พอร์ทัลกฎหมายของจีน - CJO

ค้นหากฎหมายของจีนและเอกสารสาธารณะที่เป็นทางการเป็นภาษาอังกฤษ

ภาษาอังกฤษอาหรับจีน (ดั้งเดิม)Dutchภาษาฝรั่งเศสภาษาเยอรมันภาษาฮินดีภาษาอิตาลีภาษาญี่ปุ่นเกาหลีโปรตุเกสรัสเซียสเปนสวีเดนชาวอิสราเอลชาวอินโดนีเซียเวียตนามภาษาไทยตุรกีMalay

กฎหมายลงโทษทางปกครองของจีน (2021)

行政处罚法 (2021)

ประเภทของกฎหมาย กฏหมาย

การออกแบบร่างกาย คณะกรรมการประจำสภาประชาชนแห่งชาติ

วันที่ประกาศใช้ ม.ค. 21, 2021

วันที่มีผล กรกฎาคม 15, 2021

สถานะความถูกต้อง ถูกต้อง

ขอบเขตของการใช้ ทั้งประเทศ

หัวข้อ รัฐประศาสนศาสตร์ ขั้นตอนการบริหาร

บรรณาธิการ หวางเอี้ยนหลิง黄燕玲

กฎหมายลงโทษทางปกครองประกาศใช้ในปี 1996 และแก้ไขเพิ่มเติมในปี 2009 2017 และ 2021 ตามลำดับ การแก้ไขล่าสุดจะมีผลบังคับใช้ในวันที่ 15 กรกฎาคม 2021

มีบทความทั้งหมด 86 บทความ กฎหมายมีวัตถุประสงค์เพื่อควบคุมการจัดตั้งและการใช้บทลงโทษทางปกครองเพื่อรักษาผลประโยชน์สาธารณะ

ประเด็นสำคัญของกฎหมาย ได้แก่ :

  1. บทลงโทษทางปกครองจะอยู่ในเขตอำนาจขององค์กรปกครองที่มีอำนาจในการลงโทษทางปกครองภายใต้รัฐบาลของประชาชนในท้องถิ่นในระดับมณฑลหรือสูงกว่า จังหวัดเขตปกครองตนเองและเทศบาลโดยตรงภายใต้รัฐบาลกลางอาจตัดสินใจมอบอำนาจการลงโทษทางปกครองของหน่วยงานภายใต้รัฐบาลท้องถิ่นในระดับมณฑลซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นเร่งด่วนสำหรับการบริหารระดับรากหญ้า ต่อรัฐบาลของประชาชนในระดับหมู่บ้านระดับเมืองและสำนักงานตำบลที่สามารถรับอำนาจดังกล่าวได้อย่างมีประสิทธิภาพ

  2. สำหรับการกระทำที่ผิดกฎหมายเดียวกันโดยคู่สัญญาจะไม่มีการปรับโทษสองครั้งหรือมากกว่านั้น ในกรณีที่การกระทำที่ผิดกฎหมายเช่นเดียวกันนั้นละเมิดกฎหมายและข้อบังคับหลายประการจะมีการกำหนดโทษปรับในจำนวนที่สูงขึ้น ในกรณีที่ไม่ได้รับการชำระค่าปรับภายในกำหนดเวลาที่กำหนดหน่วยงานทางปกครองที่ตัดสินใจเกี่ยวกับโทษทางปกครองอาจกำหนดค่าปรับเพิ่มเติมในอัตรา 3% ของค่าปรับในแต่ละวัน แต่จำนวนนั้นจะต้องไม่เกินจำนวนค่าปรับเดิม ที่จะต้องจ่าย

  3. ในกรณีที่คู่สัญญามีหลักฐานเพียงพอที่จะพิสูจน์ได้ว่าไม่มีความผิดตามอัตวิสัยจะไม่มีการกำหนดโทษทางปกครอง ในกรณีที่การกระทำที่ผิดกฎหมายเล็กน้อยได้รับการแก้ไขอย่างทันท่วงทีและไม่ก่อให้เกิดผลเสียใด ๆ จะไม่มีการกำหนดโทษทางปกครอง

  4. ก่อนที่จะตัดสินใจเกี่ยวกับบทลงโทษทางปกครองเช่นการเรียกเก็บค่าปรับจำนวนค่อนข้างมากการลดระดับคุณสมบัติการสั่งปิดและการ จำกัด การจ้างงานหน่วยงานธุรการจะต้องแจ้งให้พรรคทราบถึงสิทธิในการขอให้มีการพิจารณาคดี และในกรณีที่ภาคีร้องขอให้มีการพิจารณาคดีหน่วยงานธุรการจะจัดให้มีการพิจารณาคดี พรรคจะไม่รับผิดชอบค่าใช้จ่ายสำหรับการพิจารณาคดีที่จัดขึ้นโดยหน่วยงานบริหาร

  5. ในกรณีฉุกเฉินเช่นการแพร่ระบาดของโรคติดเชื้อที่สำคัญหน่วยงานบริหารจะต้องควบคุมบรรเทาและขจัดอันตรายทางสังคมที่เกิดจากเหตุฉุกเฉินโดยด่วนและลงโทษอย่างหนักต่อผู้ที่ฝ่าฝืนมาตรการรับมือเหตุฉุกเฉินตาม กฎหมาย.

คำแปลภาษาอังกฤษนี้มาจากเว็บไซต์ทางการของ PRC National People's Congress ในอนาคตอันใกล้นี้เราจะแปลฉบับภาษาอังกฤษที่แม่นยำยิ่งขึ้นได้ที่ China Laws Portal