ประเด็นที่สำคัญ:
- ถึงเวลาปลุกจิตสำนึกสาธารณะเกี่ยวกับทัศนคติที่เปิดกว้างของจีนในการรับรู้และบังคับใช้คำตัดสินของต่างชาติ
- ไม่ถูกต้องและไม่มีมูลที่จะสรุปว่าจีนเป็นพวกหัวโบราณอย่างยิ่งในการยอมรับคำตัดสินของต่างชาติ อันที่จริง ความไม่เข้าใจหรือความไม่ตระหนักถึงแนวโน้มการเปิดเป็นสาเหตุหลักว่าทำไมจีนจึงได้รับการยื่นขอการรับรองและบังคับใช้คำตัดสินทางการเงินของเยอรมนีและต่างประเทศน้อยมาก
- เนื่องจากความล้มเหลวในการสังเกตสัญญาณเชิงบวกจากประเทศจีน เจ้าหนี้จำนวนมากจึงล้มเหลวในการบังคับใช้คำพิพากษาและรวบรวมหนี้ในประเทศจีน
ในของเรา บทความก่อนหน้านี้เรานำเสนอกรณีที่ศาลภูมิภาคซาร์บรูกเคนปฏิเสธที่จะยอมรับคำพิพากษาของจีนโดยพิจารณาจากการขาดการแลกเปลี่ยนกันในเดือนเมษายน พ.ศ. 2021 ("คดีซาร์บรูกเคน")
ในแง่ของการยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศ ศาลภูมิภาคซาร์บรูกเคนมองข้ามความจริงที่ว่าจีนได้ยืนยันการแลกเปลี่ยนกับเยอรมนีและทัศนคติที่เปิดกว้างต่อการตัดสินของต่างประเทศ
ข้อสรุปนี้ไม่ได้มาจากการวิเคราะห์ข้อความของกฎหมายและเอกสารนโยบายเท่านั้น แต่ยังมาจากการสังเกตจากกรณีจริงด้วย
อันที่จริง เนื่องจากความล้มเหลวในการสังเกตสัญญาณดังกล่าวจากประเทศจีน เจ้าหนี้จำนวนมากจึงล้มเหลวในการบังคับใช้คำพิพากษาและรวบรวมหนี้ในจีน
. ศาลภูมิภาคซาร์บรึคเคินพลาดการบุกทะลวงคดีของคดีหวู่ฮั่น
ในคดีซาร์บรูกเคน ศาลภูมิภาคซาร์บรึคเคินอ้างถึงกรณีที่ศาลประชาชนกลางหวู่ฮั่นแห่งประเทศจีน ("ศาลหวู่ฮั่น") ยอมรับคำพิพากษาของเยอรมนีในปี 2013 ("คดีหวู่ฮั่น")
หมายถึงคำพิพากษาทางแพ่ง “(2012) E Wu Han Zhong Min Shang Wai Chu Zi No.00016”((2012)鄂武汉中民商外初字第00016号) ที่ศาลหวู่ฮั่นเสนอเมื่อวันที่ 26 พ.ย. 2013
ในการพิจารณาคดีนี้ ศาลหวู่ฮั่นยอมรับคำตัดสิน (ฉบับที่ 14 ใน 335/09) ของศาลแขวง Montabaur แห่งเยอรมนี ซึ่งได้ดำเนินการเมื่อวันที่ 1 ธันวาคม 2009 และเกี่ยวข้องกับการแต่งตั้งผู้บริหารการล้มละลาย
ศาลหวู่ฮั่นชี้ให้เห็นในการพิจารณาคดีว่าได้ยืนยันความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันระหว่างจีนและเยอรมนีตามคำตัดสินของศาลอุทธรณ์แห่งกรุงเบอร์ลินในปี 2006 และยอมรับคำตัดสินของศาลแขวงมงตาบัวร์ตามนั้น
ศาลภูมิภาคซาร์บรึคเคินถือได้ว่าคดีนี้เป็นคดีโดดเดี่ยว ซึ่งไม่เพียงพอที่จะแสดงให้เห็นว่ามีการสร้างหลักประกันซึ่งกันและกันในความหมายทั่วไปผ่านการพิจารณาคดี นอกจากนี้ยังโต้แย้งว่าคำตัดสินของศาลอุทธรณ์กรุงเบอร์ลินปี 2006 ไม่ได้รับการตอบสนองเชิงบวกจากศาลจีน
อย่างไรก็ตาม หากศาลภูมิภาคซาร์บรึคเคินได้อ่านคำแถลงของศาลอู่ฮั่นเกี่ยวกับความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันระหว่างจีนและเยอรมนีจริง ศาลก็จะไม่ตัดสินเช่นนั้น
เราคิดว่าศาลประจำภูมิภาคซาร์บรูกเคนเพียงอ่านบทสรุปของคดีหวู่ฮั่นที่ผู้สมัครจัดเตรียมไว้ให้ เนื่องจากคำแถลงดังกล่าวยากที่จะพลาดหากศาลมีโอกาสอ่านข้อความทั้งหมดของคำตัดสิน
อันที่จริง การพิจารณาคดีในคดีหวู่ฮั่นนั้นยากที่จะได้รับผ่านช่องทางสาธารณะ แม้แต่ในโลกของจีน
ดังนั้น สันนิษฐานได้ว่า ผู้ยื่นคำร้องล้มเหลวในการรับการพิจารณาคดีดั้งเดิมของคดีหวู่ฮั่น และไม่ได้นำเสนอต่อศาลภูมิภาคซาร์บรูกเคนเกี่ยวกับมุมมองของศาลหวู่ฮั่นเกี่ยวกับการตอบแทนซึ่งกันและกันระหว่างจีนและเยอรมนี
สิ่งนี้ทำให้ศาลภูมิภาคซาร์บรูกเคนตัดสินในเชิงลบเกี่ยวกับการรับประกันซึ่งกันและกันระหว่างจีนและเยอรมนี
. ศาลภูมิภาคซาร์บรูกเคนพลาดความคืบหน้าของศาลจีนอื่นๆ
ในกรณีของซาร์บรูกเคน ผู้สมัครยื่นฟ้องต่อศาลภูมิภาคซาร์บรูกเคนเท่านั้นในคดีที่จีนยอมรับคำพิพากษาของแคลิฟอร์เนียในปี 2017 และกรณีที่จีนยอมรับคำพิพากษาของสิงคโปร์ในปี 2016 เพื่อเป็นหลักฐานว่าจีนมีท่าทีในแง่บวกมากกว่าในเรื่องการแลกเปลี่ยนกัน
ศาลภูมิภาคซาร์บรูกเคนเชื่อว่าคดีที่เกี่ยวข้องมีน้อยเกินไป และไม่มีคดีใดที่เป็นที่ยอมรับและบังคับใช้คำพิพากษาของเยอรมนี
การยอมรับคำพิพากษาของรัฐแคลิฟอร์เนียและการตัดสินของสิงคโปร์ของจีนดึงดูดความสนใจของนักกฎหมายและนักวิชาการจำนวนมากนอกประเทศจีน เนื่องจากสถานะและการประชาสัมพันธ์ที่ก้าวล้ำของศาลประชาชนสูงสุด
อันที่จริง นอกจากสองกรณีนี้ ศาลจีนยอมรับคำพิพากษาต่างประเทศอีกสี่คำโดยอิงจากการแลกเปลี่ยนซึ่งกันและกันก่อนคำตัดสินของศาลภูมิภาคซาร์บรูกเคน ซึ่งรวมถึง:
- ในปี 2018 จีนยอมรับคำตัดสินของสหรัฐฯ เป็นครั้งที่สอง ดู "ประตูเปิดแล้ว: ศาลจีนรับรู้และบังคับใช้คำตัดสินของสหรัฐฯเป็นครั้งที่สอง"
- ในปี 2019 และ 2020 จีนยอมรับคำตัดสินของเกาหลีใต้สองครั้งตามลำดับ ดู"ศาลจีนยอมรับคำตัดสินของเกาหลีใต้เป็นสัญญาณบ่งชี้อีกประการหนึ่งของการเปิดประตูสำหรับการตัดสินของต่างชาติ"และ"ครั้งที่สองจีนยอมรับคำตัดสินของเกาหลีใต้"
- ในปี 2019 จีนยอมรับคำพิพากษาของสิงคโปร์เป็นครั้งที่สอง ดู "อีกแล้ว! ศาลจีนยอมรับคำตัดสินของสิงคโปร์” (นอกจากนี้ ภายหลังคำพิพากษาของศาลภูมิภาคซาร์บรูกเคนแล้ว จีนยอมรับคำพิพากษาของสิงคโปร์อีกครั้ง ดู “ศาลจีนยอมรับคำพิพากษาของสิงคโปร์อีกครั้ง: ไม่มีสนธิสัญญาทวิภาคี แต่มีเฉพาะบันทึก?")
อย่างไรก็ตาม กรณีเหล่านี้ไม่ได้รับความสนใจอย่างกว้างขวางในวิชาชีพกฎหมาย และไม่ได้รับการเผยแพร่อย่างกว้างขวางจากศาลจีน
ดังนั้นเราจึงสันนิษฐานว่าผู้ยื่นคำร้องไม่ได้รวบรวมคดีเหล่านี้และเตือนศาลภูมิภาคซาร์บรูกเคนถึงความคืบหน้าเหล่านี้
. ความไม่เข้าใจเป็นสาเหตุหลักที่ทำให้จีนยอมรับคำตัดสินของชาวเยอรมัน (หรือต่างประเทศ) น้อยมาก
ศาลภูมิภาคซาร์บรูกเคนตัดสินว่าจำนวนคดีที่จีนยอมรับคำพิพากษาของเยอรมนีนั้นน้อยมากและไม่สมส่วนกับขนาดการค้าระหว่างจีนและเยอรมนี สันนิษฐานว่าเป็นเพราะจีนไม่ยอมรับคำพิพากษาของเยอรมนี
อย่างไรก็ตาม กรณีของหวู่ฮั่นแสดงให้เห็นว่าจีนเปิดรับการตัดสินของเยอรมนี
เป็นเรื่องจริงที่จีนยอมรับคำพิพากษาของต่างชาติน้อยมาก ยกเว้นคำพิพากษาการหย่าร้าง อย่างไรก็ตาม ยังมีบางกรณีที่จีนปฏิเสธที่จะยอมรับคำพิพากษาของต่างชาติ
กล่าวอีกนัยหนึ่งแสดงให้เห็นว่ามีโอกาสน้อยมากที่ศาลจีนจะได้รับการยื่นคำร้องเพื่อรับรองคำพิพากษาของต่างประเทศ
ในความเป็นจริง:
ในกรณีของประเทศสหรัฐอเมริกา เกาหลีใต้ สิงคโปร์ และเยอรมนี ศาลจีนได้ยืนยันความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันระหว่างคู่กรณีในคดีจริงและยอมรับคำพิพากษาของทั้งสองฝ่ายตามนั้น
ในกรณีของออสเตรเลีย หมู่เกาะบริติชเวอร์จิน แคนาดา เนเธอร์แลนด์ นิวซีแลนด์ และสหราชอาณาจักร พวกเขายอมรับคำตัดสินของจีน ดังนั้นแม้ว่าศาลจีนจะยังไม่มีโอกาสรับฟังคดีที่เกี่ยวข้องกับประเทศเหล่านี้ แต่พวกเขาก็อาจจะยืนยันความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันระหว่างจีนกับประเทศเหล่านี้ในอนาคต และด้วยเหตุนี้จึงยอมรับและบังคับใช้คำพิพากษาตามนั้น
ประเทศเหล่านี้เป็นหนึ่งในคู่ค้าหลักของจีน แต่จีนได้รับคำขอรับการยอมรับและบังคับใช้คำตัดสินทางการเงินน้อยมาก หากมี
ทำไม?
ในบทความมากมายที่เขียนโดยนักกฎหมายต่างชาติ คู่มือทางกฎหมายบางฉบับ และแม้แต่คู่มือการลงทุนอย่างเป็นทางการที่ออกโดยรัฐบาลต่างประเทศ เราสามารถเห็นข้อความที่คล้ายกันว่าจีนค่อนข้างอนุรักษ์นิยมอย่างยิ่งในการยอมรับคำตัดสินของต่างประเทศ
ในมุมมองของเรา มันเป็นความเข้าใจผิดอย่างกว้างขวาง หรือไม่ตระหนักถึงแนวโน้มการเปิดกว้าง ซึ่งทำให้คดีไม่สามารถเข้าถึงศาลจีนได้มากขึ้น และทำให้ขาดโอกาสมากขึ้นในการพิสูจน์จุดยืนของตน
ความเห็นของศาลภูมิภาคซาร์บรูกเคนยังแสดงให้เห็นอีกว่าความเข้าใจผิดที่ฝังแน่นอยู่ลึกเพียงใด
. การประชาสัมพันธ์สามารถเพิ่มความเข้าใจและขจัดความเข้าใจผิด
มีสุภาษิตจีนว่า “ไวน์ที่ดีไม่ต้องการพุ่มไม้”
หมายความว่าถ้าไวน์ของผับมีกลิ่นหอมมากพอ ลูกค้าก็จะเจอแม้ว่าผับจะลึกเข้าไปในซอยก็ตาม
สุภาษิตนี้ส่งเสริมให้ชาวจีนให้ความสำคัญกับคุณภาพมากกว่าการส่งเสริมและการตลาด
อย่างไรก็ตาม ความจริงก็คือแม้แต่ไวน์ที่ดีที่สุดก็ยังต้องการการส่งเสริม มิฉะนั้นจะไม่มีใครพบผับที่ซ่อนอยู่
หากศาลภูมิภาคซาร์บรูกเคนเข้าถึงข้อความทั้งหมดของคำพิพากษาคดีหวู่ฮั่นได้โดยง่าย ก็มีแนวโน้มมากที่จะมีการตัดสินใจที่แตกต่างออกไป
หากผู้ยื่นคำขอรับคำพิพากษาทราบอย่างสมเหตุสมผลถึงความเป็นไปได้ที่แท้จริงในการรับรู้และบังคับใช้คำพิพากษาในจีน เขา/เธอยินดีที่จะรวบรวมคำตัดสินของเขา/เธอในประเทศจีน
ทนายความในประเทศอื่น ๆ ยินดีที่จะช่วยลูกค้าของพวกเขาในการทวงหนี้ในประเทศจีน หากพวกเขาตระหนักถึงโอกาสดังกล่าว
อย่างไรก็ตาม ศาลและทนายความของจีนยังดำเนินการไม่เพียงพอที่จะส่งเสริมและเผยแพร่การยอมรับและการบังคับใช้คำพิพากษาในจีน
ดังนั้น กรณีต่างๆ ที่กล่าวข้างต้นและแนวโน้มที่พวกเขาแสดงให้เห็นจึงไม่ปรากฏเป็นความตระหนักรู้ของสาธารณชนต่อบริษัทข้ามพรมแดนและทนายความ
หากศาลจีนมีความก้าวหน้าในการยอมรับคำตัดสินของประเทศอื่น อย่างน้อยก็ควรแจ้งสถานทูต สถานกงสุล และหอการค้าของประเทศในจีนโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ เพื่อปกป้องผลประโยชน์ของเจ้าหนี้และส่งเสริมทวิภาคีให้ดียิ่งขึ้น การแลกเปลี่ยนทางเศรษฐกิจและการค้า
ในส่วนของเรา เราได้ดำเนินการเพื่ออำนวยความสะดวกในการประเมินความถูกต้องของความเป็นไปได้ในการรับรู้และบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศในประเทศจีนโดยองค์กร บุคคล ทนายความ และศาล
ใน "การพิพากษาในต่างประเทศสามารถบังคับใช้ในประเทศจีนได้หรือไม่?” เราได้ระบุอย่างน้อย 44 ประเทศที่อาจบังคับใช้คำตัดสินในประเทศจีน ครอบคลุมประเทศคู่ค้ารายใหญ่ของจีนส่วนใหญ่
ใน "รายชื่อคดีของจีนเกี่ยวกับการยอมรับคำตัดสินจากต่างประเทศ” เราได้ระบุกรณีของการยอมรับซึ่งกันและกันและการบังคับใช้คำตัดสินระหว่างจีนและต่างประเทศให้มากที่สุดเท่าที่เราจะทำได้ และปรับปรุงพวกเขาอย่างสม่ำเสมอ
เราหวังว่าจะเพิ่มโอกาสให้กับเจ้าหนี้ในทุกประเทศในการทวงหนี้ที่เกี่ยวข้องกับจีน และเพื่อป้องกันความเข้าใจผิดเช่นที่ศาลภูมิภาคซาร์บรูกเคน
ร่วมให้ข้อมูล: กั่วตงดู杜国栋 , เมิ่งหยู่余萌