พอร์ทัลกฎหมายของจีน - CJO

ค้นหากฎหมายของจีนและเอกสารสาธารณะที่เป็นทางการเป็นภาษาอังกฤษ

ภาษาอังกฤษอาหรับจีน (ดั้งเดิม)Dutchภาษาฝรั่งเศสภาษาเยอรมันภาษาฮินดีภาษาอิตาลีภาษาญี่ปุ่นเกาหลีโปรตุเกสรัสเซียสเปนสวีเดนชาวอิสราเอลชาวอินโดนีเซียเวียตนามภาษาไทยตุรกีMalay

Duo Mou Ni Mou v. Duo Mou Mie Mou ((2020) Hu 02 Xie Wai Ren หมายเลข 4)

申请人多某某·伊某某·尼某某与被申请人多某某·灭某某承认与执行外国判决一案民事书书

ศาล ศาลประชาชนระดับกลางแห่งที่สองของเซี่ยงไฮ้

หมายเลขคดี

วันที่ตัดสินใจ สิงหาคม 17, 2020

ระดับศาล ศาลประชาชนระดับกลาง

ขั้นตอนการทดลอง ตัวอย่างแรก

ประเภทของการฟ้องร้อง คดีแพ่ง

ประเภทของกรณี กรณี

หัวข้อ การยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสินจากต่างประเทศ

บรรณาธิการ CJ Observer

เมื่อวันที่ 17 ส.ค. 2010 ศาลประชาชนระดับกลางแห่งที่ 2020 ของเซี่ยงไฮ้ (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "ศาลระดับกลางแห่งที่สองของเซี่ยงไฮ้") ได้มีคำวินิจฉัยเพื่อรับรู้และบังคับใช้คำพิพากษาของศาลแขวงเดือนตุลาคมของเมืองมินสค์สาธารณรัฐเบลารุส (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "ชาวเบลารุส Court”) (Duo Mou Ni Mou v. Duo Mou Mie Mou (02) Hu 4 Xie Wai Ren No. 2020 ((02) 沪 4 协外认 XNUMX 号.

I. ความสำคัญ

นี่เป็นครั้งแรกที่ศาลเซี่ยงไฮ้ยอมรับคดีที่ศาลต่างประเทศโอนให้ตามสนธิสัญญาซึ่งฝ่ายต่างชาติยื่นขอการยอมรับและบังคับใช้คำพิพากษาจากต่างประเทศเกี่ยวกับค่าเลี้ยงดูและค่าเลี้ยงดูบุตร

II. ภาพรวมกรณี

ผู้สมัคร Duo Mou Ni Mou เป็นพลเมืองของเบลารุสและผู้ตอบ Duo Mou Mie Mou เป็นชาวตุรกีที่อาศัยและทำงานในเซี่ยงไฮ้ประเทศจีน

ผู้ยื่นคำร้องและผู้ถูกร้องซึ่งปัจจุบันหย่าร้างกันเป็นคู่สามีภรรยากับลูกสาวคนหนึ่ง ผู้ยื่นคำร้องยื่นฟ้องต่อศาลเบลารุสขอให้ผู้ถูกร้องจ่ายค่าเลี้ยงดูและค่าเลี้ยงดูบุตร

ศาลเบลารุสตัดสินตามลำดับเมื่อวันที่ 12 ธันวาคม 2018 ซึ่งสนับสนุนข้อเรียกร้องของผู้สมัคร อย่างไรก็ตามผู้ตอบไม่สามารถตอบสนองคำตัดสินได้

เมื่อวันที่ 2 เมษายน 2019 ผู้ยื่นคำร้องได้ยื่นคำร้องขอรับรู้และบังคับใช้คำพิพากษาดังกล่าวต่อศาลเบลารุส จากนั้นศาลได้โอนคำร้องไปยังศาลระดับกลางแห่งที่สองของเซี่ยงไฮ้ตามสนธิสัญญาระหว่างสาธารณรัฐประชาชนจีนและสาธารณรัฐเบลารุสว่าด้วยการให้ความช่วยเหลือทางตุลาการในคดีแพ่งและอาญา (中华人民共和国和白俄罗斯共和国关于民事和刑事司法协助的条约).

เมื่อวันที่ 12 มีนาคม 2020 ศาลระดับกลางแห่งที่สองของเซี่ยงไฮ้ยอมรับการยื่นคำร้องและแยกคดีออกจากกัน

เมื่อวันที่ 17 ส.ค. 2020 ศาลกลางแห่งที่ XNUMX ของเซี่ยงไฮ้ได้มีคำตัดสินเพื่อยอมรับและบังคับใช้คำตัดสินของเบลารุสทั้งสอง ขณะนี้คำวินิจฉัยของจีนมีผลบังคับใช้แล้ว

มีรายงานเพิ่มเติมว่าศาลระดับกลางแห่งที่สองของเซี่ยงไฮ้มีหน้าที่บังคับใช้คำตัดสินและได้ทำหน้าที่หน่วยงานของผู้ถูกร้องด้วยหนังสือแจ้งการช่วยเหลือในการบังคับใช้โดยแจ้งให้ร่วมมือกับศาลในการหักเงินจำนวนที่สอดคล้องกันจากเงินเดือนรายเดือนของผู้ถูกร้อง .

สาม. ความคิดเห็นของเรา

การยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศภายใต้สนธิสัญญาทวิภาคีเป็นช่องทางสำคัญในการหมุนเวียนการตัดสินและในปัจจุบันจีนได้สรุปสนธิสัญญาเกี่ยวกับความช่วยเหลือทางคดีแพ่งกับ 35 ประเทศซึ่งรวมถึงการยอมรับและการบังคับใช้การตัดสินของศาล นี่เป็นครั้งแรกที่ศาลเซี่ยงไฮ้ยอมรับและบังคับใช้คำตัดสินของชาวเบลารุสและเป็นครั้งที่สองหลังจากพ้นเวลา 19 ปีนับตั้งแต่ปี 2001 ที่ศาลของจีนได้จัดการคำขอบังคับใช้คำตัดสินของเบลารุส

เป็นที่น่าสังเกตว่ากรณีที่มีการโอนคำขอบังคับใช้คำตัดสินจากต่างประเทศไปยังศาลจีนโดยศาลต่างประเทศนั้นค่อนข้างหายาก ก่อนหน้านี้คดีที่ได้รับรายงานส่วนใหญ่เกิดขึ้นต่อหน้าศาลจีนโดยตัวผู้สมัครเอง

หากต้องการดูข้อความแบบเต็มในภาษาจีนโปรดคลิก "Chn" ที่ด้านขวาบน คุณสามารถแปลด้วยเครื่องมือหรือวิธีอื่น ๆ ตามที่คุณต้องการ
หากคุณต้องการอ่านข้อความเต็มเป็นภาษาอังกฤษที่ทีมงานของเราจัดเตรียมไว้ให้โปรดคลิกรับเพื่อซื้อ

© 2020 Guodong Du และ Meng Yu. สงวนลิขสิทธิ์. ห้ามทำการเผยแพร่หรือแจกจ่ายเนื้อหารวมถึงการจัดกรอบหรือวิธีการที่คล้ายกันโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก Guodong Du และ Meng Yu