ผู้สังเกตการณ์ความยุติธรรมของจีน

中司观察

ภาษาอังกฤษอาหรับจีน (ดั้งเดิม)Dutchภาษาฝรั่งเศสภาษาเยอรมันภาษาฮินดีภาษาอิตาลีภาษาญี่ปุ่นเกาหลีโปรตุเกสรัสเซียสเปนสวีเดนชาวอิสราเอลชาวอินโดนีเซียเวียตนามภาษาไทยตุรกีMalay

รายการตรวจสอบเตรียมบังคับใช้คำพิพากษาต่างประเทศในจีน-CTD 101 Series

พฤ. 03 พ.ย. 2022
ร่วมให้ข้อมูล: เมิ่งหยู่余萌
Editor: CJ Observer

พร้อมที่จะบังคับใช้คำพิพากษาต่างประเทศในจีน? มาเริ่มกันที่รายการตรวจสอบการเตรียมการ

 เสา ได้รับการตีพิมพ์ครั้งแรกใน ซีโจ โกลบอลซึ่งมุ่งมั่นที่จะให้ บริการให้คำปรึกษา ในการบริหารความเสี่ยงทางการค้าข้ามพรมแดนและการจัดเก็บหนี้ที่เกี่ยวข้องกับจีน เราจะอธิบายวิธีการเก็บหนี้ในประเทศจีนด้านล่าง

1. คุณต้องยื่นต้นฉบับหรือสำเนาถูกต้องที่รับรองแล้ว

หมายความว่าคุณไม่สามารถยื่นคำพิพากษาซ้ำได้ อันที่จริง ตามที่เราสังเกต ในบางกรณีเช่น Tan Junping et al v. Liu Zuosheng และคณะ (2020) ศาลจีนยกคำร้องเพราะเหตุที่ผู้ยื่นคำร้องยื่นคำพิพากษาซ้ำเท่านั้น

คุณต้องจัดเตรียมต้นฉบับของคำพิพากษาต่างประเทศหรือสำเนาถูกต้องที่ได้รับการรับรอง ดังนั้น คุณควรขอให้ศาลตัดสินล่วงหน้าสำหรับต้นฉบับหรือสำเนาที่เพียงพอ

2. คุณต้องจัดเตรียมเอกสารรับรองคำพิพากษาว่ามีผลใช้บังคับ

คุณจะต้องพิสูจน์ต่อศาลจีนว่าคำตัดสินนั้นเป็นที่สิ้นสุดและสิ้นสุด โปรดดูการตีความมาตรา 43 ของบทสรุปของเรา [สถานการณ์ที่ไม่สามารถยืนยันความถูกต้องและความสิ้นสุดของการตัดสินได้]

3. ในกรณีที่ไม่มีคำพิพากษา คุณจะต้องพิสูจน์ว่าศาลต่างประเทศได้เรียกผู้ที่ไม่อยู่โดยชอบด้วยกฎหมายแล้ว

คุณจะต้องพิสูจน์ว่าบุคคลที่ไม่ปรากฏตัวในศาลได้รับหมายเรียกจากศาลต่างประเทศและได้ส่งหมายเรียกบุคคลดังกล่าวอย่างถูกต้อง

หากผู้ไม่อยู่มีภูมิลำเนาในประเทศที่มีคำพิพากษา คุณจะต้องพิสูจน์ว่าศาลที่พิพากษาได้ส่งเอกสารของศาลตามกฎหมายของประเทศที่ศาลตั้งอยู่

หากผู้ไม่อยู่มีภูมิลำเนาอยู่ในประเทศจีน คุณจะต้องพิสูจน์ว่าศาลที่พิพากษาได้ส่งเอกสารของศาลตามสนธิสัญญาที่ทำขึ้นระหว่างจีนและประเทศดังกล่าว เช่น อนุสัญญาบริการเฮกหรือสนธิสัญญาความช่วยเหลือด้านตุลาการระหว่างจีนและ ประเทศดังกล่าว

หากส่งเอกสารศาลไปยังประเทศจีน โปรดอย่าส่งทางไปรษณีย์ ตามข้อสงวนของจีนที่ทำขึ้นเมื่อเข้าร่วมอนุสัญญาบริการกรุงเฮก เช่นเดียวกับข้อกำหนดในข้อตกลงความช่วยเหลือทางกฎหมายร่วมกันส่วนใหญ่ที่จีนเป็นภาคี จีนไม่รับบริการทางไปรษณีย์

4. วิธีที่ดีที่สุด: คือเขียนให้ชัดเจนในการตัดสิน

เป็นการดีที่สุดหากคำพิพากษาระบุว่าคำพิพากษามีผลใช้บังคับหรือไม่ และฝ่ายที่ไม่ปรากฏตัวในศาลได้รับการเรียกตัวโดยชอบด้วยกฎหมายหรือไม่

เพราะมันเพียงพอแล้วที่ศาลในฐานะผู้มีอำนาจจะพิสูจน์สองปัจจัยข้างต้น ซึ่งคุณไม่จำเป็นต้องพิสูจน์อีก

5. การแปลภาษาจีน

ภายใต้กฎหมายของจีน หากเอกสารใด ๆ ในการดำเนินคดีที่เขียนเป็นภาษาต่างประเทศจะต้องแปลเป็นภาษาจีน

เราขอแนะนำให้คุณมองหาหน่วยงานในประเทศจีนที่เชี่ยวชาญด้านการแปลเอกสารทางกฎหมาย เราพบว่าในหลายกรณีที่ผู้พิพากษาชาวจีนมักมีปัญหาในการทำความเข้าใจคำแปลภาษาจีนที่ออกโดยหน่วยงานแปลที่ว่าจ้างโดยฝ่ายต่างๆ นอกประเทศจีน

6. การรับรองและรับรองความถูกต้อง

ไม่ใช่เรื่องง่ายที่ศาลจะตัดสินความถูกต้องของเอกสารที่จัดทำขึ้นในต่างประเทศ จีนก็ไม่เว้น ศาลจีนจึงพึ่งพาการรับรองเอกสารและการรับรองความถูกต้องเพื่อช่วยในการตัดสิน

ดังนั้น เอกสารข้างต้นจึงควรได้รับการรับรองในประเทศที่มีการให้คำพิพากษาและรับรองความถูกต้องโดยสถานทูตจีนหรือสถานกงสุลที่เกี่ยวข้องในประเทศนั้น

 

 

* * * * * * * * * * * *

คุณต้องการความช่วยเหลือในการค้าระหว่างประเทศและการเก็บหนี้หรือไม่?

ทีมงานของ CJO Global สามารถให้บริการจัดการความเสี่ยงทางการค้าระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้องกับจีนและบริการจัดเก็บหนี้ ซึ่งรวมถึง: 
(1) การระงับข้อพิพาททางการค้า
(2) ทวงหนี้
(3) การตัดสินและการสะสมรางวัล
(4) การป้องกันการปลอมแปลงและการป้องกัน IP
(5) การตรวจสอบบริษัทและการตรวจสอบสถานะ
(6) การร่างและทบทวนสัญญาการค้า

หากคุณต้องการบริการของเรา หรือหากคุณต้องการแบ่งปันเรื่องราวของคุณ คุณสามารถติดต่อผู้จัดการลูกค้า Susan Li (susan.li@yuanddu.com)

หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ CJO Global โปรดคลิก  โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม.

หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับบริการ CJO Global โปรดคลิก  โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม.

หากคุณต้องการอ่านโพสต์ CJO Global เพิ่มเติม โปรดคลิก  โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม.

 

 

ภาพถ่ายโดย XXWW on Unsplash

ร่วมให้ข้อมูล: เมิ่งหยู่余萌

บันทึกเป็น PDF

นอกจากนี้คุณยังอาจต้องการ

ศาลจีนพิพากษาคดีอัตรา 5G FRAND ทั่วโลกครั้งแรกของโลก

ในเดือนธันวาคม 2023 คำตัดสินของศาลฉงชิ่งจีนได้กำหนดอัตรา FRAND ทั่วโลกสำหรับสิทธิบัตร 2G-5G ของ Nokia เพื่อแก้ไขข้อพิพาทระหว่าง OPPO กับ Nokia ที่มีมายาวนาน และถือเป็นหลักชัยสำคัญในการดำเนินคดีด้านสิทธิบัตร 5G

คำตัดสินที่สำคัญ: ศาลของจีนยึดถือลิขสิทธิ์สำหรับรูปภาพที่สร้างโดย AI

ในเดือนพฤศจิกายน 2023 ศาลอินเทอร์เน็ตปักกิ่งของจีนได้ออกคำตัดสินสำคัญที่ยืนยันการคุ้มครองลิขสิทธิ์สำหรับรูปภาพที่สร้างโดย AI โดยยอมรับถึงความริเริ่มสร้างสรรค์และความพยายามทางปัญญาที่ผู้สร้างลงทุน

SPC เปิดตัวฐานข้อมูลการพิพากษาทั่วประเทศสำหรับเจ้าหน้าที่ศาล

ในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2023 ศาลประชาชนสูงสุดของจีนได้ประกาศสร้างฐานข้อมูลระดับชาติสำหรับการตัดสินของศาล โดยมีเอกสารสรุปผลมาตั้งแต่ปี พ.ศ. 2021 ซึ่งเจ้าหน้าที่ศาลทั่วประเทศจะเข้าถึงได้ผ่านอินทราเน็ตภายในเริ่มตั้งแต่เดือนมกราคม พ.ศ. 2024

ศาลเหวินโจวของจีนยอมรับคำพิพากษาทางการเงินของสิงคโปร์

ในปี 2022 ศาลท้องถิ่นของจีนในเมืองเหวินโจว มณฑลเจ้อเจียง ได้ตัดสินให้ยอมรับและบังคับใช้คำพิพากษาทางการเงินของศาลแห่งรัฐสิงคโปร์ ดังที่เน้นไว้ในกรณีทั่วไปกรณีหนึ่งที่เกี่ยวข้องกับโครงการ Belt and Road Initiative (BRI) ที่เผยแพร่เมื่อเร็วๆ นี้โดยคณะกรรมาธิการของจีน ศาลประชาชนสูงสุด (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. กับ Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4)

SPC ออกการตีความตุลาการในการสืบหากฎหมายต่างประเทศ

ในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2023 ศาลประชาชนสูงสุดของจีนได้ออกการตีความตุลาการเกี่ยวกับการสืบพยานกฎหมายต่างประเทศ โดยจัดให้มีกฎเกณฑ์และขั้นตอนที่ครอบคลุมสำหรับศาลจีน โดยมีเป้าหมายเพื่อจัดการกับปัญหาที่พบในการพิจารณาคดีที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศ และปรับปรุงประสิทธิภาพ

ศาลปักกิ่งเผยแพร่รายงานทรัพย์สินทางปัญญา 30 ปีเป็นภาษาอังกฤษ

ในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2023 ศาลประชาชนสูงปักกิ่งได้เผยแพร่สมุดปกขาวด้านทรัพย์สินทางปัญญาฉบับภาษาอังกฤษระยะเวลา 30 ปี โดยให้รายละเอียดเกี่ยวกับคดีจำนวนมากและการเติบโตของคดีทรัพย์สินทางปัญญาตั้งแต่ปี พ.ศ. 1993 ถึง พ.ศ. 2023