มาตรการทางปกครองสำหรับธุรกิจของ fi ces ที่จัดตั้งขึ้นโดยสถาบันอนุญาโตตุลาการในต่างประเทศในเขตพิเศษ Lin-Gang ของจีน (เซี่ยงไฮ้) เขตการค้าเสรีนำร่อง
มาตรา 1 มาตรการบริหารเหล่านี้ได้รับการกำหนดขึ้นตามแผนโดยรวมสำหรับเขตการค้าเสรีนำร่อง Lin-gang ของจีน (เซี่ยงไฮ้) มาตรการการบริหารสำหรับเขตการค้าเสรีนำร่อง Lin-gang ของจีน (เซี่ยงไฮ้) และอื่น ๆ กฎระเบียบที่เกี่ยวข้องร่วมกับสถานการณ์จริงเพื่อวัตถุประสงค์ในการควบคุมการจดทะเบียนสำนักงานธุรกิจ (ต่อไปนี้เรียกว่า“ สำนักงานธุรกิจ”) ที่จัดตั้งโดยสถาบันอนุญาโตตุลาการในต่างประเทศในพื้นที่พิเศษ Lin-gang ของจีน (เซี่ยงไฮ้) โดยไม่ต้องนำร่อง เขตการค้า (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "พื้นที่พิเศษ Lin-gang") และกิจกรรมทางธุรกิจดังกล่าว
ข้อ 2 มาตรการบริหารเหล่านี้จะนำไปใช้กับการจัดตั้งธุรกิจของ fi ce โดยสถาบันอนุญาโตตุลาการต่างประเทศในพื้นที่พิเศษ Lin-gang กิจกรรมอนุญาโตตุลาการที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศที่ดำเนินการโดยสำนักงานธุรกิจดังกล่าวและกิจกรรมการจัดการที่เกี่ยวข้องซึ่งดำเนินการโดยสำนักงานยุติธรรมเทศบาลเซี่ยงไฮ้
ข้อ 3 คำว่า“ สถาบันอนุญาโตตุลาการในต่างประเทศ” ที่อ้างถึงในที่นี้จะหมายถึงสถาบันอนุญาโตตุลาการที่ไม่ได้รับการสนับสนุนซึ่งจัดตั้งขึ้นตามกฎหมายในต่างประเทศและเขตปกครองพิเศษฮ่องกง, เขตบริหารพิเศษมาเก๊าและเขตไต้หวันของจีนรวมทั้งสถาบันอนุญาโตตุลาการที่จัดตั้งโดย องค์กรระหว่างประเทศที่จีนเข้าร่วม
มาตรา 4 สำนักงานยุติธรรมเทศบาลนครเซี่ยงไฮ้จะรับผิดชอบการจดทะเบียนจัดตั้งสำนักงานธุรกิจดังกล่าวและจะต้องรับผิดชอบในการกำกับดูแลและบริหารกิจกรรมอนุญาโตตุลาการที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศ
มาตรา 5 ธุรกิจของ fi ce และหลักเจ้าหน้าที่และอนุญาโตตุลาการจะต้องปฏิบัติตามกฎหมายระเบียบและกฎเกณฑ์ของ PRC ยึดมั่นในจรรยาบรรณวิชาชีพและวินัยของอนุญาโตตุลาการและจะไม่เป็นอันตรายต่อผลประโยชน์สาธารณะในระดับชาติและสังคมของจีนเมื่อพวกเขาดำเนินการอนุญาโตตุลาการที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศ กิจกรรม.
ข้อ 6 สถาบันอนุญาโตตุลาการในต่างประเทศซึ่งใช้สำหรับการจัดตั้งธุรกิจของ fi ce ในพื้นที่พิเศษ Lin-gang จะต้องปฏิบัติตามเงื่อนไขดังต่อไปนี้:
(1) ก่อตั้งขึ้นอย่างถูกต้องตามกฎหมายและมีอยู่ในต่างประเทศมานานกว่า fi ve (5) ปี
(2) ได้ดำเนินกิจกรรมอนุญาโตตุลาการในต่างประเทศมากมายและมีชื่อเสียงระดับนานาชาติสูง และ
(3) หลักของธุรกิจของ fi ce ไม่ได้รับโทษทางอาญาสำหรับความผิดโดยเจตนาใด ๆ
มาตรา 7 สถาบันอนุญาโตตุลาการในต่างประเทศซึ่งใช้สำหรับการจัดตั้งธุรกิจของ fi ce ในพื้นที่พิเศษ Lin-gang จะต้องยื่นใบสมัครกับ Shanghai Municipal Bureau of Justice และส่งเอกสารดังต่อไปนี้:
(2) คำขอจัดตั้งธุรกิจของ fi ce;
(2) เอกสารสนับสนุนข้อมูลที่ระบุไว้ในมาตรา 6 นี้
(3) ข้อบังคับเกี่ยวกับกฎอนุญาโตตุลาการมาตรฐานการเรียกเก็บเงินและรายชื่อสมาชิกของหน่วยงานที่มีอำนาจตัดสินใจของสถาบันอนุญาโตตุลาการในต่างประเทศ
(4) รายชื่อคณะอนุญาโตตุลาการหรือคณะอนุญาโตตุลาการที่แนะนำถ้ามี;
(5) หนังสือรับรองภูมิลำเนาของธุรกิจ fi ce;
(6) แบบฟอร์มการลงทะเบียนและเอกสารประจำตัวของอาจารย์ใหญ่และเจ้าหน้าที่ของธุรกิจ fi ce;
(7) วัสดุอื่น ๆ ตามที่กฎหมายข้อบังคับและกฎเกณฑ์กำหนด
เอกสารที่ระบุไว้ในย่อหน้าก่อนหน้านี้ที่ส่งโดยสถาบันอนุญาโตตุลาการในเขตบริหารพิเศษฮ่องกง, เขตบริหารพิเศษมาเก๊าและเขตไต้หวันของจีนจะได้รับการจัดการตามขั้นตอนทางกฎหมายที่เกี่ยวข้องซึ่งรับรองโดยกระทรวงยุติธรรม เอกสารที่ระบุไว้ในย่อหน้าก่อนหน้านี้ที่ส่งโดยสถาบันอนุญาโตตุลาการในต่างประเทศอื่น ๆ จะต้องได้รับการรับรองโดยเอกสารรับรองสาธารณะของ fi ce หรือทนายความสาธารณะในประเทศที่สถาบันอนุญาโตตุลาการดังกล่าวตั้งอยู่และจะต้องได้รับการรับรองความถูกต้องโดยสถานทูตหรือสถานกงสุลของจีนในประเทศดังกล่าว
วัสดุที่ใช้จะต้องทำเป็นสามเท่า เอกสารใด ๆ ที่เป็นภาษาต่างประเทศจะต้องแนบมาพร้อมกับคำแปลภาษาจีนและเวอร์ชันภาษาจีนจะมีผลเหนือกว่า
มาตรา 8 สำนักงานยุติธรรมเทศบาลนครเซี่ยงไฮ้จะยอมรับใบสมัครที่ได้รับการสนับสนุนโดยเอกสารที่จำเป็นทั้งหมดในเวลาที่เหมาะสมและเป็นไปตามรูปแบบทางกฎหมายและจะออกหนังสือแจ้งการยอมรับ หากแอปพลิเคชันไม่สามารถรวมเอกสารที่จำเป็นทั้งหมดหรือไม่เป็นไปตามแบบฟอร์มทางกฎหมายสำนักงานยุติธรรมเทศบาลเซี่ยงไฮ้จะดำเนินการ ณ จุดนั้นหรือภายใน fi (5) วันทำการเมื่อได้รับเอกสารการสมัครโปรดแจ้งให้ผู้สมัครทราบ หนึ่งครั้งของวัสดุทั้งหมดที่จำเป็นต้องได้รับการเสริมและแก้ไข หากไม่มีการแจ้งให้ทราบภายในเวลาที่กำหนดให้ถือว่าใบสมัครได้รับการยอมรับแล้ว ณ วันที่ได้รับใบสมัคร
สำนักงานยุติธรรมเทศบาลนครเซี่ยงไฮ้จะดำเนินการตรวจสอบให้เสร็จสิ้นและตัดสินใจว่าจะให้ลงทะเบียนภายในสอง (2) เดือนนับจากวันที่ได้รับการยอมรับใบสมัคร
สำนักงานยุติธรรมเทศบาลนครเซี่ยงไฮ้จะรายงานไปยังกระทรวงยุติธรรมเพื่อบันทึกวัตถุประสงค์ภายในสิบ (10) วันทำการนับจากวันที่ตัดสินใจอนุญาตการลงทะเบียนและจะออกหนังสือรับรองการลงทะเบียนหลังจากที่กระทรวงยุติธรรมมอบหมายให้ uni fi ed social รหัสเครดิตดังกล่าว
ข้อ 9 รายการภายใต้การจดทะเบียนสำนักงานธุรกิจต้องรวมถึงชื่อภูมิลำเนาหลักขอบเขตธุรกิจ ฯลฯ
ข้อ 10 สำนักงานธุรกิจจะต้องส่งสำเนาหนังสือรับรองการจดทะเบียนภาษีตัวอย่างตราประทับบัญชีธนาคารหนังสือรับรองที่อยู่ธุรกิจและหลักฐานการโอนเงิน ฯลฯ ไปยังสำนักงานยุติธรรมเทศบาลนครเซี่ยงไฮ้เพื่อบันทึก
ข้อ 11 ในกรณีที่สำนักงานธุรกิจตั้งใจที่จะเปลี่ยนชื่อภูมิลำเนาหลักขอบเขตธุรกิจหรือรายการจดทะเบียนอื่นใดสำนักงานธุรกิจจะต้องยื่นคำขอเปลี่ยนทะเบียนและเอกสารอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องไปยัง Shanghai Municipal Bureau of Justice หากแอปพลิเคชันถูกพิจารณาว่าเป็นไปตามข้อกำหนดนี้สำนักงานยุติธรรมเทศบาลนครเซี่ยงไฮ้จะดำเนินการตามขั้นตอนในการเปลี่ยนแปลงการลงทะเบียนตามกฎหมาย
มาตรา 12 สำนักงานยุติธรรมเทศบาลนครเซี่ยงไฮ้จะยกเลิกการลงทะเบียนธุรกิจของ fi ce และรายงานไปยังกระทรวงยุติธรรมเพื่อบันทึกในเหตุการณ์ต่อไปนี้:
(1) สถาบันอนุญาโตตุลาการในต่างประเทศใช้สำหรับการยุติธุรกิจของ Business ce;
(2) สถาบันอนุญาโตตุลาการในต่างประเทศที่จัดตั้งธุรกิจของ fi ce สิ้นสุดลง;
(3) การจดทะเบียนการจัดตั้งธุรกิจของ fi ce ถูกเพิกถอนตามกฎหมาย หรือ
(4) สถานการณ์อื่น ๆ ตามที่กฎหมายข้อบังคับและกฎเกณฑ์กำหนด
ธุรกิจของ fi ce ที่ถูกยกเลิกการจดทะเบียนตามวรรคก่อนหน้าจะต้องได้รับการชำระบัญชีตามกฎหมายก่อนการลงทะเบียน
มาตรา 13 ข้อมูลเกี่ยวกับการจัดตั้งการเปลี่ยนแปลงและการยกเลิกการลงทะเบียนสำนักงานธุรกิจจะต้องเปิดเผยต่อสาธารณะโดยสำนักงานยุติธรรมเทศบาลนครเซี่ยงไฮ้ผ่านทางเว็บไซต์ fi cial หรือช่องทางอื่น ๆ ที่เหมาะสม
มาตรา 14 สำนักงานธุรกิจอาจให้บริการอนุญาโตตุลาการที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศดังต่อไปนี้ในส่วนที่เกี่ยวกับข้อพิพาททางแพ่งและการค้าที่เกิดขึ้นในหน่วยงานด้านการค้าระหว่างประเทศกิจการทางทะเลและการลงทุน ฯลฯ :
(1) การยอมรับการพิจารณาคดีการพิจารณาคดีและการตัดสินคดี
(2) การจัดการกรณีและบริการ; และ
(3) การให้คำปรึกษาคำแนะนำการฝึกอบรมและการสัมมนา
มาตรา 15 สำนักงานยุติธรรมเทศบาลนครเซี่ยงไฮ้จะสนับสนุนและชี้แนะให้ธุรกิจของ fi ces ดำเนินการและดำเนินกิจกรรมอนุญาโตตุลาการที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศแบบรวมศูนย์ในเขตการปกครองของเทศบาลนครเซี่ยงไฮ้
มาตรา 16 Shanghai Municipal Bureau of Justice จะส่งเสริมและสนับสนุนกิจกรรมการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือดังต่อไปนี้ระหว่าง Business Of fi ces และสถาบันอนุญาโตตุลาการในท้องถิ่น:
(1) การทำข้อตกลงความร่วมมือ
(2) แนะนำอนุญาโตตุลาการและผู้ไกล่เกลี่ยซึ่งกันและกัน
(3) จัดให้มีการฝึกงานและแลกเปลี่ยนโพสต์ซึ่งกันและกัน
(4) การอำนวยความสะดวกในกิจกรรมอนุญาโตตุลาการของกันและกันเช่นการพิจารณาคดีและการพิจารณาคดี; และ
(5) ร่วมกันจัดการฝึกอบรมการประชุมสัมมนาและกิจกรรมส่งเสริมการขาย
ข้อ 17 หลักของธุรกิจของ fi ce จะต้องทำงานเต็มเวลาและทั้งครูใหญ่และพนักงานจะไม่สามารถดำรงตำแหน่งในธุรกิจของ fi ces สองแห่งหรือมากกว่าในเวลาเดียวกันได้
มาตรา 18 ธุรกิจของ fi ce จะไม่ดำเนินการอนุญาโตตุลาการสำหรับกรณีพิพาทใด ๆ ที่ไม่มีองค์ประกอบจากต่างประเทศ
ธุรกิจของ fi ce จะไม่จัดตั้งสาขาหรือส่งของ ce อีกต่อไป
ข้อ 19 สำนักงานธุรกิจจะต้องส่งรายงานการทำงานประจำปีของปีที่แล้วไปยัง Shanghai Municipal Bureau of Justice ก่อนวันที่ 31 มีนาคมของทุกปี รายงานการทำงานประจำปีควรประกอบด้วย:
(1) ภาพรวมของกิจกรรมทางธุรกิจ
(2) การเปลี่ยนแปลงรายชื่อคณะอนุญาโตตุลาการหรือคณะอนุญาโตตุลาการเจ้าหน้าที่และที่อยู่ธุรกิจที่แนะนำ
(3) สถานการณ์ใด ๆ ที่คำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการถูกเพิกถอนหรือไม่ถูกบังคับใช้หรือไม่ได้รับการยอมรับและบังคับใช้โดยศาล
(4) รายงานทางการเงินที่ตรวจสอบแล้ว และ
(5) สถานการณ์อื่น ๆ ที่ควรรายงาน
มาตรา 20 ในกรณีที่มีการลงนาม fi ไม่สามารถเรื่องที่เกี่ยวข้องกับสถาบันอนุญาโตตุลาการที่เกี่ยวข้องเช่นการแก้ไขข้อบังคับของ บริษัท และกฎอนุญาโตตุลาการและการเปลี่ยนแปลงของสมาชิกในหน่วยงานที่มีการตัดสินใจธุรกิจของ fi ce จะรายงานไปยังสำนักงานยุติธรรมเทศบาลนครเซี่ยงไฮ้ภายในสิบ (10 ) วันทำการเมื่อเกิดเหตุการณ์ดังกล่าว
มาตรา 21 หากสำนักงานธุรกิจละเมิดข้อกำหนดใด ๆ ของข้อ 17 ถึง 20 นี้สำนักงานยุติธรรมเทศบาลนครเซี่ยงไฮ้จะสั่งให้ธุรกิจดังกล่าวดำเนินการแก้ไขภายในระยะเวลาที่กำหนด หากสำนักงานธุรกิจปฏิเสธที่จะดำเนินการแก้ไขภายในเวลาที่กำหนดหรือหากยังคงไม่เป็นไปตามข้อกำหนดหลังจากการดำเนินการแก้ไขแล้วสำนักงานยุติธรรมเทศบาลนครเซี่ยงไฮ้อาจแจ้งให้ศาลของบุคคลที่เกี่ยวข้องเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยสาธารณะและหน่วยงานอื่น ๆ ทราบและเปิดเผยเรื่องต่อสาธารณะ และอาจแบ่งปันข้อมูลดังกล่าวกับแพลตฟอร์มบริการข้อมูลเครดิตสาธารณะของเทศบาลตามกฎหมาย
หากธุรกิจของ fi หยุดละเมิดอนุวรรค (III) ของวรรค 1 ของข้อ 6 นี้สำนักงานยุติธรรมเทศบาลนครเซี่ยงไฮ้จะสั่งให้ดำเนินการแก้ไขภายในเวลาที่กำหนด หากธุรกิจของ fi หยุดปฏิเสธที่จะจัดทำ recti accordingly cation ให้สอดคล้องกันภายในเวลาที่กำหนดหรือหากยังไม่เป็นไปตามข้อกำหนดหลังจากแก้ไขแล้วสำนักงานยุติธรรมเทศบาลเซี่ยงไฮ้อาจเพิกถอนการจดทะเบียน
หากธุรกิจของ fi ไม่ได้รับใบรับรองการจดทะเบียนโดยวิธีการฉ้อโกงหรือการติดสินบนหรือวิธีการอื่น ๆ ที่ไม่เหมาะสมสำนักยุติธรรมเทศบาลเซี่ยงไฮ้จะเพิกถอนการจดทะเบียน
มาตรา 22 หากธุรกิจของ fi ce หลักและพนักงานละเมิดบทบัญญัติของกฎหมายระเบียบและกฎของสาธารณรัฐประชาชนจีนและมาตรการบริหารในกระบวนการดำเนินการอนุญาโตตุลาการที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศสำนักงานยุติธรรมเทศบาลนครเซี่ยงไฮ้จะจัดการตามกฎหมายหรือ โอนคดีไปยังหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อจัดการ
มาตรา 23 เจ้าหน้าที่ของสำนักงานยุติธรรมเทศบาลนครเซี่ยงไฮ้ผู้ใดฝ่าฝืนบทบัญญัติของกฎหมายข้อบังคับกฎหรือมาตรการบริหารในการจดทะเบียนและการบริหารงานของธุรกิจจะต้องถูกติดตามและต้องรับผิดตามกฎหมายตามกฎหมาย
มาตรา 24 "อนุญาโตตุลาการที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศ" ที่อ้างถึงในที่นี้จะหมายถึงการอนุญาโตตุลาการของข้อพิพาทที่มีองค์ประกอบต่างประเทศตามที่กำหนดโดยกฎหมายของสาธารณรัฐประชาชนจีน
มาตรา 25 มาตรการบริหารเหล่านี้จะมีผลบังคับใช้ในวันที่ 1 มกราคม 2020 และจะมีผลบังคับใช้เป็นเวลาสามปีจนถึงวันที่ 31 ธันวาคม 2022