พอร์ทัลกฎหมายของจีน - CJO

ค้นหากฎหมายของจีนและเอกสารสาธารณะที่เป็นทางการเป็นภาษาอังกฤษ

ภาษาอังกฤษอาหรับจีน (ดั้งเดิม)Dutchภาษาฝรั่งเศสภาษาเยอรมันภาษาฮินดีภาษาอิตาลีภาษาญี่ปุ่นเกาหลีโปรตุเกสรัสเซียสเปนสวีเดนชาวอิสราเอลชาวอินโดนีเซียเวียตนามภาษาไทยตุรกีMalay

การตีความการบังคับใช้กฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาของจีน (พ.ศ. 2021)

关于适用《中华人民共和国刑事诉讼法》的解释

ประเภทของกฎหมาย การตีความทางตุลาการ

การออกแบบร่างกาย ศาลประชาชนสูงสุด

วันที่ประกาศใช้ ม.ค. 26, 2021

วันที่มีผล Mar 01, 2021

สถานะความถูกต้อง ถูกต้อง

ขอบเขตของการใช้ ทั้งประเทศ

หัวข้อ กฎหมายอาญา วิธีพิจารณาความอาญา ระบบตุลาการ

บรรณาธิการ หวางเอี้ยนหลิง黄燕玲

การตีความการบังคับใช้กฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาของสาธารณรัฐประชาชนจีนได้ประกาศใช้ในปี 2012 และแก้ไขในปี 2012 และ 2021 ตามลำดับ การแก้ไขล่าสุดมีผลบังคับใช้เมื่อวันที่ 1 มีนาคม พ.ศ. 2021

มีทั้งหมด 655 บทความ การตีความนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อให้แน่ใจว่าการดำเนินการตามกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาและตระหนักถึงความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันของการลงโทษอาชญากรรมและการปกป้องสิทธิมนุษยชน

สาระสำคัญของการตีความมีดังนี้:

1.ในกรณีที่จำเลยไม่มอบหมายให้ผู้พิทักษ์ หรือหน่วยงานช่วยเหลือทางกฎหมายกำหนดทนายความให้แก้ต่าง ศาลประชาชนจะแจ้งให้จำเลยทราบถึงสิทธิที่จะพบกับทนายความที่ปฏิบัติหน้าที่และอำนวยความสะดวกในการแต่งตั้งดังกล่าว

๒.ในการจัดการคดีอาญาเด็กและเยาวชน ศาลประชาชนจะใช้นโยบายการศึกษา ปฏิรูป และไถ่ถอน ยึดหลักการศึกษาเป็นลำดับแรก โดยมีการลงโทษเป็นแนวทางสนับสนุน และเสริมสร้างการคุ้มครองผู้เยาว์เป็นพิเศษ ในเวลาเดียวกัน ศาลประชาชนจะกระชับความร่วมมือกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องและใช้มาตรการป้องกันที่จำเป็น เช่น การแทรกแซงทางจิตใจ ความช่วยเหลือทางการเงิน ความช่วยเหลือทางกฎหมาย และการย้ายไปยังโรงเรียนอื่น ๆ สำหรับเหยื่อเด็กและเยาวชนที่ถูกทำร้ายทางเพศหรือความรุนแรงและครอบครัว

3. สำหรับคดีฉ้อฉลและติดสินบนหรือคดีเกี่ยวกับอาชญากรรมที่เป็นอันตรายต่อความมั่นคงของรัฐอย่างร้ายแรงหรือเกี่ยวข้องกับกิจกรรมการก่อการร้ายที่ระบุโดยอัยการสูงสุดของประชาชนซึ่งต้องมีการพิจารณาคดีโดยทันที ซึ่งผู้ต้องสงสัยหรือจำเลยในคดีอาญาอยู่ต่างประเทศ อาจใช้ขั้นตอนการพิจารณาคดีในกรณีที่ไม่อยู่ การร้องขอความช่วยเหลือด้านตุลาการจากต่างประเทศจากศาลจีนให้เป็นไปตามบทบัญญัติของสนธิสัญญาว่าด้วยความช่วยเหลือด้านตุลาการในคดีอาญา หากไม่มีสนธิสัญญาหรือสนธิสัญญาไม่ได้ระบุไว้ จะต้องระบุข้อมูลที่เกี่ยวข้องตามที่กฎหมายของจีนกำหนด พร้อมเอกสารที่เกี่ยวข้องแนบมาด้วย คำขอเป็นลายลักษณ์อักษรและเอกสารแนบจะต้องมาพร้อมกับการแปลภาษาจีน

หากต้องการดูข้อความแบบเต็มในภาษาจีนโปรดคลิก "Chn" ที่ด้านขวาบน คุณสามารถแปลด้วยเครื่องมือหรือวิธีอื่น ๆ ตามที่คุณต้องการ
หากคุณต้องการอ่านข้อความเต็มเป็นภาษาอังกฤษที่ทีมงานของเราจัดเตรียมไว้ให้โปรดคลิกรับเพื่อซื้อ

© 2020 Guodong Du และ Meng Yu. สงวนลิขสิทธิ์. ห้ามทำการเผยแพร่หรือแจกจ่ายเนื้อหารวมถึงการจัดกรอบหรือวิธีการที่คล้ายกันโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก Guodong Du และ Meng Yu

เวอร์ชันที่เกี่ยวข้อง