจัดสรรหน้าที่และอำนาจของฝ่ายตุลาการ

การหาเหตุผลเข้าข้างตนเองและการเพิ่มประสิทธิภาพของหน้าที่และอำนาจของฝ่ายตุลาการมีผลโดยตรงต่อการปรากฏตัวของความยุติธรรม จีนเริ่มต้นจากการขจัดอุปสรรคเชิงสถาบันที่ส่งผลต่อความไม่เป็นกลางทางตุลาการได้เพิ่มการตรวจสอบภายในในหน่วยงานในกระบวนการยุติธรรมชี้แจงความสัมพันธ์ในการทำงานระหว่างศาลของประชาชนและผู้มีส่วนร่วมในระดับที่แตกต่างกันกระบวนการพิจารณาคดีที่เป็นมาตรฐานและปรับปรุงและกำหนดระบบการบังคับใช้กฎหมายที่สอดคล้องกัน และระบบการจัดการการพิสูจน์ตัวตนทางศาล การปฏิรูปเหล่านี้ได้ปรับปรุงขีดความสามารถขององค์กรตุลาการในการรักษาความเป็นธรรมช่วยปกป้องความเสมอภาคทางสังคมและความยุติธรรมและตอบสนองความคาดหวังและความต้องการใหม่ของสาธารณชนต่อระบบตุลาการในการรักษาความยุติธรรม

การแยกการฟ้องการพิจารณาคดีและการบังคับคดี ศาลของประชาชนในทุกระดับได้จัดตั้งศาลอุทธรณ์คดีสำนักงานบังคับคดีและหน่วยงานอื่น ๆ นอกเหนือจากศาลพิพากษาคดีอาญาแพ่งและศาลปกครอง การพิจารณาคดีการพิจารณาคดีและการบังคับคดีจะได้รับการจัดการแยกกันโดยสำนักงานต่างๆซึ่งทำหน้าที่โดยอิสระและใช้ฟังก์ชันตรวจสอบซึ่งกันและกันเพื่อให้แน่ใจว่ามีการใช้อำนาจในการพิจารณาพิพากษาและการบังคับคดีอย่างเป็นธรรม

การกำหนดมาตรฐานการพิจารณาคดีที่ถูกส่งกลับและกรณีที่กำหนด เพื่อแก้ไขการปฏิบัติที่ผิดปกติในขั้นตอนเกี่ยวกับการพิจารณาคดีที่ถูกส่งกลับและคดีที่กำหนดกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งแก้ไขเพิ่มเติมในปี 2012 ได้แก้ไขและปรับปรุงขั้นตอนในการพิจารณาคดีที่ถูกส่งกลับ บทบัญญัติใหม่ระบุอย่างชัดเจนว่าหลังจากที่ศาลของประชาชนเดิมมีคำตัดสินในการพิจารณาคดีที่ถูกเพิกถอนแล้วหากผู้ฟ้องคดียื่นอุทธรณ์ศาลของประชาชนในชั้นที่สองจะไม่ส่งคดีกลับเพื่อพิจารณาคดีใหม่ กฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาซึ่งแก้ไขเพิ่มเติมในปี 2012 ระบุว่าคดีอาญาที่กำหนดให้มีการพิจารณาคดีใหม่โดยศาลของประชาชนระดับล่างจะต้องได้รับการพิจารณาคดีโดยคนอื่นที่ไม่ใช่ศาลเดิมตามหลักการ

การกำหนดและปรับปรุงกลไกการดำเนินการแบบรวมสำหรับคดีแพ่งและคดีปกครอง การดำเนินการตามคำพิพากษาหรือคำตัดสินที่ศาลมอบให้อย่างเต็มที่และมีประสิทธิผลถือเป็นการคุ้มครองสิทธิตามกฎหมายของทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้องและการแสดงออกของอำนาจตุลาการอย่างมีประสิทธิผล ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาศาลของประชาชนในพื้นที่ได้กำหนดกลไกการบังคับคดีที่ทำงานอย่างใกล้ชิดกับหน่วยงานที่รับผิดชอบด้านความมั่นคงสาธารณะงานจัดหาเงินทุนทรัพยากรที่ดินการก่อสร้างธุรกิจและการพาณิชย์ตลอดจนการบริหารจัดการทางออก ศาลของประชาชนใช้การแยกเขตอำนาจศาลออกจากการประหารชีวิต ศาลของประชาชนระดับสูงและระดับกลางได้จัดตั้งศูนย์บัญชาการบังคับคดีสำหรับการจัดการที่เป็นเอกภาพและการประสานงานการบังคับคดีและเมื่อจำเป็นก็สามารถยกระดับอำนาจของตนหรืออนุญาตให้ดำเนินการประหารชีวิตนอกเหนือจากภูมิภาคที่กำหนดได้ การปฏิรูประบบบังคับคดีได้เพิ่มความเข้มแข็งให้กับการตรวจสอบภายในเกี่ยวกับการใช้อำนาจบังคับคดีส่งเสริมการดำเนินการที่เป็นกลางและเป็นมาตรฐานและได้รับการคุ้มครองสิทธิอันชอบธรรมของฝ่ายที่เกี่ยวข้องอย่างมีประสิทธิผล

การปฏิรูปกระบวนการตรวจสอบและอนุมัติการจับกุมในคดีละเมิดอำนาจ เพื่อป้องกันการจับกุมโดยไม่ได้ตั้งใจจีนได้ปฏิรูปขั้นตอนการตรวจสอบและอนุมัติการจับกุมในคดีละเมิดอำนาจ สำหรับคดีละเมิดอำนาจที่ยื่นฟ้องและสอบสวนโดยหน่วยงานของประชาชนที่ต่ำกว่าระดับจังหวัดการอนุมัติการจับกุมจะต้องได้รับการตรวจสอบและกำหนดโดยหน่วยงานของประชาชนในระดับที่สูงขึ้นต่อไป การปฏิรูปนี้ได้เสริมสร้างความเข้มแข็งในการกำกับดูแลเขตการปกครองของประชาชนในระดับที่สูงขึ้นมากกว่าระดับหนึ่งในระดับที่ต่ำกว่าเกี่ยวกับการบังคับใช้กฎหมาย

การปรับปรุงระบบการจัดการการรับรองความถูกต้องของศาล การรับรองความถูกต้องตามกระบวนการยุติธรรมหมายถึงกิจกรรมของผู้รับรองความถูกต้องโดยใช้เทคโนโลยีทางวิทยาศาสตร์หรือความรู้เฉพาะทางเพื่อระบุและกำหนดประเด็นเฉพาะที่เกี่ยวข้องกับคดีความและให้ความเห็นในการรับรองความถูกต้อง ก่อนการปฏิรูปกระบวนการยุติธรรมระบบการรับรองความถูกต้องของตุลาการในประเทศจีนมีปัญหาเนื่องจากการออกกฎหมายไม่สมบูรณ์การบริหารจัดการไม่ได้มาตรฐานและมาตรฐานไม่สอดคล้องกัน เพื่อแก้ปัญหาเหล่านี้หน่วยงานด้านกฎหมายของจีนได้ประกาศใช้คำวินิจฉัยการจัดการการรับรองความถูกต้องของตุลาการในปี 2005 ดังนั้นจึงมีการจัดตั้งระบบการจัดการและการลงทะเบียนที่เหมือนกันสำหรับการรับรองความถูกต้องของกระบวนการยุติธรรม หน่วยงานบริหารตุลาการของสภาแห่งรัฐรับผิดชอบการลงทะเบียนและการจัดการของผู้รับรองความถูกต้องของกระบวนการยุติธรรมและสถาบันรับรองความถูกต้องของกระบวนการยุติธรรมในประเทศจีนในขณะที่หน่วยงานบริหารตุลาการของรัฐบาลประชาชนในระดับจังหวัดมีหน้าที่รับผิดชอบในการลงทะเบียนเมื่อมีการตรวจสอบการกำหนดบัญชีรายชื่อและบัญชีรายชื่อ การประกาศผู้รับรองความถูกต้องของตุลาการและสถาบันรับรองความถูกต้องของตุลาการ ศาลประชาชนและหน่วยงานบริหารตุลาการไม่มีสถาบันรับรองความถูกต้องทางตุลาการอีกต่อไป สถาบันรับรองความถูกต้องทางตุลาการที่จัดตั้งขึ้นโดยหน่วยงานสอบสวนเพื่อตอบสนองความต้องการในการทำงานของพวกเขาจะไม่ให้บริการรับรองความถูกต้องทางศาลแก่สาธารณชน รัฐส่งเสริมกลไกที่รวมการบริหารจัดการเข้ากับการจัดการทางวินัยด้วยตนเองของสมาคมการค้าและใช้ระบบการปฏิบัติที่เป็นอิสระของผู้รับรองความถูกต้องตามกฎหมายซึ่งทำให้มั่นใจได้ว่าการรับรองความถูกต้องของกระบวนการยุติธรรมเป็นไปอย่างมีมาตรฐานและเป็นกลาง ภายในสิ้นปี 2011 มีสถาบันรับรองความถูกต้องในกระบวนการยุติธรรม 5,014 แห่งและผู้รับรองความถูกต้องในกระบวนการยุติธรรม 52,812 คนได้รับการอนุมัติและจดทะเบียนในประเทศจีน

2. การกำหนดมาตรฐานการพิจารณาคดี

ความเป็นธรรมทางสังคมและความยุติธรรมจะต้องได้รับการประกันในการพิจารณาคดีทุกคดีและในการพิจารณาคดีแต่ละครั้ง เนื่องจากการพัฒนาทางเศรษฐกิจและสังคมที่ไม่สมดุลของประเทศความสามารถในการบังคับใช้กฎหมายที่แตกต่างกันของบุคลากรในกระบวนการยุติธรรมและส่วนที่เหลือของการคุ้มครองในท้องถิ่นยังคงมีปัญหาเช่นการใช้ดุลพินิจทางตุลาการที่ไม่โปร่งใสและการดำเนินการทางตุลาการที่ไม่ได้มาตรฐาน ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาหน่วยงานด้านการพิจารณาคดีของจีนได้ผลักดันการกำหนดมาตรฐานการลงโทษอย่างจริงจังจัดตั้งระบบการแนะนำคดีและการจัดการคดีที่ดีขึ้นซึ่งทั้งหมดนี้ได้ส่งเสริมการกำหนดมาตรฐานของการพิจารณาคดี

การกำหนดมาตรฐานบทลงโทษ เพื่อควบคุมการดำเนินการในการตัดสินโทษศาลประชาชนสูงสุดโดยการสรุปประสบการณ์นำร่องได้กำหนดแนวทางความคิดเห็นเกี่ยวกับการพิจารณาคดีโดยศาลประชาชน (การดำเนินการในการพิจารณาคดี) และความคิดเห็นเกี่ยวกับหลายประเด็นที่เกี่ยวข้องกับระเบียบวิธีพิจารณาคดี (การดำเนินการทดลอง) เอกสารทั้งสองอธิบายกระบวนการพิจารณาคดีแบ่งย่อยช่วงของการพิจารณาคดีตามกฎหมายและชี้แจงมาตรฐานการหาปริมาณสำหรับสถานการณ์ที่แตกต่างกันเมื่อแจกประโยค สำหรับกรณีของการฟ้องร้องในที่สาธารณะหน่วยงานของประชาชนจะให้ข้อเสนอแนะเกี่ยวกับการพิจารณาคดีตามกฎหมายในขณะที่ผู้ฟ้องร้องผู้ปกป้องและผู้ให้การสนับสนุนอาจให้ความเห็นเกี่ยวกับบทลงโทษ มีการกำหนดขั้นตอนการพิจารณาคดีที่เป็นอิสระโดยเปรียบเทียบสำหรับการพิจารณาคดีของศาลเพื่ออำนวยความสะดวกในการสอบสวนและการอภิปรายเกี่ยวกับข้อเท็จจริงและหลักฐานเกี่ยวกับความเชื่อมั่นและการพิจารณาคดีในคดี ศาลของประชาชนควรอธิบายเหตุผลของการพิจารณาคดีในเอกสารการตัดสินทางอาญา การปฏิรูปเหล่านี้ทำให้เขตอำนาจศาลในการพิจารณาพิพากษาเป็นมาตรฐานมากขึ้นและยังคงรักษาความโปร่งใสและความเป็นกลางในการพิจารณาคดี

การสร้างระบบคำแนะนำกรณี ในปี 2010 หน่วยงานด้านการพิจารณาคดีของจีนได้ออกข้อบังคับเกี่ยวกับการสร้างระบบการแนะแนวทางคดีซึ่งเป็นการจัดตั้งระบบการแนะแนวทางคดีที่มีลักษณะเฉพาะของจีน แตกต่างจากระบบการตัดสินคดีในกฎหมายทั่วไประบบการแนะนำกรณีของจีนซึ่งอยู่ภายใต้กฎหมายตามกฎหมายจะใช้กรณีต่างๆเพื่อให้คำแนะนำเพื่อความเข้าใจที่ถูกต้องและการประยุกต์ใช้บทบัญญัติของกฎหมายอย่างเหมาะสม ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาหน่วยงานในกระบวนการยุติธรรมได้จัดทำคดีสาธารณะซึ่งเป็นเรื่องปกติในการบังคับใช้กฎหมายเพื่อเป็นแนวทางในการพิจารณาคดีและการอ้างอิงสำหรับบุคลากรในกระบวนการยุติธรรมในทุกระดับเพื่อตัดสินคดีที่คล้ายคลึงกัน ระบบคำแนะนำกรณีได้ปรับปรุงการใช้ดุลพินิจของศาลที่เป็นมาตรฐานและเพิ่มความเท่าเทียมกันในการบังคับใช้กฎหมาย

การปรับปรุงการจัดการเคส ศาลของประชาชนและผู้มีส่วนร่วมของประชาชนได้จัดตั้งสถาบันการจัดการคดีพิเศษเพื่อปรับปรุงการจัดการขั้นตอนและคุณภาพการจัดการคดี ภายในสิ้นเดือนพฤษภาคม 2012 ศาลของประชาชนเกือบ 1,400 แห่งได้จัดตั้งสถาบันการจัดการการพิจารณาคดีพิเศษและผู้มีส่วนร่วมเกือบ 1,600 คนได้จัดตั้งสถาบันการจัดการคดีพิเศษขึ้น หน่วยงานด้านความปลอดภัยสาธารณะได้จัดให้มีบุคลากรทางกฎหมายเต็มเวลา / นอกเวลาในหน่วยงานบังคับใช้กฎหมายระดับพื้นฐานเพื่อดูแลและตรวจสอบกระบวนการจัดการคดี หน่วยงานในกระบวนการยุติธรรมได้จัดตั้งแพลตฟอร์มข้อมูลสำหรับการจัดการคดีอย่างกว้างขวางซึ่งได้ตระหนักถึงการจัดการคดีออนไลน์การกำกับดูแลและการประเมินราคาและปรับปรุงระดับการจัดการคดีที่เป็นมาตรฐาน

3. ขยายความเปิดกว้างทางตุลาการ

ในมุมมองของความขัดแย้งทางสังคมหลายคดีคดีจำนวนมากและปัญหาและสถานการณ์ที่เกิดขึ้นใหม่องค์กรตุลาการของจีนในขณะที่เสริมสร้างขีดความสามารถในการพิจารณาคดีของพวกเขากำลังส่งเสริมการเปิดกว้างทางตุลาการอย่างครอบคลุมเพื่อให้แน่ใจว่ามีการใช้อำนาจตุลาการอย่างเปิดเผยเป็นธรรมและเป็นกลาง ภายใต้การดูแลของทุกคน

ขยายรายการและเนื้อหาของการเปิดกว้างของการพิจารณาคดี ศาลประชาชนขยายความเปิดกว้างของการพิจารณาคดีในการพิจารณาคดีของศาลไปสู่กระบวนการอื่น ๆ ทั้งหมดเช่นการฟ้องคดีการบังคับคดีการพิจารณาคดีการออกเอกสารและเขตอำนาจศาล ผู้มีส่วนร่วมของประชาชนจัดทำขั้นตอนการจัดการคดีต่อสาธารณะขั้นตอนการพิจารณาคดีสิทธิผลประโยชน์และภาระผูกพันของผู้มีส่วนร่วมในการดำเนินคดีและผลการกำกับดูแลทางกฎหมายตามกฎหมาย หน่วยงานด้านความมั่นคงสาธารณะและการบริหารงานตุลาการทำให้สาธารณชนทราบถึงหน้าที่และความรับผิดชอบหลักพื้นฐานขั้นตอนและผลของการบังคับใช้กฎหมายและระเบียบวินัยในกรณีของกิจการตำรวจ

การกระจายรูปแบบและผู้ให้บริการในการเปิดเผยข้อมูลของฝ่ายตุลาการ รูปแบบของการเปิดกว้างทางตุลาการได้เปลี่ยนไปจากการเปิดเผยข้อมูลที่แยกจากกันโดยฝ่ายตุลาการแต่ละฝ่ายเป็นการเปิดเผยข้อมูลแบบรวมศูนย์ผ่านแพลตฟอร์มบริการข้อมูลที่กำหนด ผู้ให้บริการการเปิดเผยข้อมูลการพิจารณาคดีได้ขยายออกไปจากกระดานประกาศสาธารณะหนังสือพิมพ์วารสารและจุลสารไปยังเว็บไซต์บล็อกไมโครบล็อกเครื่องมือสื่อสารแบบทันทีและสื่อออนไลน์อื่น ๆ ที่เกิดขึ้นใหม่ กลไกการบรรยายสรุปข่าวของโฆษกสื่อมวลชนได้รับการจัดตั้งและปรับปรุงเพื่อการเผยแพร่ข้อมูลการพิจารณาคดีอย่างทันท่วงที

การเพิ่มประสิทธิภาพและการรับประกันความเปิดกว้างของการพิจารณาคดี การให้เหตุผลและการโต้แย้งของเอกสารทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการตัดสินการทำงานเชิงรุกและงานด้านความมั่นคงสาธารณะจะได้รับความเข้มแข็ง บุคคลทั่วไปและผู้เชี่ยวชาญได้รับเชิญให้เข้าร่วมการพิจารณาคดีและการโต้แย้ง กล่องอีเมลถูกเปิดขึ้นเพื่อใช้ในการติดต่อสื่อสารกับประชาชนและสายด่วนที่มีหมายเลขเดียวกันทั่วประเทศถูกสร้างขึ้นเพื่อให้ประชาชนสามารถรายงานการกระทำความผิดได้ มีกำหนดวันที่หัวหน้าหน่วยงานตุลาการพบปะกับผู้เยี่ยมชม รัฐได้เสริมสร้างกำลังคนและหลักประกันทางวัตถุสำหรับการเปิดกว้างทางตุลาการ มาตรการทั้งหมดนี้ทำให้มั่นใจได้ว่าการเปิดกว้างของฝ่ายตุลาการก้าวหน้าไปอย่างมีระเบียบและบรรลุผลในเชิงบวก

4. การเสริมสร้างประชาธิปไตยทางตุลาการ

ศาลของประชาชนในฐานะองค์กรตุลาการและผู้มีส่วนร่วมในการปกครองของประชาชนในฐานะหน่วยงานกำกับดูแลทางกฎหมายยังจำเป็นต้องส่งเสริมประชาธิปไตยเพื่อให้การพิจารณาคดีมีความเป็นกลาง จีนพยายามอย่างยิ่งที่จะจัดตั้งและปรับปรุงระบบของคณะลูกขุนและผู้บังคับบัญชาของประชาชน สิ่งนี้เป็นหลักประกันที่สำคัญสำหรับการพัฒนาการเมืองในระบอบประชาธิปไตยแบบสังคมนิยมและการตระหนักถึงการมีส่วนร่วมของประชาชนในการบริหารกิจการของรัฐตามกฎหมาย

การปรับปรุงระบบลูกขุนของประชาชน ระบบคณะลูกขุนเป็นแนวทางสำคัญที่ประชาชนจะมีส่วนร่วมโดยตรงในการกำกับดูแลงานตุลาการ ในปี 2004 องค์กรนิติบัญญัติของจีนได้ประกาศใช้การตัดสินใจในการปรับปรุงระบบของคณะลูกขุน รัฐได้ขยายแหล่งที่มาของคณะลูกขุนของประชาชนไปยังทุกสาขาอาชีพและกำหนดคณะลูกขุนของประชาชนสำหรับคดีโดยการสุ่มเลือกจากบัญชีรายชื่อ ในคณะกรรมการของวิทยาลัยคณะลูกขุนของประชาชนมีอำนาจเช่นเดียวกับผู้พิพากษายกเว้นว่าพวกเขาไม่สามารถทำหน้าที่เป็นหัวหน้าผู้พิพากษาและใช้สิทธิในการลงคะแนนเสียงอย่างอิสระสำหรับการค้นพบข้อเท็จจริงและการบังคับใช้กฎหมาย ศาลของประชาชนในทุกระดับได้จัดการฝึกอบรมให้กับคณะลูกขุนโดยเน้นที่กระบวนการยุติธรรมทักษะทางวิชาชีพและการตระหนักถึงหลักนิติธรรมเพื่อพัฒนาขีดความสามารถในการปฏิบัติหน้าที่ของตน

ภาพ

ภาพกราฟิกแสดงกรณีที่มีการมีส่วนร่วมของคณะลูกขุนตั้งแต่ปี 2006 ถึง 2011 ตามสมุดปกขาวของจีนเกี่ยวกับการปฏิรูปกระบวนการยุติธรรมที่เผยแพร่โดยสำนักงานข้อมูลของสภาแห่งรัฐเมื่อวันที่ 9 ตุลาคม 2012

พยายามสร้างระบบผู้บังคับบัญชาของประชาชน ในปี 2003 เขตแดนของประชาชนสูงสุดได้เปิดตัวโครงการนำร่องเพื่อจัดตั้งระบบผู้บังคับบัญชาประชาชน ในเดือนตุลาคม 2010 ระบบนี้ได้รับการปรับใช้อย่างครอบคลุมในอวัยวะที่ให้ความช่วยเหลือทั่วประเทศ ผู้บังคับบัญชาของประชาชนได้รับการคัดเลือกจากทุกสาขาอาชีพที่กำกับดูแลและประเมินตามขั้นตอนการกำกับดูแลสถานการณ์ต่อไปนี้ในคดีการใช้อำนาจที่ถูกจัดการโดยผู้มีส่วนร่วมของประชาชน: ความล้มเหลวในการยื่นคำร้องเพื่อการสอบสวนการฟ้องร้องคดีโดยมิชอบ การสอบสวนและการถอนคดีหรือหยุดการดำเนินคดี ตั้งแต่เดือนตุลาคม 2003 ถึงสิ้นปี 2011 ผู้บังคับบัญชาของประชาชนในประเทศจีนได้ดูแลคดี 35,514 คดีและให้ความเห็นที่แตกต่างจากกรณีเดิมของประชาชนใน 1,653 ราย คะแนนเสียงของผู้บังคับบัญชาของประชาชนใน 908 กรณีถูกนำมาใช้โดยผู้มีส่วนร่วมของประชาชนคิดเป็น 54.93% ของทั้งหมด

5. การเสริมสร้างการกำกับดูแลทางกฎหมายโดยองค์กรตัวแทน

ผู้มีส่วนร่วมในการดำเนินการของประชาชนใช้การกำกับดูแลทางกฎหมายเกี่ยวกับกิจกรรมการพิจารณาคดีเช่นการสอบสวนการพิจารณาคดีและการบังคับคดี จีนกำหนดให้มีการเพิ่มการกำกับดูแลอำนาจตุลาการเป็นจุดสำคัญของการปฏิรูปกระบวนการยุติธรรมและได้ใช้มาตรการต่างๆเพื่อเสริมสร้างการกำกับดูแลทางกฎหมาย

การเสริมสร้างการกำกับดูแลทางกฎหมายเกี่ยวกับการยื่นคำร้องและกิจกรรมของหน่วยงานสอบสวน ผู้มีส่วนร่วมและหน่วยงานด้านความมั่นคงสาธารณะของประชาชนได้จัดตั้งระบบบรรยายสรุปและแพลตฟอร์มการแบ่งปันข้อมูลสำหรับคดีอาญา ด้วยวิธีการตรวจสอบและอนุมัติการจับกุมจัดการคำร้องและการเยี่ยมของผู้คนการร้องเรียนของผู้ดำเนินคดีความคิดเห็นของประชาชนและรายงานของสื่อผู้มีส่วนร่วมและหน่วยงานด้านความมั่นคงสาธารณะของประชาชนสามารถค้นหาเบาะแสของความล้มเหลวในการส่งสำนวนเพื่อสอบสวนหรือดำเนินการโดยมิชอบได้ทันที จัดทำสำนวนการสอบสวนเพื่อให้พวกเขาสามารถทบทวนและจัดการกับสถานการณ์ดังกล่าวได้ตามกฎหมาย เมื่อยอมรับคดีการตั้งข้อหาหรือความผิดที่ได้รับรายงานหรือพบว่าเจ้าหน้าที่สอบสวนได้รวบรวมพยานหลักฐานโดยมิชอบผู้มีส่วนร่วมของประชาชนจะให้คำแนะนำในการแก้ไขตามการสอบสวนและการยืนยันและในระหว่างนี้ให้เพิ่มการกำกับดูแลในการตรวจสอบและอนุมัติการจับกุม การขยายหรือการคำนวณใหม่ของการสอบสวนหรือการควบคุมตัว ในปี 2011 หน่วยงานจัดทำอวัยวะในประเทศจีนดูแลการยื่นฟ้อง 19,786 ราย พวกเขาเรียกร้องให้แก้ไขขั้นตอนที่ไม่ชอบด้วยกฎหมายในระหว่างการสอบสวน 39,432 คดี

เสริมสร้างการกำกับดูแลทางกฎหมายเกี่ยวกับกิจกรรมการพิจารณาคดีของศาลประชาชน สำหรับคำตัดสินทางอาญาทางแพ่งและทางปกครองคำวินิจฉัยและการไกล่เกลี่ยคำตัดสินที่มีผลบังคับใช้หากพบข้อผิดพลาดหรืออาจสร้างความเสียหายต่อผลประโยชน์ของชาติหรือสาธารณะหรือขัดต่อกระบวนการทางกฎหมายและส่งผลกระทบต่อความยุติธรรมในกระบวนการยุติธรรมหน่วยงานผู้ดำเนินการมีสิทธิยื่นฟ้อง การประท้วงหรือให้ข้อเสนอแนะเชิงรุกและดำเนินมาตรการกำกับดูแลอื่น ๆ ศาลของประชาชนจะจัดการกับเรื่องนี้และตอบกลับเป็นลายลักษณ์อักษรภายในหนึ่งเดือนหลังจากได้รับคำแนะนำจากตัวแทน

การเสริมสร้างการกำกับดูแลทางกฎหมายเกี่ยวกับการดำเนินการลงโทษและกระบวนการเฝ้าระวังและควบคุม ในแง่ของการเปิดโปงเหตุการณ์ที่เป็นอันตรายในสถานกักกันและเรือนจำในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาหน่วยงานผู้ดำเนินการร่วมกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องได้เปิดตัวแคมเปญเพื่อทบทวนงานบังคับใช้กฎหมายในสถานกักกันและเพื่อ "ขจัดอันตรายที่ซ่อนอยู่ของอุบัติเหตุและส่งเสริม การดูแลที่ปลอดภัย” ในเรือนจำเพื่อให้การดำเนินการเฝ้าระวังและควบคุมเป็นไปตามกฎหมาย หน่วยงานผู้ให้การสนับสนุนได้เพิ่มความเข้มงวดในการกำกับดูแลเรือนจำและสถานที่เฝ้าระวังอื่น ๆ โดยการควบคุมและเสริมสร้างการทำงานในสำนักงานของผู้ให้การช่วยเหลือประจำถิ่นที่จัดตั้งขึ้นในสถานที่เหล่านี้สร้างเครือข่ายเพื่อแบ่งปันข้อมูลเกี่ยวกับการบังคับใช้กฎหมายและการตรวจสอบในสถานที่เหล่านี้และปรับปรุงและใช้กลไกสำหรับ การกำกับดูแลขั้นตอนการกักขังและการตรวจสอบนอกสถานที่ นอกจากนี้หน่วยงานผู้ให้การสนับสนุนได้เพิ่มการกำกับดูแลอย่างเข้มข้นในเรื่องการเปลี่ยนการลงโทษการรอลงอาญาและการประหารชีวิตชั่วคราวนอกเรือนจำทำงานเพื่อสร้างกลไกการกำกับดูแลสำหรับการนำการเปลี่ยนแปลงโทษไปใช้อย่างตรงเวลาและดำเนินการตรวจสอบเป็นพิเศษเกี่ยวกับการใช้ทัณฑ์บนทางการแพทย์และการใช้ เครื่องมือบังคับใช้และลงโทษกักขังที่สถานกักกัน กฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาฉบับแก้ไขใหม่ที่ประกาศใช้ในปี 2012 กำหนดให้เรือนจำสถานกักขังและหน่วยงานเฝ้าระวังอื่น ๆ เมื่อให้ข้อเสนอแนะหรือข้อเสนอเป็นลายลักษณ์อักษรต่อศาลของประชาชนในการเปลี่ยนการลงโทษการปล่อยทัณฑ์บนหรือการประหารชีวิตจากการตัดสินโทษนอกเรือนจำควรส่งข้อเสนอเป็นลายลักษณ์อักษร หรือสำเนาของพวกเขาไปยังผู้มีส่วนร่วมของประชาชนซึ่งสามารถส่งความคิดเห็นของพวกเขาไปยังศาลของประชาชนเป็นลายลักษณ์อักษร

เสริมสร้างความเข้มแข็งในการกำกับดูแลการปฏิบัติหน้าที่ของฝ่ายตุลาการในการละเว้นการปฏิบัติหน้าที่ เขตการปกครองของประชาชนสูงสุดร่วมกับศาลประชาชนสูงสุดและหน่วยงานอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องได้กำหนดข้อบังคับบางประการเกี่ยวกับการกำกับดูแลทางกฎหมายที่เข้มข้นขึ้นเกี่ยวกับการยกเลิกการปฏิบัติหน้าที่ของฝ่ายตุลาการในกิจกรรมการดำเนินคดี เป็นที่ชัดเจนว่าหน่วยงานที่ทำหน้าที่แทนสามารถใช้การกำกับดูแลของพวกเขาได้มากกว่า 12 การกระทำของการละทิ้งหน้าที่ (รวมถึงการดัดกฎหมายเพื่อผลประโยชน์ส่วนตัว) ในส่วนของหน่วยงานตุลาการโดยการตรวจสอบและยืนยันการละเมิดที่ถูกกล่าวหาให้ความเห็นในการแก้ไขและเสนอแนะว่าการทำหน้าที่ของตุลาการ ที่เป็นปัญหาจะถูกแทนที่เพื่อลงโทษการละทิ้งหน้าที่เพื่อควบคุมการทุจริตในกระบวนการยุติธรรมและปกป้องความยุติธรรม

สาม. การเสริมสร้างการคุ้มครองสิทธิมนุษยชน

เพื่อเสริมสร้างการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนเป็นเป้าหมายสำคัญของการปฏิรูปกระบวนการยุติธรรมของจีน องค์กรนิติบัญญัติของจีนประกาศใช้การแก้ไขรัฐธรรมนูญในปี 2004 โดยเพิ่ม“ รัฐเคารพและปกป้องสิทธิมนุษยชน” เข้าไป กฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาที่แก้ไขเพิ่มเติมในปี 2012 รวมถึง“ การเคารพและปกป้องสิทธิมนุษยชน” ในบทบัญญัติทั่วไป หน่วยงานในกระบวนการยุติธรรมของจีนกำลังใช้มาตรการที่มีประสิทธิภาพตามกฎหมายเพื่อยับยั้งและห้ามมิให้มีการรีดไถคำสารภาพโดยการทรมานปกป้องสิทธิในการปกป้องผู้ต้องสงสัยและจำเลยในคดีอาญาปกป้องสิทธิของทนายความในการปฏิบัติหน้าที่ จำกัด มาตรการควบคุมตัวที่บังคับใช้เพื่อปกป้อง สิทธิโดยชอบด้วยกฎหมายของผู้ถูกคุมขังเสริมสร้างการคุ้มครองสิทธิและผลประโยชน์ทางกฎหมายของผู้ถูกคุมขังเสริมสร้างการคุ้มครองผู้ต้องหาและจำเลยที่เป็นเยาวชนควบคุมอย่างเคร่งครัดและใช้โทษประหารชีวิตอย่างรอบคอบปรับปรุงระบบการบำบัดฟื้นฟูชุมชนสำหรับผู้ต้องขังและการช่วยเหลือบุคคลที่ได้รับการปล่อยตัวหลังจากรับราชการ เงื่อนไขของพวกเขาและปรับปรุงระบบการชดเชยของรัฐและสร้างระบบต่างๆรวมถึงระบบการบรรเทาทุกข์เหยื่ออาชญากรเพื่อพยายามทำให้เกิดความพยายามในการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนในขอบเขตของกระบวนการยุติธรรมทางอาญา

1. ห้ามและขัดขวางการขู่กรรโชกด้วยการทรมาน

ในการปรับปรุงระบบการสอบสวนและการตั้งคำถามเป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับการสร้างหลักนิติธรรมและยังเป็นวิธีการที่สำคัญในการเสริมสร้างการกำกับดูแลกระบวนการยุติธรรมและการปกป้องสิทธิและผลประโยชน์ทางกฎหมายของผู้ต้องสงสัยในคดีอาญาตามกฎหมาย จีนกำลังปรับปรุงกฎหมายอย่างต่อเนื่องเพื่อห้ามการพิสูจน์หลักฐานโดยการทรมานหรือวิธีการอื่น ๆ ที่ผิดกฎหมายโดยเจ้าหน้าที่ตุลาการ

ห้ามการปรักปรำตนเอง กฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาฉบับแก้ไขในปี 2012 กำหนดไว้อย่างชัดเจนว่าห้ามมิให้บุคคลใดถูกบังคับให้พิสูจน์ความผิดของตนเองและไม่มีผู้ต้องสงสัยหรือจำเลยในคดีอาญาที่ถูกบังคับให้รับสารภาพ

ไม่รวมหลักฐานที่ได้มาอย่างผิดกฎหมาย กฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาที่แก้ไขเพิ่มเติมในปี 2012 ทำให้ชัดเจนว่าคำสารภาพของผู้ต้องสงสัยหรือจำเลยที่ได้รับจากการขู่กรรโชกหรือวิธีการอื่น ๆ ที่ผิดกฎหมายและคำให้การของพยานและคำให้การของเหยื่อที่ได้รับจากการใช้ความรุนแรงการข่มขู่หรือวิธีการที่ผิดกฎหมายอื่น ๆ ควรแยกออกจากพยาน หากมีการรวบรวมหลักฐานทางกายภาพหรือเอกสารในลักษณะที่ละเมิดกระบวนการทางกฎหมายและส่งผลกระทบอย่างรุนแรงต่อกระบวนการยุติธรรมควรแยกหลักฐานดังกล่าวออกไปหากไม่มีการแก้ไขหรือให้เหตุผล นอกจากนี้ยังกำหนดขั้นตอนเฉพาะสำหรับการยกเว้นหลักฐานดังกล่าว เมื่อพบหลักฐานที่ควรยกเว้นโดยหน่วยงานรักษาความปลอดภัยสาธารณะผู้มีส่วนร่วมของประชาชนหรือศาลของประชาชนในระหว่างการสอบสวนการพิจารณาดำเนินคดีหรือการพิจารณาคดีควรละเว้นหลักฐานดังกล่าวตามกฎหมาย

การปรับปรุงระบบการควบคุมตัวการควบคุมตัวบุคคลหลังการจับกุมและการสอบสวน บุคคลที่ถูกควบคุมตัวจะต้องถูกส่งไปยังสถานกักกันภายใน 24 ชั่วโมง เมื่อบุคคลใดถูกจับเขา / เธอจะต้องถูกควบคุมตัวทันทีในสถานกักกันซึ่งจะต้องมีการสอบสวน ด้วยความก้าวหน้าในการบังคับใช้กฎหมายที่ใช้ไอทีโดยหน่วยงานในกระบวนการยุติธรรมการสอบสวนการคุมขังการพิจารณาคดีในศาลและกิจกรรมที่เกิดขึ้นในสถานที่ควบคุมตัวจะถูกบันทึกและบันทึกวิดีโอ การปฏิบัติในการบันทึกและการตรวจสอบวิดีโอและกระบวนการซักถามถูกนำมาใช้อย่างกว้างขวาง กฎหมายระบุไว้อย่างชัดเจนว่าสำหรับอาชญากรรมที่มีโทษจำคุกตลอดชีวิตหรือประหารชีวิตและอาชญากรรมร้ายแรงอื่น ๆ จำเป็นต้องบันทึกเสียงหรือวิดีโอในกระบวนการสอบสวน การบันทึกเสียงหรือวิดีโอควรครอบคลุมกระบวนการทั้งหมดของคำถามและควรจะสมบูรณ์

2. การปกป้องสิทธิในการป้องกันผู้ต้องสงสัยและจำเลย

ระบบการสนับสนุนที่จัดตั้งขึ้นเพื่อใช้สิทธิในการป้องกันประเทศตามที่กำหนดไว้ในรัฐธรรมนูญของจีนเป็นระบบพื้นฐานในการดำเนินคดีทางอาญาของจีน แสดงให้เห็นถึงความเคารพของรัฐต่อสิทธิมนุษยชนเช่นผู้ที่มีต่อชีวิตและเสรีภาพ ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาจีนได้ทำการปฏิรูปและปรับปรุงระบบการสนับสนุนโดยมีเป้าหมายเพื่อเปลี่ยนแนวความคิดเดิม ๆ ที่“ เน้นการก่ออาชญากรรมต่อสู้ แต่เพิกเฉยต่อการคุ้มครองสิทธิมนุษยชน” ในการพิจารณาคดีและทำให้ระบบการสนับสนุนมีบทบาทตามสมควรในสิทธิมนุษยชน การป้องกัน.

มั่นใจในการป้องกันอย่างทันท่วงที กฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาปี 1979 ระบุว่าจำเลยไม่มีสิทธิแต่งตั้งผู้พิทักษ์จนกว่าจะอยู่ระหว่างการพิจารณาคดีในศาล ฉบับแก้ไขเพิ่มเติมในปี 1996 ระบุว่าผู้ต้องสงสัยในคดีอาญามีสิทธิจ้างทนายความเพื่อให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายในระหว่างระยะเวลาการสอบสวนและแต่งตั้งผู้พิทักษ์เมื่อคดีถูกส่งมอบให้กับหน่วยงานอัยการเมื่อการสอบสวนเสร็จสิ้น และกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาที่แก้ไขใหม่ปี 2012 ได้ระบุเพิ่มเติมว่าผู้ต้องสงสัยในคดีอาญามีสิทธิที่จะแต่งตั้งผู้ปกป้องเมื่อใดก็ได้ ณ วันที่เขา / เธอถูกสอบปากคำในครั้งแรกหรือนับจากวันที่มีมาตรการบังคับ เป็นลูกบุญธรรมกับเขา / เธอ จำเลยมีสิทธิจ้างกองหลังได้ทุกเมื่อที่ต้องการ หากผู้ต้องสงสัยในคดีอาญาหรือจำเลยที่ถูกควบคุมตัวร้องขอให้มีการแต่งตั้งผู้พิทักษ์ศาลประชาชนหน่วยงานของประชาชนหรือหน่วยงานรักษาความปลอดภัยสาธารณะควรถ่ายทอดข้อความโดยทันทีและผู้พิทักษ์อาจได้รับการแต่งตั้งจากผู้พิทักษ์หรือญาติสนิทใน นามของเขา / เธอ

การขยายขอบเขตความช่วยเหลือทางกฎหมาย เพื่อเป็นการคุ้มครองสิทธิในการป้องกันตัวและสิทธิอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องของผู้ต้องสงสัยและจำเลยในคดีอาญากฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาที่แก้ไขเพิ่มเติมในปี 2012 ได้ขยายขอบเขตการให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายในการดำเนินคดีทางอาญาเพื่อให้ครอบคลุมกระบวนการตรวจสอบและการพิจารณาคดีตลอดจนการพิจารณาคดี และขยายขอบเขตของผู้ที่มีสิทธิได้รับความช่วยเหลือดังกล่าว หากผู้ต้องสงสัยในคดีอาญาเป็นคนตาบอดหูหนวกหรือเป็นใบ้หรือเป็นผู้เยาว์หรือเป็นผู้ป่วยทางจิตที่ยังไม่สูญเสียความสามารถในการเข้าใจหรือควบคุมพฤติกรรมของตนโดยสิ้นเชิงหรือหากผู้ต้องสงสัยในคดีอาญาอาจถูกตัดสินจำคุกตลอดชีวิต จำคุกหรือเสียชีวิต แต่เขา / เธอยังไม่ได้แต่งตั้งผู้พิทักษ์ศาลของประชาชนที่เกี่ยวข้องเขตการปกครองของประชาชนหรือหน่วยงานรักษาความปลอดภัยสาธารณะควรแจ้งหน่วยงานให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายเพื่อมอบหมายทนายฝ่ายจำเลย

การเน้นย้ำหน้าที่ของพยานในการให้การในศาล การเป็นพยานในศาลมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการปรับปรุงคุณภาพของการพิจารณาคดีในศาล เพื่อให้มีพยานมากขึ้นเป็นพยานในศาลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาที่แก้ไขเพิ่มเติมในปี 2012 ได้กำหนดขอบเขตของการปรากฏตัวของพยานในศาลและกำหนดกลไกช่วยเหลือสำหรับการปรากฏตัวที่ศาล กำหนดว่าหากอัยการและผู้พิทักษ์ไม่เห็นด้วยกับคำให้การของพยานที่มีนัยสำคัญในการพิจารณาคดีพยานควรเข้าร่วมในศาล พยานควรได้รับการชดเชยค่าพาหนะค่าที่พักและค่าอาหารที่เกี่ยวข้องกับหน้าที่ศาลของเขา / เธอโดยรัฐบาล นายจ้างของพยานต้องไม่ลดหรือลดค่าตอบแทนโบนัสหรือผลประโยชน์ทางสังคมอื่น ๆ ของพยานในช่วงที่เขา / เธอไม่อยู่ในงานให้การเป็นพยาน

การปรับปรุงการคุ้มครองพยาน ในกรณีที่เกี่ยวข้องกับอาชญากรรมร้ายแรงหากความปลอดภัยส่วนบุคคลของพยานพยานผู้เชี่ยวชาญหรือเหยื่อหรือญาติสนิทของบุคคลเดียวกันนั้นตกอยู่ในความเสี่ยงเนื่องจากคำให้การของศาลศาลของบุคคลที่เกี่ยวข้องเขตการปกครองของบุคคลและหน่วยงานรักษาความปลอดภัยสาธารณะควรระงับข้อมูลส่วนบุคคล และอำพรางรูปลักษณ์และน้ำเสียงของบุคคลดังกล่าวในระหว่างการให้การเป็นพยานห้ามบุคคลบางคนติดต่อกับพยานหรือญาติสนิทของพวกเขาและใช้มาตรการพิเศษเพื่อการคุ้มครองส่วนบุคคลและที่อยู่อาศัย

3. การปกป้องสิทธิในการปฏิบัติของทนายความ

การคุ้มครองสิทธิของทนายความในการปฏิบัติในการดำเนินคดีทางอาญามีความสำคัญต่อการปกป้องสิทธิและผลประโยชน์ตามกฎหมายของผู้ต้องหาหรือจำเลยในคดีอาญาและทำให้แน่ใจว่ากรณีดังกล่าวได้รับการดำเนินการอย่างเป็นกลาง จีนกำลังแก้ไขกฎหมายที่เกี่ยวข้องเพื่อให้การรับรองทางกฎหมายแก่ทนายความในการเอาชนะความยากลำบากในการพบปะกับผู้ต้องสงสัยหรือจำเลยการเข้าถึงข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับคดีและการได้รับหลักฐานผ่านการสอบสวน

กฎหมายของสาธารณรัฐประชาชนจีนว่าด้วยทนายความแก้ไขเพิ่มเติมในปี 2007 เสริมและเน้นสิทธิของทนายความในการดำเนินคดีโดยเฉพาะการดำเนินคดีทางอาญา กำหนดว่าการเป็นตัวแทนหรือความคิดเห็นในการป้องกันที่ทนายความนำเสนอในศาลจะต้องไม่ถูกฟ้องร้องทางกฎหมายตราบใดที่พวกเขาไม่ละเมิดความมั่นคงของชาติทำให้ผู้อื่นเสื่อมเสียชื่อเสียงหรือขัดต่อคำสั่งศาลอย่างร้ายแรง มาตรการเหล่านี้ได้ส่งเสริมการปฏิบัติหน้าที่ในการป้องกันของทนายความอย่างมีประสิทธิผล ตั้งแต่ปี 2006 ถึง 2011 ทนายความทั่วประเทศให้การป้องกันคดี 2,454,222 คดีเพิ่มขึ้น 54.16% ในช่วงปี 2001-2005

การพบปะกับลูกค้าที่ถูกควบคุมตัวอย่างทันท่วงทีการเข้าถึงเอกสารทางคดีและการได้รับหลักฐานจากการสอบสวนจะต้องดำเนินการโดยตรงกับการปฏิบัติของทนายจำเลยในการดำเนินคดีทางอาญา กฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาที่แก้ไขเพิ่มเติมในปี 2012 ระบุว่าทนายความจำเลยที่มีใบอนุญาตประกอบวิชาชีพกฎหมายหนังสือรับรองของสำนักงานกฎหมายและหนังสือมอบอำนาจหรือหนังสือช่วยเหลือทางกฎหมายอย่างเป็นทางการอาจพบผู้ต้องหาหรือจำเลยที่ถูกคุมขังได้เว้นแต่บางกรณี . การประชุมดังกล่าวไม่ได้รับการตรวจสอบ นับตั้งแต่วันที่มีการพิจารณาโดยหน่วยงานของรัฐทนายความฝ่ายจำเลยอาจเข้าถึงคัดแยกและคัดลอกเอกสารที่เกี่ยวข้องกับคดีนี้ได้ ผู้พิทักษ์อาจยื่นคำร้องต่อเขตการปกครองของบุคคลที่เกี่ยวข้องหรือศาลของประชาชนเพื่อขอหลักฐานแสดงความบริสุทธิ์ของจำเลยหรือความไม่สำคัญของอาชญากรรมที่ถูกกล่าวหาซึ่งรวบรวมโดยหน่วยงานรักษาความปลอดภัยสาธารณะหรือเขตพื้นที่ของประชาชน นอกจากนี้ยังระบุด้วยว่าหากผู้พิทักษ์คิดว่าองค์กรรักษาความปลอดภัยสาธารณะเขตการปกครองของประชาชนศาลของประชาชนหรือเจ้าหน้าที่ของพวกเขาขัดขวางไม่ให้ใช้สิทธิในการดำเนินคดีของเขาเขา / เธอมีสิทธิ์ที่จะยื่นคำร้อง / กล่าวหาต่อประชาชน procuratorate ในระดับเดียวกันหรือในระดับที่สูงขึ้นถัดไป เขตการปกครองของประชาชนจะต้องตรวจสอบคำร้อง / ข้อกล่าวหาในเวลาที่เหมาะสม หากคำร้อง / ข้อกล่าวหาเป็นจริงหน่วยงานของประชาชนจะแจ้งหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อดำเนินการแก้ไข

4. ข้อ จำกัด ในการใช้การดูแล

เพื่อรักษาความปลอดภัยของประชาชนและรับประกันการดำเนินการสอบสวนคดีอาญาที่ราบรื่นกฎหมายของจีนได้กำหนดให้มีมาตรการทั้งในการควบคุมตัวและไม่ควบคุมตัวกับผู้ต้องหาหรือจำเลยในคดีอาญาตลอดจนเงื่อนไขที่เข้มงวดในการสมัคร เพื่อควบคุมการบังคับใช้มาตรการบังคับเหล่านี้เพิ่มเติมและเสริมสร้างการคุ้มครองสิทธิพลเมืองกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาที่แก้ไขเพิ่มเติมในปี 2012 ได้ปรับปรุงมาตรการควบคุมตัวบังคับให้ดียิ่งขึ้น

การกลั่นเงื่อนไขและขั้นตอนการอนุมัติการจับกุม. กฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาฉบับปรับปรุงใหม่ได้กำหนดเกณฑ์ความเสี่ยงทางสังคมของการกระทำความผิดโดยกำหนดว่าเมื่อมีการพิจารณาทบทวนและอนุมัติแอปพลิเคชันการจับกุมของผู้ต้องสงสัยอาจตั้งคำถามกับผู้ต้องสงสัยได้ ต้องตั้งคำถามกับผู้ต้องสงสัยเมื่อสงสัยว่าเป็นไปตามเงื่อนไขในการจับกุมหรือไม่หรือผู้ต้องสงสัยขอให้ถ้อยคำต่ออัยการแบบตัวต่อตัวหรือการสอบสวนอาจละเมิดกฎหมายอย่างร้ายแรง หากทนายจำเลยขอให้แสดงความคิดเห็นควรได้รับคำขอนี้ บทบัญญัติเหล่านี้ช่วยให้ผู้สอบสวนและเจ้าหน้าที่สืบสวนเข้าใจคดีอย่างถ่องแท้และเข้าใจเงื่อนไขในการจับกุมได้อย่างถูกต้องดังนั้นจึงควรหลีกเลี่ยงการควบคุมตัวบุคคลโดยไม่ได้ตั้งใจ

การสร้างระบบการตรวจสอบความจำเป็นของการควบคุมตัว หลังจากผู้ต้องหาหรือจำเลยในคดีอาญาถูกจับกุมแล้วหน่วยงานของประชาชนยังควรตรวจสอบความจำเป็นในการควบคุมตัว หากพบว่าไม่มีความจำเป็นเจ้าหน้าที่กระบวนการยุติธรรมที่เกี่ยวข้องควรได้รับคำแนะนำให้ปล่อยตัวผู้ถูกคุมขังหรือปรับเปลี่ยนมาตรการบังคับ

ปรับปรุงขั้นตอนในการยุติและปรับเปลี่ยนมาตรการบังคับที่บังคับใช้กับผู้ต้องหาหรือจำเลยที่ถูกคุมขัง ศาลประชาชนเขตการปกครองของประชาชนหรือหน่วยงานรักษาความปลอดภัยสาธารณะจะยกเลิกหรือเปลี่ยนแปลงมาตรการบังคับโดยทันทีหรือปล่อยตัวผู้ถูกคุมขังเมื่อพ้นกำหนดระยะเวลาการควบคุมตัวตามกฎหมายหรือทันทีที่พบว่ามาตรการควบคุมตัวที่กำหนดไว้สำหรับผู้ต้องสงสัยหรือจำเลยไม่ได้ เหมาะสม ผู้ต้องสงสัยในคดีอาญาจำเลยตัวแทนตามกฎหมายญาติสนิทหรือผู้พิทักษ์มีสิทธิ์ร้องขอให้แก้ไขมาตรการบังคับที่กำหนดและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องจะตอบกลับภายในสามวัน

การขยายการประยุกต์ใช้การเฝ้าระวังที่อยู่อาศัยและลดการใช้การกักขัง กฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาที่แก้ไขในปี 2012 ได้กำหนดให้การเฝ้าระวังที่อยู่อาศัยเป็นทางเลือกหนึ่งของการกักขัง ภายใต้การเฝ้าระวังที่อยู่อาศัยผู้ที่มีคุณสมบัติตามเงื่อนไขในการจับกุม แต่ป่วยหนักและไม่สามารถดูแลตัวเองได้หรือสตรีมีครรภ์หรือสตรีที่ให้นมบุตรอยู่ในขณะนี้หรือบุคคลที่เป็นผู้ดูแลเพียงคนเดียวของบุคคลที่ไม่สามารถดูแลได้ ตัวเอง

5. การปกป้องสิทธิตามกฎหมายและผลประโยชน์ของผู้ถูกคุมขัง

สถานกักขังเป็นสถานกักกันทางอาญาสำหรับการควบคุมตัวบุคคลที่ถูกจับกุมและถูกควบคุมตัวตามกฎหมาย การปกป้องสิทธิและผลประโยชน์ตามกฎหมายของผู้ถูกคุมขังไม่เพียง แต่แสดงให้เห็นถึงระดับการบังคับใช้กฎหมายที่เป็นอารยะและเป็นมาตรฐานของสถานกักกันเท่านั้น แต่ยังเป็นความจำเป็นในการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนด้วย

จีนให้ความสำคัญอย่างยิ่งต่อการปรับปรุงระดับการเฝ้าระวังของสถานกักกันห้ามมิให้มีการรีดไถคำสารภาพโดยการทรมานและการควบคุมตัวที่เกินกำหนดปรับปรุงเงื่อนไขในการควบคุมตัวและการเฝ้าระวังปรับปรุงสภาพความเป็นอยู่ของผู้ถูกคุมขังและปกป้องสิทธิและผลประโยชน์ที่ชอบด้วยกฎหมาย การตรวจผิวกายจะดำเนินการกับผู้ถูกคุมขังทุกวันภายในเจ็ดวันหลังจากที่เขา / เธอถูกส่งตัวไปยังสถานกักกันและระบบการตรวจนี้ยังถูกนำไปใช้อย่างเคร่งครัดทั้งก่อนและหลังการสอบปากคำรอบหนึ่งตลอดจนก่อนและหลังผู้ถูกคุมขัง ถูกส่งตัวออกจากหรือกลับไปยังสถานกักกัน ระบบของเตียงหนึ่งเตียงสำหรับผู้ต้องขังแต่ละคนจะค่อยๆถูกนำมาใช้และการดูแลทางการแพทย์สำหรับผู้ต้องขังในเรือนจำจะได้รับการติดต่อทางสังคมเพื่อให้แน่ใจว่าผู้ต้องขังจะได้รับการรักษาอย่างทันท่วงทีในกรณีเจ็บป่วย ระบบการสอบสวนและการจัดการข้อร้องเรียนของผู้ถูกควบคุมตัวจะได้รับการปรับปรุงให้ดีขึ้นระบบการประชุมของผู้ถูกควบคุมตัวกับตำรวจเจ้าหน้าที่ของสถานกักกันหรือเจ้าหน้าที่ผู้ให้การช่วยเหลือตามคำร้องขอของพวกเขาจะได้รับและตรวจสอบข้อร้องเรียนและข้อกล่าวหาของผู้ถูกควบคุมตัวให้ตรงเวลา . เมื่อระยะเวลาของการควบคุมตัวสำหรับผู้ถูกคุมขังสิ้นสุดลงสถานที่กักขังควรส่งรายงานเป็นลายลักษณ์อักษรไปยังสำนักงานของผู้จัดหาถิ่นที่อยู่ซึ่งจะดูแลว่าจะมีการปล่อยตัวผู้ถูกคุมขังหรือการเปลี่ยนแปลงมาตรการบังคับโดยเจ้าหน้าที่สอบสวน ออกทันที ตั้งแต่ปี 2008 ถึงปี 2011 หน่วยงานผู้แทนได้ดำเนินการดูแลและตรวจสอบบ้านที่ถูกคุมขังทั่วประเทศและแก้ไข 5,473 กรณีของการกักขังที่ผิดกฎหมาย มีความพยายามในการปราบปรามผู้ร้ายกลั่นแกล้งในเรือนจำและมีการติดตั้งอุปกรณ์เตือนภัยในแต่ละห้องขังเพื่อให้ผู้ถูกควบคุมตัวสามารถโทรแจ้งตำรวจได้ทันเวลาในกรณีที่ถูกล่วงละเมิด มีการนำแนวทางปฏิบัตินี้มาใช้โดยเจ้าหน้าที่จะพูดคุยกับผู้ถูกคุมขังเมื่อพวกเขาได้รับการปล่อยตัวจากสถานกักกันโดยมีการสังเกตการณ์ติดตามและการพบปะกับพวกเขาเพื่อการตรวจสอบการกลั่นแกล้งที่กลั่นแกล้งในบ้านที่ถูกคุมขัง มีการนำระบบที่รับผิดชอบมาใช้สำหรับหัวหน้าและผู้ช่วยตำรวจในการจัดการห้องขังและผู้ที่เกี่ยวข้องจะต้องรับผิดชอบหากมีผู้ถูกกักขังบาดเจ็บสาหัสหรือเสียชีวิตจากการรังแกเพราะการจัดการที่หละหลวม ระบบการเชิญผู้บังคับบัญชาพิเศษมาตรวจสถานกักกันจะถูกจัดตั้งขึ้นโดยผู้บังคับบัญชาพิเศษที่ได้รับเชิญอาจเข้ามาตรวจสอบการปฏิบัติหน้าที่และการบังคับใช้กฎหมายของตำรวจในบ้านที่ถูกคุมขังในช่วงเวลาทำงานโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า ในปี 2010 จำนวนอุบัติเหตุในบ้านที่ถูกกักขังลดลง 31.6% เมื่อเทียบกับปี 2009 มีการนำการประชุมทางวิดีโอกับผู้ถูกคุมขังในสถานกักกันทั่วประเทศเพื่ออำนวยความสะดวกในการเยี่ยมครอบครัว มีการจัดตั้งระบบการประเมินความเสี่ยงด้านความปลอดภัยและการจัดการแยกต่างหากของผู้ถูกคุมขังและการแทรกแซงทางจิตใจได้รับการเสริมสร้างสำหรับผู้ถูกคุมขัง

6. การปกป้องสิทธิและผลประโยชน์ทางกฎหมายของผู้ต้องสงสัยและผู้กระทำความผิดที่เป็นเยาวชน

จีนใช้มาตรการลงโทษและการคุ้มครองร่วมกันเพื่อช่วยเหลือผู้กระทำผิดที่เป็นเด็กและเยาวชนและพยายามอย่างเต็มที่ในการฟื้นฟูและทำให้พวกเขากลับคืนสู่สังคม จีนระบุหลักการ“ การศึกษาการชักจูงและการฟื้นฟูสมรรถภาพ” สำหรับผู้กระทำผิดที่เป็นเด็กและเยาวชนโดยยึดหลักการใช้มาตรการทางการศึกษาเป็นหลักและการลงโทษลงโทษเป็นวิธีการเสริม หน่วยงานในกระบวนการยุติธรรมมอบหมายให้เจ้าหน้าที่ที่มีความรู้ที่ดีเกี่ยวกับลักษณะทางกายภาพและจิตใจของผู้เยาว์ในการจัดการคดีเด็กและเยาวชน หากจำเลยที่เป็นผู้เยาว์ไม่ได้แต่งตั้งผู้พิทักษ์หน่วยงานในกระบวนการยุติธรรมควรแจ้งหน่วยงานที่ให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายเพื่อมอบหมายทนายความให้ปกป้องเขา / เธอ มีกฎระเบียบที่เข้มงวดเกี่ยวกับการจับกุมผู้ต้องหาหรือจำเลยที่เป็นเยาวชน เมื่อสำนักงานอัยการของประชาชนตรวจสอบและอนุมัติการจับกุมและศาลของประชาชนตัดสินให้มีการจับกุมผู้เยาว์ผู้เยาว์จะต้องถูกสอบสวนและความเห็นของทนายจำเลยจะได้รับการเอาใจใส่ ผู้เยาว์ที่ถูกควบคุมตัวถูกจับกุมหรือถูกลงโทษทางอาญาจะถูกควบคุมตัวจัดการและได้รับการศึกษาแยกต่างหากจากผู้ใหญ่ ในระหว่างการสอบสวนและการพิจารณาคดีอาญาของเยาวชนควรมีตัวแทนทางกฎหมายของผู้เยาว์ ศาลอาจแจ้งให้ญาติผู้ใหญ่คนอื่น ๆ ของผู้เยาว์หรือตัวแทนของโรงเรียนหน่วยงานสถานที่อยู่อาศัยหรือองค์กรคุ้มครองเด็กและเยาวชนทราบถึงการพิจารณาคดี หากตัวแทนทางกฎหมายหรือบุคคลอื่นใดที่เกี่ยวข้องเชื่อว่ามีการละเมิดสิทธิและผลประโยชน์ที่ถูกต้องตามกฎหมายของผู้เยาว์ในระหว่างการสอบสวนหรือการพิจารณาคดีเขา / เธออาจแสดงความคิดเห็นของตนได้ การสอบสวนหรือบันทึกของศาลจะต้องจัดให้ตัวแทนทางกฎหมายหรือบุคคลที่เกี่ยวข้องอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องเพื่ออ่านหรืออ่านให้พวกเขาทราบ เมื่อมีการสอบปากคำผู้ต้องสงสัยที่เป็นเยาวชนหญิงให้นำเจ้าหน้าที่หญิงมาด้วย สำหรับผู้เยาว์ที่มีความผิดไม่ร้ายแรงดังนั้นอาจต้องรับโทษจำคุกน้อยกว่าหนึ่งปี แต่หากแสดงความสำนึกผิดแล้วเขตพื้นที่ของประชาชนอาจตัดสินใจไม่ดำเนินคดีโดยมีเงื่อนไขแนบท้าย หน่วยงานในกระบวนการยุติธรรมอาจคำนึงถึงภูมิหลังของครอบครัวและโรงเรียนสาเหตุของอาชญากรรมการปกครองและการศึกษาของผู้กระทำความผิดที่เป็นเยาวชนและใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการจัดการคดี การพิจารณาคดีที่ผู้กระทำผิดอายุต่ำกว่า 18 ปีจะไม่เปิดให้สาธารณชนเข้าชม หากผู้กระทำความผิดอายุต่ำกว่า 18 ปีในขณะกระทำความผิดและถูกตัดสินให้จำคุกน้อยกว่าห้าปีบันทึกการก่ออาชญากรรมจะถูกปิดผนึก บันทึกเหล่านี้จะไม่เปิดเผยต่อสถาบันหรือบุคคลใด ๆ เว้นแต่จะถูกกำหนดโดยหน่วยงานตุลาการในการจัดการคดีหรือโดยสถาบันที่เกี่ยวข้องเพื่อการไต่สวนตามกฎข้อบังคับของรัฐ การแก้ไขกฎหมายอาญาแปดฉบับที่ประกาศใช้ในปี 2011 ทำให้เงื่อนไขการคุมประพฤติมีผลบังคับใช้กับผู้เยาว์อย่างชัดเจน นอกจากนี้ยังกำหนดด้วยว่าผู้กระทำผิดที่เป็นเด็กและเยาวชนไม่ได้เป็นผู้กระทำความผิดซ้ำ ภายในเดือนกรกฎาคม 2011 มีการจัดตั้งศาลเยาวชนทั้งหมด 2,331 แห่งทั่วประเทศ ตั้งแต่ปี 2002 ถึง 2011 ด้วยความพยายามจากทุกภาคส่วนของสังคมอัตราการกระทำผิดซ้ำของเด็กและเยาวชนของจีนยังคงอยู่ที่ 1% ถึง 2%

ภาพกราฟิกแสดงการลงโทษโดยศาลของประชาชนเกี่ยวกับอาชญากรเด็กและเยาวชนตั้งแต่ปี 2009 ถึง 2011 ตามเอกสารไวท์เปเปอร์ของจีนเกี่ยวกับการปฏิรูปกระบวนการยุติธรรมที่เผยแพร่โดยสำนักงานข้อมูลของสภาแห่งรัฐเมื่อวันที่ 9 ตุลาคม 2012

7. การควบคุมอย่างเข้มงวดและการใช้โทษประหารชีวิตอย่างรอบคอบ

จีนคงโทษประหารชีวิต แต่ควบคุมอย่างเข้มงวดและใช้ความระมัดระวัง กฎหมายอาญาของจีนกำหนดว่าโทษประหารชีวิตจะใช้กับอาชญากรที่ก่ออาชญากรรมร้ายแรงเท่านั้นและมีข้อกำหนดที่เข้มงวดมากในการบังคับใช้ การแก้ไขกฎหมายอาญาแปดฉบับที่ประกาศใช้ในปี 2011 ได้ยกเลิกโทษประหารชีวิตสำหรับความผิดที่ไม่เกี่ยวข้องกับเศรษฐกิจ 13 คดีซึ่งคิดเป็น 19.1% ของโทษประหารชีวิตทั้งหมด กำหนดว่าโดยทั่วไปจะไม่ใช้โทษประหารสำหรับผู้ที่มีอายุ 75 ปีในขณะพิจารณาคดี นอกจากนี้ยังกำหนดระบบโทษประหารชีวิตด้วยการระงับการประหารชีวิตและกำหนดข้อ จำกัด ในการลดโทษ สิ่งเหล่านี้เป็นความพยายามที่จะสร้างเงื่อนไขในการออกกฎหมายและระบบเพื่อค่อยๆลดการใช้โทษประหารชีวิต

โทษประหารชีวิตมีผลโดยตรงต่อสิทธิในการมีชีวิตของพลเมืองดังนั้นจึงต้องนำมาใช้อย่างรอบคอบ เริ่มตั้งแต่ปี 2007 มีเพียงศาลประชาชนสูงสุดเท่านั้นที่มีสิทธิ์อนุมัติโทษประหารชีวิต ในประเทศจีนการพิจารณาคดีของศาลเกี่ยวกับโทษประหารชีวิตทั้งหมดของกรณีที่สองเปิดให้ประชาชนเข้าชมได้ รัฐได้ปรับปรุงขั้นตอนการทบทวนโทษประหารชีวิตและเพิ่มความเข้มแข็งในการกำกับดูแลการทบทวนโทษประหารชีวิต เมื่อศาลประชาชนสูงสุดพิจารณาพิพากษาประหารชีวิตจะต้องซักถามจำเลยและรับฟังความเห็นของทนายจำเลยหากทนายความเป็นผู้ร้องขอ ในระหว่างการพิจารณาพิพากษาประหารชีวิตเขตเลือกตั้งของประชาชนสูงสุดอาจให้คำแนะนำแก่ศาลประชาชนสูงสุดเกี่ยวกับความคิดเห็นของตน การปฏิรูปกระบวนการพิจารณาโทษประหารชีวิตจะรับประกันความเป็นธรรมในการจัดการคดีโทษประหารชีวิต ตั้งแต่ปี 2007 เมื่อศาลประชาชนสูงสุดเริ่มใช้สิทธิในการพิจารณาโทษประหารชีวิตมาตรฐานการใช้โทษประหารชีวิตมีความสม่ำเสมอมากขึ้นและจำนวนการตัดสินประหารชีวิตในจีนก็ลดลงเรื่อย ๆ

8. การปรับปรุงระบบการแก้ไขชุมชนสำหรับผู้ที่รับโทษและระบบการให้ความช่วยเหลือสำหรับบุคคลที่ได้รับการปล่อยตัวจากเรือนจำ

การปรับปรุงเงื่อนไขการบังคับใช้กฎหมายของเรือนจำและผลของการศึกษาและการปฏิรูป จีนพยายามสร้างระบบเรือนจำที่เป็นธรรมสะอาดเป็นอารยะและมีประสิทธิภาพโดยตระหนักถึงวัตถุประสงค์ในการปฏิรูปของ“ การรับประกันเต็มจำนวนการแยกหน้าที่การบริหารและธุรกิจการแยกรายได้และรายจ่ายและการดำเนินงานที่เป็นมาตรฐาน” ของเรือนจำ ค่าใช้จ่ายในการบริหารเรือนจำการปฏิรูปทางอาญาค่าครองชีพของนักโทษและสิ่งอำนวยความสะดวกในเรือนจำทั้งหมดได้รับการประกันโดยงบประมาณของรัฐบาล ผู้ต้องขังต้องทำงานในเรือนจำและได้รับค่าจ้าง ทุกสัปดาห์พวกเขาทำงานเป็นเวลาห้าวันได้รับการศึกษาในชั้นเรียนเป็นเวลาหนึ่งวันและพักหนึ่งวัน มีความพยายามที่จะเสริมสร้างการศึกษาด้านศีลธรรมวัฒนธรรมและเทคนิคแก่ผู้ต้องขังและให้การฝึกอบรมวิชาชีพเพื่อเพิ่มความสามารถในการหาเลี้ยงชีพหลังจากได้รับการปล่อยตัว ตั้งแต่ปี 2008 ผู้ต้องขังจำนวน 1.26 ล้านคนสำเร็จการศึกษาด้านการอ่านออกเขียนได้และหลักสูตรการศึกษาภาคบังคับอื่น ๆ ในขณะที่รับโทษและมีผู้ได้รับประกาศนียบัตรจากวิทยาลัยกว่า 5,800 คนที่ได้รับการยอมรับจากรัฐ จนถึงขณะนี้มีหลักสูตรฝึกอบรมทักษะต่างๆมากกว่า 30,000 หลักสูตรโดยเรือนจำทั่วประเทศและกว่า 75% ของผู้เข้ารับการฝึกอบรมผู้ต้องขังได้รับใบรับรองที่เกี่ยวข้องสร้างนวัตกรรมทางเทคโนโลยีประมาณ 14,000 รายการและได้รับสิทธิบัตรการประดิษฐ์มากกว่า 500 รายการ

ดำเนินการแก้ไขชุมชน ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาจีนมุ่งมั่นที่จะปฏิรูปและปรับปรุงระบบการลงโทษ เริ่มใช้ความพยายามนี้ในปี 2003 เพื่อแนะนำการทดลองแก้ไขชุมชนก่อนจากนั้นจึงเผยแพร่ไปทั่วประเทศในปี 2009 โดยกำหนดให้อาชญากรที่อยู่ภายใต้การสอดส่องได้รับโทษพักโทษได้รับการปล่อยทัณฑ์บนหรือรับโทษชั่วคราวนอกเรือนจำเพื่อแก้ไขชุมชน องค์กร จุดมุ่งหมายของสิ่งนี้คือเพื่อแก้ไขความคิดและพฤติกรรมที่เป็นอันตรายของพวกเขาด้วยความช่วยเหลือจากกองกำลังทางสังคมและช่วยให้พวกเขากลับเข้าสู่สังคมอีกครั้ง การแก้ไขชุมชนได้รับการจัดตั้งขึ้นเป็นระบบกฎหมายโดยกฎหมายอาญาและกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาของจีน ภายในเดือนมิถุนายน 2012 ผู้คนทั้งหมด 1.054 ล้านคนได้รับการแก้ไขโดยชุมชนและ 587,000 คนได้รับการปล่อยตัวจากการแก้ไขดังกล่าว อัตราการกระทำผิดซ้ำของผู้ที่อยู่ระหว่างการแก้ไขชุมชนอยู่ที่ประมาณ 0.2%

การปรับปรุงระบบการช่วยเหลือผู้ได้รับการปล่อยตัวจากเรือนจำ รัฐบาลจีนให้ความสำคัญอย่างยิ่งในการช่วยแก้ไขปัญหาที่ผู้คนได้รับการปล่อยตัวจากคุกในชีวิตและการจ้างงาน ผู้ที่มีสิทธิ์ได้รับเงินยังชีพขั้นต่ำจะได้รับความคุ้มครองจากระบบนี้ คนอื่น ๆ ที่ประสบปัญหาทางเศรษฐกิจ แต่ไม่มีสิทธิ์ได้รับเงินยังชีพขั้นต่ำจะได้รับความช่วยเหลือชั่วคราว ผู้ที่ได้รับการปล่อยตัวจากเรือนจำซึ่งกำลังเริ่มต้นธุรกิจของตนเองและองค์กรที่จัดหางานให้พวกเขาสามารถได้รับการลดหย่อนภาษีและลดค่าธรรมเนียมการบริหาร ตามสถิติที่มีอยู่ผู้ที่ได้รับการปล่อยตัวจากเรือนจำและได้รับความช่วยเหลือทางสังคมทั่วประเทศเพิ่มขึ้น 2.7 เท่าจากปี 2008 ถึง 2011 อัตราการกระทำผิดซ้ำของคนเหล่านี้ยังคงอยู่ในระดับต่ำ

9. การปรับปรุงระบบการชดเชยของรัฐ

จีนได้จัดตั้งระบบการชดเชยของรัฐเพื่อชดเชยพลเมืองบุคคลตามกฎหมายหรือองค์กรอื่น ๆ หากสิทธิและผลประโยชน์ตามกฎหมายของพวกเขาได้รับความเสียหายจากอวัยวะของรัฐหรือหน้าที่ของพวกเขาในระหว่างการบังคับใช้อำนาจตามกฎหมาย กฎหมายค่าตอบแทนแห่งรัฐของสาธารณรัฐประชาชนจีนที่แก้ไขเพิ่มเติมในปี 2010 จัดตั้งสำนักงานที่จำเป็นเพื่อรับผิดชอบค่าชดเชยของรัฐเปิดช่องทางในการเรียกร้องค่าชดเชยขยายขอบเขตการชดเชยระบุภาระการพิสูจน์เพิ่มค่าชดเชยสำหรับการบาดเจ็บทางจิตใจเพิ่มค่าชดเชย มาตรฐานและรับประกันการจ่ายค่าชดเชยในเวลาที่เหมาะสม สิ่งนี้ได้ปรับปรุงระบบการชดเชยการบริหารการชดเชยทางอาญาและการชดเชยทางคดีที่ไม่ใช่คดีอาญาให้ดีขึ้น ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมามาตรฐานการชดเชยทางอาญาของรัฐได้เพิ่มขึ้นพร้อมกับการพัฒนาทางสังคมและเศรษฐกิจ การจ่ายเงินรายวันสำหรับการละเมิดสิทธิเสรีภาพของพลเมืองเพิ่มขึ้นจาก 17.16 หยวนในปี 1995 เป็น 162.65 หยวนในปี 2012 ในปี 2011 มีการสรุปคดีทั้งหมด 6,786 คดีเกี่ยวกับค่าตอบแทนทางปกครอง (กรณีแรก) ค่าชดเชยทางอาญาและค่าตอบแทนทางศาลที่ไม่ใช่คดีอาญา โดยศาลของประชาชนทุกระดับ ในจำนวนนี้มีคดีชดใช้ความผิดทางอาญา 868 คดีโดยมูลค่ารวมของค่าตอบแทนอยู่ที่ 30.67 ล้านหยวนเพิ่มขึ้น 16.04% และ 42.9% ตามลำดับเมื่อเทียบกับปี 2009

10. การสร้างระบบให้ความช่วยเหลือเหยื่ออาชญากรรม

ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาจีนได้พยายามหาแนวทางในการจัดตั้งระบบความช่วยเหลือสำหรับเหยื่ออาชญากรรม รัฐบาลจะให้การสนับสนุนทางการเงินที่เหมาะสมแก่เหยื่ออาชญากรรมที่ไม่สามารถได้รับการชดเชยที่มีประสิทธิผลและทันท่วงทีอาศัยอยู่ในความยากจนและโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับเหยื่ออาชญากรรมรุนแรงที่ได้รับบาดเจ็บสาหัสพิการหรือเสียชีวิตหรือสมาชิกในครอบครัวในทันที มาตรฐานการช่วยเหลือและขอบเขตสำหรับเหยื่ออาชญากรรมจะต้องถูกกำหนดโดยคำนึงถึงสภาพเศรษฐกิจและสังคมในท้องถิ่น งานช่วยเหลือเหยื่ออาชญากรรมควรทำร่วมกับมาตรการที่เกี่ยวข้องเช่นการช่วยเหลือทางกฎหมายการช่วยเหลือด้านกระบวนการยุติธรรมและการประกันสังคมการปรับปรุงระบบการรับประกันสิทธิและผลประโยชน์ของเหยื่ออาชญากรรม ตั้งแต่ปี 2009 ถึง 2011 หน่วยงานในกระบวนการยุติธรรมได้ออกเงินช่วยเหลือมูลค่ารวม 350 ล้านหยวนให้กับเหยื่ออาชญากรรม 25,996 รายและให้ความช่วยเหลือทางกฎหมายในคดี 11,593 ราย


ดำเนินการต่อไป ส่วนที่ 2 ของการปฏิรูปกระบวนการยุติธรรมในประเทศจีน (สมุดปกขาวตุลาคม 2012)