พอร์ทัลกฎหมายของจีน - CJO

ค้นหากฎหมายของจีนและเอกสารสาธารณะที่เป็นทางการเป็นภาษาอังกฤษ

ภาษาอังกฤษอาหรับจีน (ดั้งเดิม)Dutchภาษาฝรั่งเศสภาษาเยอรมันภาษาฮินดีภาษาอิตาลีภาษาญี่ปุ่นเกาหลีโปรตุเกสรัสเซียสเปนสวีเดนชาวอิสราเอลชาวอินโดนีเซียเวียตนามภาษาไทยตุรกีMalay

ประมวลกฎหมายแพ่งของจีน: สัญญาเล่มที่สาม (2020)

民法典第三编合同

ประเภทของกฎหมาย กฏหมาย

การออกแบบร่างกาย สภาประชาชนแห่งชาติ

วันที่ประกาศใช้ May 28, 2020

วันที่มีผล ม.ค. 01, 2021

สถานะความถูกต้อง ถูกต้อง

ขอบเขตของการใช้ ทั้งประเทศ

หัวข้อ กฎหมายแพ่ง ประมวลกฎหมายแพ่ง

บรรณาธิการ CJ Observer ซินจู้ลี่李欣烛

จีนประกาศใช้ประมวลกฎหมายแพ่งฉบับแรกในเดือนพฤษภาคม 2020 ซึ่งประกอบด้วย XNUMX ส่วน ได้แก่ หลักการทั่วไปสิทธิที่แท้จริงสัญญาสิทธิบุคลิกภาพการแต่งงานและครอบครัวการสืบทอดตำแหน่งความรับผิดต่อการละเมิดและบทบัญญัติเพิ่มเติม

จองเลย หลักการทั่วไป

เล่มที่สอง สิทธิที่แท้จริง

เล่ม XNUMX สัญญา

เล่มที่ XNUMX สิทธิในบุคลิกภาพ

บุ๊ควี การแต่งงานและครอบครัว

หนังสือ VI การสืบมรดก

เล่มที่ XNUMX ความรับผิดในการละเมิด

สัญญาเป็นส่วนที่สาม

ก่อนหน้านั้นจีนได้ประกาศใช้กฎหมายสัญญาแยกกัน หลังจากการประกาศใช้ประมวลกฎหมายแพ่งกฎหมายว่าด้วยสัญญาจะถูกยกเลิกในวันที่ 1 มกราคม 2021 เมื่อประมวลกฎหมายแพ่งมีผลใช้บังคับ

“ Book III Contract” มีทั้งหมด 29 บทซึ่งแบ่งออกเป็นสามส่วนย่อย: บทบัญญัติทั่วไปสัญญาทั่วไปและกึ่งสัญญา

“ บทบัญญัติทั่วไป” ให้สำหรับข้อสรุปประสิทธิผลประสิทธิภาพการเปลี่ยนแปลงการเลิกจ้างความรับผิดสำหรับการละเมิดสัญญา

“ สัญญาทั่วไป” มีสัญญาทั่วไป 18 สัญญาเช่นสัญญาขายสัญญาเช่าสัญญาเทคโนโลยีและสัญญาการเป็นหุ้นส่วน

“ สัญญาเสมือน” จัดเตรียมไว้สำหรับสองสถานการณ์: การเจรจาต่อรองและการเพิ่มคุณค่าที่ไม่เป็นธรรม

เราได้เลือกประเด็นสำคัญบางประการดังต่อไปนี้:

1. สัญญาและกฎหมายที่บังคับใช้

สัญญาคือข้อตกลงระหว่างฝ่ายแพ่งเพื่อสร้างเปลี่ยนแปลงและยุติความสัมพันธ์ทางแพ่ง

เมื่อสัญญาไม่อยู่ภายใต้ประเภทใด ๆ ที่กำหนดโดย "สัญญาทั่วไป" ของ "สัญญาส่วนที่ XNUMX" "ข้อกำหนดทั่วไป" สามารถนำมาใช้กับสัญญาและข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องของ "สัญญาทั่วไป" หรือส่วนใหญ่ สามารถอ้างถึงบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องกับสัญญาที่คล้ายคลึงกันของกฎหมายอื่น ๆ

คู่สัญญาอาจตกลงกันในกฎหมายที่ใช้บังคับของสัญญาตามกฎหมาย อย่างไรก็ตามกฎหมายของจีนจะมีผลบังคับใช้กับสัญญาที่จะปฏิบัติในดินแดนของจีนสำหรับการร่วมทุนระหว่างจีนกับต่างชาติการร่วมทุนตามสัญญาระหว่างจีนกับต่างประเทศและความร่วมมือระหว่างจีนกับต่างประเทศในการสำรวจและใช้ประโยชน์จากทรัพยากรธรรมชาติ

2. ข้อสรุปและประสิทธิผลของสัญญา

คู่สัญญาอาจใช้แบบฟอร์มเป็นลายลักษณ์อักษรรูปแบบวาจาหรือรูปแบบอื่นใดในการทำสัญญาเมื่อทำสัญญา

“ รูปแบบลายลักษณ์อักษร” หมายถึงรูปแบบใด ๆ ที่แสดงข้อมูลที่มีอยู่ในสัญญาซึ่งสามารถทำซ้ำในรูปแบบที่จับต้องได้เช่นข้อตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรจดหมายโทรเลขโทรเลขหรือโทรสาร

ข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ใด ๆ ที่สามารถแสดงในรูปแบบที่จับต้องได้เนื้อหาที่ระบุผ่านการแลกเปลี่ยนข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์หรืออีเมลและสามารถเข้าถึงเพื่ออ้างอิงและใช้งานได้ตลอดเวลาให้ถือว่าเป็นรูปแบบที่เป็นลายลักษณ์อักษร

หากคู่สัญญาทำสัญญาในรูปแบบของตราสารสัญญาสัญญาจะเกิดขึ้นในเวลาที่ทั้งสองฝ่ายลงลายมือชื่อลายนิ้วมือหรือตราประทับของพวกเขา สัญญาที่ก่อขึ้นอย่างถูกต้องตามกฎหมายจะมีผลบังคับใช้เมื่อมีการก่อตัวขึ้นยกเว้นตามที่กฎหมายกำหนดไว้เป็นอย่างอื่นหรือตกลงกันโดยคู่สัญญา

3. การยกเลิกสัญญา

คู่สัญญาอาจตกลงกันถึงสาเหตุของการยกเลิกสัญญาโดยฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง เมื่อสาเหตุเกิดขึ้นฝ่ายที่มีสิทธิบอกเลิกสัญญาอาจบอกเลิกสัญญาได้

นอกจากนี้ภายใต้สถานการณ์ใด ๆ ต่อไปนี้สัญญาอาจถูกยกเลิกเพียงฝ่ายเดียวแม้ว่าคู่สัญญาจะไม่ได้ตกลงกันก็ตาม:

(1) เป็นไปไม่ได้ที่จะบรรลุวัตถุประสงค์ของสัญญาเนื่องจากเหตุสุดวิสัย

(2) ฝ่ายใดระบุโดยชัดแจ้งหรือบ่งชี้ผ่านการกระทำของตนว่าจะไม่ชำระหนี้หลักก่อนครบกำหนดระยะเวลาการดำเนินงาน

(3) ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเกิดความล่าช้าในการชำระหนี้หลักและไม่สามารถดำเนินการได้ภายในระยะเวลาที่เหมาะสมหลังจากได้รับการกระตุ้นให้ดำเนินการดังกล่าว

(4) คู่สัญญาฝ่ายใดล่าช้าในการปฏิบัติหนี้หรือมีการละเมิดอื่น ๆ ทำให้ไม่สามารถบรรลุวัตถุประสงค์ของสัญญาได้

(5) สถานการณ์อื่น ๆ ที่กฎหมายกำหนด

4. ความรับผิดตามกฎหมายและตกลงกันสำหรับการละเมิดสัญญา

(1) ความรับผิดตามกฎหมายสำหรับการละเมิดสัญญา

ในกรณีที่คู่สัญญาฝ่ายใดไม่ปฏิบัติตามข้อผูกพันตามสัญญาหรือการปฏิบัติตามข้อตกลงนั้นไม่เป็นไปตามข้อตกลงฝ่ายนั้นจะต้องรับผิดชอบต่อการละเมิดสัญญาเช่นการปฏิบัติอย่างต่อเนื่องการใช้มาตรการแก้ไขหรือชดเชยความสูญเสีย

(2) ตกลงชำระบัญชีค่าเสียหายหรือค่าเสียหาย

นอกเหนือจากความรับผิดตามกฎหมายสำหรับการละเมิดสัญญาคู่สัญญาทั้งสองฝ่ายอาจตกลงกันได้ว่าเมื่อคู่สัญญาฝ่ายหนึ่งละเมิดสัญญาคู่สัญญาจะต้องจ่ายค่าเสียหายจำนวนหนึ่งให้กับอีกฝ่ายหนึ่งตามความเหมาะสมของความร้ายแรงของการละเมิดและอาจตกลงกันด้วย เกี่ยวกับวิธีการคำนวณจำนวนความเสียหายที่เกิดจากการผิดสัญญา

หากจำนวนค่าเสียหายที่ตกลงกันในการชำระบัญชีต่ำกว่าความสูญเสียที่เกิดจากการผิดสัญญาศาลหรือสถาบันอนุญาโตตุลาการอาจเพิ่มจำนวนค่าเสียหายที่ชำระบัญชีตามคำร้องขอของคู่สัญญา หากจำนวนค่าเสียหายที่ตกลงกันในการชำระบัญชีสูงเกินกว่าความสูญเสียที่เกิดขึ้นจริงศาลหรือสถาบันอนุญาโตตุลาการอาจลดลงตามความเหมาะสมตามคำร้องขอของคู่สัญญา

คำแปลภาษาอังกฤษนี้มาจากเว็บไซต์ NPC ในอนาคตอันใกล้ฉบับภาษาอังกฤษที่ถูกต้องมากขึ้นซึ่งแปลโดยเราจะพร้อมใช้งานบน China Laws Portal