พอร์ทัลกฎหมายของจีน - CJO

ค้นหากฎหมายของจีนและเอกสารสาธารณะที่เป็นทางการเป็นภาษาอังกฤษ

ภาษาอังกฤษอาหรับจีน (ดั้งเดิม)Dutchภาษาฝรั่งเศสภาษาเยอรมันภาษาฮินดีภาษาอิตาลีภาษาญี่ปุ่นเกาหลีโปรตุเกสรัสเซียสเปนสวีเดนชาวอิสราเอลชาวอินโดนีเซียเวียตนามภาษาไทยตุรกีMalay

ประกาศเกี่ยวกับเรื่องที่เกี่ยวข้องกับการตั้งค่านอกเหนือจากศาลประชาชนของรางวัลอนุญาโตตุลาการที่เกี่ยวข้องกับองค์ประกอบต่างประเทศ (1998)

关于人民法院撤销涉外仲裁裁决有关事项的通知

ประเภทของกฎหมาย การตีความทางตุลาการ

การออกแบบร่างกาย ศาลประชาชนสูงสุด

วันที่ประกาศใช้ เมษายน 23, 1998

วันที่มีผล เมษายน 23, 1998

สถานะความถูกต้อง ถูกต้อง

ขอบเขตของการใช้ ทั้งประเทศ

หัวข้อ การพิจารณาคดีของอนุญาโตตุลาการ อนุญาโตตุลาการและการไกล่เกลี่ย

บรรณาธิการ CJ Observer

最高人民法院关于人民法院撤销涉外仲裁裁决有关事项的通知
法 [1998] 第 40 号
各省、 自治区、 直辖市高级人民法院, 解放军军事法院:
为严格执行《 中华人民共和国仲裁法》 (以下简称仲裁法) 和《 中华人民共和国民事诉讼法》 (以下简称民事诉讼法), 保障诉讼和仲裁活动依法进行, 现决定对人民法院撤销我国涉外仲裁裁决建立报告制度, 为此, 特作如下通知:
一、 凡一方当事人按照仲裁法的规定向人民法院申请撤销我国涉外仲裁裁决, 如果人民法院经审查认为涉外仲裁裁决具有民事诉讼第第二百五十八条第一款规定的情形之一,在裁定撤销裁决或通知通知庭重新仲裁仲裁之前辖区所属高级人民法院。审查高级人民法院同意撤销裁决或通知仲裁庭重新仲裁, 应将其审查意见报最高人民法院最高人民法院。最高人民法院人民法院答复后, 方可裁定撤销裁决或通知仲裁庭重新仲裁。
二、 受理申请撤销裁决的人民法院如认为应予撤销裁决或通知仲裁庭重新仲裁的, 应在受理申请后三十日内报所属所属的高级人民法院, 该高级人民法院如同意撤销裁决或仲裁仲裁庭重新仲裁的, 应在十五日内报最高人民法院, 以严格执行仲裁法第六十条的规定。
1998 4 年月日 23

© 2020 Guodong Du และ Meng Yu. สงวนลิขสิทธิ์. ห้ามทำการเผยแพร่หรือแจกจ่ายเนื้อหารวมถึงการจัดกรอบหรือวิธีการที่คล้ายกันโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก Guodong Du และ Meng Yu