เพื่อให้เข้าใจรูปแบบการบริหารการลงทุนต่างประเทศที่กำหนดโดยกฎหมายการลงทุนต่างประเทศของสาธารณรัฐประชาชนจีน (中华人民共和国外商投资法) ให้ดีขึ้น (บังคับใช้ในวันที่ 1 มกราคม 2020 ซึ่งต่อไปนี้จะเรียกว่า“ กฎหมายการลงทุนต่างประเทศ”) ก่อนอื่นให้เข้าใจเรื่องและพฤติกรรมที่ควบคุมด้วยเหตุนี้ ด้วยเหตุนี้โพสต์นี้จะแนะนำสั้น ๆ เกี่ยวกับเรื่องและพฤติกรรม
I. นักลงทุนต่างชาติภายใต้กฎข้อบังคับ
ตามมาตรา 2 ของกฎหมายการลงทุนต่างประเทศผู้ที่อยู่ภายใต้การควบคุมคือนักลงทุนต่างชาติเช่นบุคคลธรรมดาต่างชาติวิสาหกิจต่างประเทศหรือองค์กรต่างประเทศอื่น ๆ อย่างไรก็ตามกฎหมายการลงทุนจากต่างประเทศไม่ได้ระบุว่า“ ต่างประเทศ” หมายถึงรัฐอธิปไตยเท่านั้นหรือไม่ ตามหลักปฏิบัติทางกฎหมายทั่วไปของจีน“ ต่างประเทศ” ควรรวมถึงประเทศและภูมิภาคด้วย โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับการลงทุนโดยบุคคลธรรมดาวิสาหกิจหรือองค์กรอื่น ๆ จากฮ่องกงมาเก๊าและไต้หวันในจีนแผ่นดินใหญ่หน่วยงานกำกับดูแลของจีนได้ปฏิบัติตามข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องของการลงทุนจากต่างประเทศมาโดยตลอด ดังนั้นเท่าที่เกี่ยวข้องกับกฎหมายการลงทุนในต่างประเทศบุคคลธรรมดาชาวต่างชาติมักอ้างถึงบุคคลธรรมดาที่ถือหนังสือเดินทางหรือเอกสารประจำตัวที่คล้ายคลึงกันของประเทศและภูมิภาคอื่น ๆ วิสาหกิจต่างประเทศหรือองค์กรอื่น ๆ หมายถึงวิสาหกิจหรือองค์กรอื่น ๆ ที่จดทะเบียนและจัดตั้งในประเทศหรือภูมิภาคอื่นที่ไม่ใช่จีนแผ่นดินใหญ่ [1]
II. การลงทุนจากต่างประเทศภายใต้กฎระเบียบ
ตามมาตรา 2 ของกฎหมายการลงทุนต่างประเทศ "การลงทุนจากต่างประเทศ" ซึ่งเป็นพฤติกรรมที่ควบคุมโดยกฎหมายการลงทุนต่างประเทศหมายถึง "กิจกรรมการลงทุนทางตรงหรือทางอ้อมที่ดำเนินการโดยนักลงทุนต่างชาติในจีน" สำหรับการลงทุนในต่างประเทศต้องสังเกตประเด็นต่อไปนี้:
ผม. การลงทุนทางอ้อมจากต่างประเทศอยู่ภายใต้กฎข้อบังคับ
ก่อนการบังคับใช้กฎหมายการลงทุนต่างประเทศกฎหมายพิเศษของจีนและกฎระเบียบที่เกี่ยวข้องกับการบริหารการลงทุนจากต่างประเทศโดยทั่วไปจะควบคุมเฉพาะการลงทุนโดยตรงจากต่างประเทศ (FDI) ในประเทศจีน อย่างไรก็ตามในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาทางการจีนที่เกี่ยวข้องพบว่านักลงทุนบางส่วนจะหลีกเลี่ยงกฎหมายและข้อบังคับที่เกี่ยวข้องผ่านการลงทุนทางอ้อมและการถือหุ้นทางอ้อม ดังนั้นหน่วยงานที่เกี่ยวข้องจึงได้รวมกิจกรรมการลงทุนทางอ้อมบางส่วนภายใต้ข้อบังคับไว้ในกฎหมายและข้อบังคับบางประการ ตัวอย่างเช่นตามประกาศเรื่องภาษีเงินได้นิติบุคคลหลายฉบับเกี่ยวกับการโอนทรัพย์สินทางอ้อมระหว่างองค์กรที่ไม่มีถิ่นที่อยู่ (关于非居民企业间接转让财产企业所得税若干问题的公告) ที่ประกาศใช้โดยหน่วยงานการจัดเก็บภาษีของรัฐซึ่งมีผลบังคับใช้ ในวันที่ 3 กุมภาพันธ์ 2015 วิสาหกิจที่ไม่มีถิ่นที่อยู่จำเป็นต้องจ่ายภาษีสำหรับการโอนส่วนของผู้ถือหุ้นของวิสาหกิจที่มีถิ่นที่อยู่ในจีนที่ถือโดยทางอ้อมและในกรณีที่ไม่มีการจัดการพิเศษ เพื่อให้เป็นไปตามข้อกำหนดของการปฏิบัติตามกฎระเบียบกฎหมายการลงทุนต่างประเทศได้ระบุไว้อย่างชัดเจนว่าการลงทุนทางอ้อมจากต่างประเทศควรอยู่ภายใต้ข้อบังคับด้วย
อย่างไรก็ตามกฎหมายการลงทุนต่างประเทศไม่ได้ให้คำจำกัดความที่ชัดเจนเกี่ยวกับการลงทุนทางอ้อมและยังคงต้องใช้เกณฑ์ในการพิจารณาการลงทุนทางอ้อม โดยเฉพาะอย่างยิ่งประเด็นต่อไปนี้จะต้องได้รับการชี้แจงเพิ่มเติมโดยฝ่ายนิติบัญญัติและหน่วยงานกำกับดูแล: (1) "การลงทุนทางอ้อมในจีน" หมายความว่าเราจำเป็นต้องพิจารณาว่าเป็นการลงทุนทางอ้อมจากต่างประเทศหรือไม่โดยการติดตามผู้ถือหุ้นที่มีอำนาจควบคุม (2) ก่อนกฎหมายการลงทุนต่างประเทศกระทรวงพาณิชย์ได้เผยแพร่ร่างเพื่อรับความเห็น ("ร่าง") ในปี 2015 ซึ่งการควบคุมวิสาหกิจในประเทศหรือการถือหุ้นโดยวิธีการเช่นสัญญาทรัสต์และโครงสร้าง VIE ลดลง ภายใต้คำจำกัดความของการลงทุนทางอ้อม แต่ข้อความดังกล่าวไม่ได้ถูกเก็บรักษาไว้โดยกฎหมายการลงทุนต่างประเทศ (3) การลงทุนซ้ำที่ดำเนินการโดยองค์กรที่ได้รับทุนจากต่างประเทศและ บริษัท ย่อยในประเทศจีนควรอยู่ในขอบเขตของการลงทุนทางอ้อมจากต่างประเทศหรือไม่
ii. สถานการณ์เฉพาะของการลงทุนจากต่างประเทศ
โดยทั่วไปสำหรับรูปแบบเฉพาะของการลงทุนจากต่างประเทศมีรูปแบบการออกกฎหมายสามแบบ: (1) รูปแบบดั้งเดิมกล่าวคือการลงทุนจากต่างประเทศมีไว้สำหรับวิสาหกิจที่ได้รับทุนจากต่างประเทศที่จัดตั้งขึ้นใหม่เท่านั้น (2) ร่างแบบจำลองปี 2015 ซึ่งแสดงสถานการณ์การลงทุนจากต่างประเทศ 3 สถานการณ์ (XNUMX) รูปแบบกฎหมายการลงทุนต่างประเทศซึ่งแสดงเฉพาะสถานการณ์การลงทุนที่พบบ่อยที่สุดสามสถานการณ์ในขณะที่ยังคงรักษาความเป็นไปได้ในการขยายขอบเขตการกำกับดูแลในอนาคตโดยบทบัญญัติที่จับได้ทั้งหมด
สถานการณ์สี่ประการที่กำหนดโดยกฎหมายการลงทุนต่างประเทศ ได้แก่ (1) การจัดตั้งวิสาหกิจที่ได้รับทุนจากต่างประเทศในประเทศจีนโดยนักลงทุนต่างชาติเป็นรายบุคคลหรือร่วมกับนักลงทุนรายอื่น (2) การได้มาซึ่งหุ้นทุนหุ้นอสังหาริมทรัพย์หรือสิทธิและผลประโยชน์อื่น ๆ ที่คล้ายคลึงกันของวิสาหกิจในประเทศจีนโดยนักลงทุนต่างชาติ (3) การลงทุนโครงการใหม่ในจีนโดยนักลงทุนต่างชาติเป็นรายบุคคลหรือร่วมกับนักลงทุนรายอื่น (4) การลงทุนโดยวิธีอื่นตามที่กฎหมายระเบียบบริหารหรือสภาแห่งรัฐกำหนด
ในทางตรงกันข้ามสถานการณ์ (3) ถึง (6) ในร่างเช่นเงินกู้สัมปทานโครงการในจีนการได้มาซึ่งอสังหาริมทรัพย์ในจีนและโครงสร้าง VIE ถูกลบ
เราเข้าใจว่าสมาชิกสภานิติบัญญัติพิจารณาสองด้านต่อไปนี้เป็นหลัก:
1. ยังคงมีข้อพิพาทว่ารูปแบบการลงทุนบางรูปแบบควรได้รับการควบคุมให้เป็นการลงทุนจากต่างประเทศหรือไม่
ตัวอย่างเช่นสถานการณ์ (3) ของร่างหมายถึงการที่นักลงทุนต่างชาติจัดหาเงินทุนมากกว่าหนึ่งปีให้กับองค์กรที่ได้รับทุนจากต่างประเทศที่นักลงทุนได้ลงทุนอย่างไรก็ตามระบบการบริหารหนี้ต่างประเทศจะยังคงแยกแยะความแตกต่างของนักลงทุนต่างชาติหรือไม่ การกู้ยืมเงินให้แก่วิสาหกิจจีนจากสิ่งนั้นไปยังวิสาหกิจที่ได้รับทุนจากต่างประเทศในอนาคตยังคงเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ดังนั้นสถานการณ์จึงถูกระงับไว้ในปัจจุบัน [2] สถานการณ์ (6) ของร่างฉบับนี้อธิบายถึงรูปแบบการลงทุนของ "ควบคุมโดยข้อตกลง" ซึ่งจะส่งผลต่อเสถียรภาพของโครงสร้าง VIE ดังนั้นเพื่อให้ความเชื่อมั่นของตลาดมีเสถียรภาพจึงจะระงับชั่วคราว [3 ] (สำหรับการสนทนาโดยละเอียดโปรดดูโพสต์ก่อนหน้านี้“ชุดกฎหมายการลงทุนต่างประเทศ -05: โครงสร้าง VIE ยังคงอยู่ในพื้นที่สีเทา”. )
2. เมื่อพิจารณาจากเทคนิคทางกฎหมายแล้วกฎหมายการลงทุนต่างประเทศพยายามที่จะครอบคลุมสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้นด้วยการจำแนกรูปแบบการลงทุนที่กว้างขึ้น [4]
ตัวอย่างเช่นสถานการณ์ (3) ของกฎหมายการลงทุนในต่างประเทศ "การลงทุนในโครงการใหม่" สามารถครอบคลุมสถานการณ์ (4) และ (5) บางส่วนในร่างนี้ได้เนื่องจากนักลงทุนต่างชาติมักดำเนินการลงทุนตามสัญญาสัมปทานสำรวจและพัฒนาทรัพยากรธรรมชาติ สัญญาสัมปทานการก่อสร้างโครงสร้างพื้นฐานและการดำเนินงานและการได้มาซึ่งสิทธิในการใช้ที่ดินหรือกรรมสิทธิ์ในอสังหาริมทรัพย์ที่เกี่ยวข้องกับสถานการณ์ทั้งสองนี้
[1] 大队长金融:《 解读 <外商投资法> 对外商投资实践之影响》 2019 年 3 月 29 日发布 <https://mp.weixin.qq.com/s/AZMasD38qxCjCWLSQl8zWg>
[2] 大成律师事务所:《 大成研究 |外商投资法 (草案) 初步解读与评论》 2018 年 12 月 27 日发布 https://www.sohu.com/a/285000821_120053766
[3] 新浪财经:《今天,<外商投资法>正式实施!这里有一份用好新法的实务指南》2020年1月1日发布http://finance.sina.com.cn/wm/2020-01-01/doc-iihnzahk1297507.shtml
[4] 许世夺、孙华伟等:《崭新的2020:<外商投资法>下的高水平对外开放系列(一)》2020年1月3日发布<http://www.zhonglun.com/content/2020/01-03/1749511272.html>
ภาพโดย Ming Han Low (https://unsplash.com/@minghan1004) ใน Unsplash
ร่วมให้ข้อมูล: เซียวตงได๋戴晓东